Обговорення користувача:Микола Івкі

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Зміст

Архів[ред. код]

Питання[ред. код]

Микола Івкі Доброго дня! Чи допустимими є в українській мові обидва варіанти: 1942 року та у 1942 році? Воєнна чи Військова академія? Чи можна сказати госпіталізований чи шпиталізований, якщо йдеться про потрапляння до цивільної лікарні, чи до шпиталю колишнього військового з цивільних причин. Прошу висловитися щодо всіх варіантів, як буде можливість. Сподіваюся, що буде незабаром. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:20, 30 червня 2017 (UTC)

Yasnodark'у. Добридень ! Попередньо, може, так.
Можна і 1942 року, і в 1942 році. Милозвучність підказує, що частіше краще 1942 року.
Пор. минулого (цього, наступного) року.
  • Коротко: військовий стосується війська, воєнний — війни.
Академія військова (не воєнна).
Дії воєнні (не військові).
Історія військова чи воєнна.
Українці мають іменник військовий, а росіяни — военный.
Також назви і текст рос. пісень „Хотят ли русские войны“ ([[2]]) „Если б не было войны“ ([[3]]) мають слово война і не мають слова мир.
Росіяни придумали слово мироед і не придумали слова *войно-ед.
Пор. укр. мирилка „Мир-миром“ ([[4]]).
Госпіталь і шпиталь — лікарня для військових.
Госпіталь у деяких країнах — також лікарня для цивільних.
Шпиталь — слово неофіційне, раніш означало «лікарня», і досі на заході України — «лікарня».
До речі, англ. hospital «лікарня; госпіталь». --Микола Івкі (обговорення) 11:40, 2 серпня 2017 (UTC)
Yasnodark'у. Виявив, що Ви хотіли знати посилання на УРЕ. Узнали ? Підказка: [[5]] ?! --Микола Івкі (обговорення) 12:00, 9 серпня 2017 (UTC)
Микола Івкі Дякую! Вже підказали та не зовсім. Це якого року видання 1978-85 чи більш рання?. Мені особливо потрібне посилання на здається третій том "Глуш" видання 1978-85, а саме на форзацну сторінку з редакційною колегією тому. А ще періодично потрібна Літературна енциклопедія. Та 3-томний украд. словник того ж часу, також був би вдячний за Географічну енциклопедію України та Енциклопедію кібернетики.
трампліна - щось мені не подобається - хіба не властивіше нам трампліну. Зі списом і молотом - чи не радянська це спадщина?--Yasnodark (обговорення) 12:13, 9 серпня 2017 (UTC)
Глянув словники, там трамплін-а. Тобто трамплін як предмет: один трамплін, два трампліни. Може, пізніше стане нормою трампліну. Інше гляну не сьогодні. --Микола Івкі (обговорення) 12:34, 9 серпня 2017 (UTC)
“Енциклопедія кібернетики”: на жаль, невдача. Наприклад, у [[6]] є DJVU (RAR), але відкрити не можу.
Глянув Ваші "Вікіпедія:Проект"'и. Дякую, але мене не зацікавили. --Микола Івкі (обговорення) 11:36, 14 серпня 2017 (UTC)
В Інтернеті УРЕ — друге видання. Як розуміти Ваші слова "украд. словник" ? --Микола Івкі (обговорення) 12:44, 14 серпня 2017 (UTC)
Український радянський словник у 3тт, за інше вдячний.--Yasnodark (обговорення) 12:59, 14 серпня 2017 (UTC)
"Український радянський словник": невдача. --Микола Івкі (обговорення) 12:37, 18 серпня 2017 (UTC)
Не „дійсно“, а справді, направду („Слово“, наприклад, 20.08, 11:12: [[7]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:04, 22 серпня 2017 (UTC)
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРНА ЕНЦИКЛОПЕДІЯ: http://litopys.org.ua/ulencycl/ule.htm ?! --Микола Івкі (обговорення) 13:11, 28 серпня 2017 (UTC)
Дякую! Це воно.--Yasnodark (обговорення) 13:28, 28 серпня 2017 (UTC)
Yasnodark'у. Добридень ! На жаль, в укр. Вікіпедії панують сваволя і брехня частини адміністраторів.
Такі незаконні дії спрямовані проти таких користувачів, як я, чи Боґан (з Австралії), чи Бучач-Львів.
До речі а де описані правила довічного блокування чи довічного обмеження ?
Яка частка українців має половецьке походження ? Див. «Половці». --Микола Івкі (обговорення) 11:46, 22 жовтня 2017 (UTC)
