Обговорення:Квітконос

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва[ред. код]

Визначення[ред. код]

  • Mykola Swarnyk був перейменував цю статтю на Стрілка (ботаніка).
Що таке квітконос ? Що таке квітконіс ? Що таке квіткова стрілка ?
Чи завжди на квітконос можна сказати квіткова стрілка ? --Микола Івкі (обговорення) 12:18, 29 лютого 2016 (UTC)
  • Де в кульбаби початок і кінець квітконоса, квітконосного стебла, квітконосної стрілки ? --Микола Івкі (обговорення) 12:18, 29 лютого 2016 (UTC)
Чи є квітка (суцвіття) частиною квітконоса чи стрілки ?
Де в моркви і калини квітконоси чи стрілки ? --Микола Івкі (обговорення) 13:23, 3 березня 2016 (UTC)
На калині молоді квіткові пагони мають листки. Чи має калина квітконоси ?!
Чи правильне визначення поняття квітконос ?? --Микола Івкі (обговорення) 13:15, 13 червня 2016 (UTC)
Калина. "Квітки зібрані в складні щиткоподібні суцвіття діа-метром 5— 10 см на квітконосах": [[1]].
Бузина - родич калини. "Суцвіття велике, багатоквіткове, плоске, щитовидне, па довгих квітконосах": [[2]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:26, 14 червня 2016 (UTC)
  • Що таке громадянська страта, дехто з біологів знає...
А що таке квітконос, як слід ніхто з біологів не знає... --Микола Івкі (обговорення) 12:47, 23 червня 2016 (UTC)
  • „КВІТКОНО́С, а, ч., бот. Безлисте стебло деяких рослин, на якому утворюються квітки“ ([[3]]). --Микола Івкі (обговорення) 14:34, 30 січня 2018 (UTC)

Багато галасу даремно[ред. код]

1. Академічні словники перекладають рос. цветонос як «квітконос». Але чому обов'язково калькувати російські назви? А те, що це калька з російської, нема сумнівів: латиною звучить навіть не схоже (pedunculus — «ніжка», «ніжечка»). Українське «квітконіжка» нічим не гірше.

2. З англійської Вікіпедії (переклав після питання Миколи Івкі): «The peduncle is a stem, usually green, though some peduncles are more or less florally colored or neutral in color, having no particular pigmentation. In some species, peduncles are leafless, though others bear small leaves, or even cataphylls, at nodes; such leaves generally may be regarded as bracts. The peduncle may be ramified, in which case the ramifications are called pedicels. When an unbranched peduncle has no obvious nodes, rises directly from a bulb or stem, and especially if it rises apparently directly from the ground, it commonly is referred to as a scape».

(«Квітконос являє собою стебло, зазвичай зелене, хоча зустрічаються квітконоси більш чи менш різнокольорово забарвлені або безкольорові (позбавлені пігментів). У деяких видів квітконоси безлисткові, інші мають маленькі листочки, або навіть катафіли на вузлах. Такі листки можна розглядати як приквітки (покривні листки). Квітконос може бути розгалуженим, у цьому випадку галузки йменуються квітконіжками. Якщо нерозгалужений квітконос не має помітних вузлів, росте просто з бульби (цибулини) або стебла, зокрема, якщо він явно росте прямо від поверхні ґрунту, його прийнято звати стрілкою»).

У нас все перемішане. У СО запиту перейменування «Квітконіс-Квітконос» — багато місяців триває битва. Всі сторони зазнали великих втрат, з яких найзначніша — втрата більшої частини здорового глузду.

На коментарі не відповідатиму.

--В.Галушко (обговорення) 16:48, 16 березня 2016 (UTC)

Якщо Ви не налаштовані відповідати на коментарі, то як Ви розраховуєте вести дискусію? А якщо Ви не налаштовані на дискусію, то чому Ви вирішили, що до Вашої репліки мають прислухатись і тим більше її задовольнити?--Unikalinho (обговорення) 04:43, 17 березня 2016 (UTC)

Словник української біологічної термінології[ред. код]

Стор. 236: «квітконі́с, -о́са… верхня частина пагона (стебла), що містить суцвіття». А якщо стебло має не суцвіття, а тільки одну квітку, то не квітконос ? Чи входить суцвіття до складу квітконоса ? --Микола Івкі (обговорення) 12:14, 10 червня 2016 (UTC)

Інститут ботаніки[ред. код]

  • Пошук Google:
""Інститут" "ботаніки"" "квітконос" -"квітконіс" - 18 джерел,
""Інститут" "ботаніки"" "квітконіс" -"квітконос" - 7. --Микола Івкі (обговорення) 12:03, 21 червня 2016 (UTC)
  • "біоморфологія" "квітконос" - 3,
"біоморфологія" "квітконіс" - 2. --Микола Івкі (обговорення) 11:45, 22 червня 2016 (UTC)

Джерела[ред. код]

  • Для Mykola Swarnyk (= 70.31.1.220).
Джерело 3 не застаріле. Звідки, мовляв, 1997 застаріле ??
Джерело 4, хоч і дублюється, але й тут потрібне. Тобто потрібне у двох місцях. --Микола Івкі -(обговорення) 12:17, 21 червня 2016 (UTC)
  • Джерело 5.
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Навчально-науковий центр ―Інститут біології‖
Ботанічний сад ім. акад. О.В. Фоміна
Кафедра ботаніки
Вашека О.В., Гайдаржи М.М., Коломієць Т.В., Тищенко О.В. Методичні рекомендації до самостійної роботи зі спецкурсу ―Однодольні‖ на базі Ботанічного саду ім. акад. О.В. Фоміна (LILIIDAE) / Методичні рекомен-дації. – К., 2015. – 96 с.
Це джерело містить нормативне слово квітконос багато-багато разів, а ненормативне слово квітконіс - ні разу. --Микола Івкі (обговорення) 13:13, 21 червня 2016 (UTC)

Родовий відмінок[ред. код]

Квітконоса. Усі відомі джерела радять писати не квітконосу, а квітконоса. --Микола Івкі (обговорення) 11:56, 22 червня 2016 (UTC)

§48. Родовий відмінок --Олег (обговорення) 16:20, 22 червня 2016 (UTC)
Родовий відмінок однини іменників чоловічого роду другої відміни. --Микола Івкі (обговорення) 12:54, 29 червня 2016 (UTC)
Пане Івкі! Ця правка з точки зору історичного моменту дуже своєчасна і неймовірно корисна, на відміну від мегабайтів попередньо розпаленої "навколонаукової" дискусії. Але давайте вже може хоч на якийсь один момент переключимо нашу увагу на одне з мільярдів якихось інших багатств всесвіту. Тому що зараз наш спільний внесок у цей малесенький сектор ботаніки більше нагадує case study з психіатрії аніж якесь корисне обговорення. За вами скучили зорі, моря, поети та історичні події. Ваші друзі вже пасуться на полях мовознавства і анатомії, а ви загрузли у нікому невідомій ботаніці. Успіху і нових вам звершень! Mykola Swarnyk (обговорення) 03:13, 23 червня 2016 (UTC)
Mykol'о. Ви буваєте в Канаді, а я - на природі: і відпочиваю, і споживаю цар-ягоди. --Микола Івкі (обговорення) 12:42, 23 червня 2016 (UTC)
Сподіваюсь, поможуть. Mykola Swarnyk (обговорення) 23:53, 23 червня 2016 (UTC)
Mykol'о. А навіщо Ви пишете "у нікому невідомій ботаніці" ?.. --Микола Івкі (обговорення) 12:36, 29 червня 2016 (UTC)
Ключове в цьому повідомленні — це ваше «застрягання» на несуттєвому. Старайтесь переключати психіку на різні предмети і явища оточуючого світу, і буде вам щастя. Тим більше, відпочиваючи на природі. Mykola Swarnyk (обговорення) 04:27, 1 липня 2016 (UTC)
Правопис
1993: § 48 // Український правопис. — К.: Наук. думка, 2012. — С. 83—86.
2019: § 82, стор. 88-92.
Родовий відмінок однини іменників чоловічого роду другої відміни

Yuri V. в) 15:43, 13 січня 2021 (UTC).

сторінки обговорення[ред. код]

Yuri V. в) 15:14, 13 січня 2021 (UTC).