вітаю,Микола Івкі! Можете глянути на цю сторінку, розділ про астероїди. Хотілося від вас посилання на джерело, де написано, що при перекладі з іспанської прізвищ "H" не читається. Бо плодити Гернандесів та Гідальго на небі вважаю злочином проти нашої мови.--Yasnodark (обговорення) 13:26, 18 квітня 2018 (UTC)
Yasnodark'у. Добридень ! Попередньо див. [[8]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:22, 19 квітня 2018 (UTC)
Микола Івкі Доброго дня! Дякую, там не дуже те, що я хотів побачити. А щодо іншого не підкажете посилання на різні видання "УСЕ" в електронному варіанті. І чи не траплялися вам посилання на перші два томи Великої української енциклопедії?--Yasnodark (обговорення) 16:20, 3 травня 2018 (UTC)
Yasnodark'у. Див. обережно: Інструкція з передачі українською мовою географічних назв і термінів країн іспанської мови ([[9]]). Микола Івкі (обговорення) 11:01, 4 травня 2018 (UTC)
Микола Івкі Дякую, побачив там, що треба. А щодо двох свіжих запитань про "УСЕ" в електронному варіанті та перші два томи Великої української енциклопедії? Ще б УРЕ російською знайти, потенційно гарне АД для не дуже гарних людей з того боку.--Yasnodark (обговорення) 12:40, 6 травня 2018 (UTC)
Микола Івкі І ще колись ви давали посилання на словник-довідник щодо закінчення слів.--Yasnodark (обговорення) 13:12, 8 травня 2018 (UTC)
Yasnodark'у. Може, мова про «Інверсійний словник» ? Микола Івкі (обговорення) 11:38, 10 травня 2018 (UTC)
Микола Івкі Словник певно той, проте мені б посилання на електронну версію. --Yasnodark (обговорення) 12:52, 10 травня 2018 (UTC)
А з попередніми питаннями глухо?.--Yasnodark (обговорення) 12:52, 10 травня 2018 (UTC)
Yasnodark'у. Не все зразу.
Річ не в помилці, а в тому, що той допис-сповіщення не має Вашого підпису. Сповіщення без підпису наче не доходить. --Микола Івкі (обговорення) 13:20, 10 травня 2018 (UTC)
Пане Миколо, при всій повазі та то моя сторінка, тож не варто її розглядати під мікроскопом, ваша є ще більш заплутаною. --Yasnodark (обговорення) 13:05, 11 травня 2018 (UTC)
У мене свої міркування, а тієї теми з помилкою я взагалі не знайшов. І в травні точно нічого такого не писав. Те повідомлення двохрічної давнини і відповідь там було, тож не шукайте мух. Хоча якщо я десь зроблю одрук на вашій СО - можете виправити.--Yasnodark (обговорення) 13:24, 11 травня 2018 (UTC)
Краще нагадайте закінчення родвідм. слова "Персонаж"--Yasnodark (обговорення) 13:24, 11 травня 2018 (UTC)
Yasnodark'у. Персонажа: [[10]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:41, 11 травня 2018 (UTC)
Дякую, так і гадав--Yasnodark (обговорення) 16:58, 11 травня 2018 (UTC)
Yasnodark'у. https://www.slovnyk.ua/ ?! --Микола Івкі (обговорення) 12:50, 14 травня 2018 (UTC)
Yasnodark'у. „Сповіщення до інших користувачів буде надходити тільки при використанні автоматичного ВП:Підпису“ (ВП:ПІНГ). --Микола Івкі (обговорення) 13:12, 14 травня 2018 (UTC)
Микола Івкі за словник вдячний.--Yasnodark (обговорення) 13:37, 14 травня 2018 (UTC)
Yasnodark. Щодо Вашого сповіщення. Голосувати за невідомість не можу. Пор. Навесні прогосували за Jphwra, а влітку — навпаки. Де ж були навесні ?! Микола Івкі (обговорення) 11:55, 3 серпня 2018 (UTC)
Микола Івкі вітаю! З якої літери пишемо Іран у Ізраїльсько-іранська конфронтація 10 лютого 2018, щось в мене суттєві сумніви щодо малої літери, адже це відносини двох країн, і так хотів поточнити після перейменування та зараз знову повернули стару назву. Не певен, прошу консультації.--Yasnodark (обговорення) 16:53, 30 листопада 2018 (UTC)
Yasnodark. Там не Іран, а іранська. Повернули правильно. Микола Івкі (обговорення) 12:57, 2 грудня 2018 (UTC)
Yasnodark. Повторно. Попереднє сповіщення (див. вище) наче не отримали. Микола Івкі (обговорення) 13:02, 2 грудня 2018 (UTC)
Микола Івкі Дякую. Якщо буде час дасте посилання на словник, бо щось мене переклинило, можливо через те, що назви обидох країн на "і" починаються.--Yasnodark (обговорення) 14:02, 2 грудня 2018 (UTC)
Yasnodark. Добридень ! Попередньо: "П'ята голова Цербера" (велика літера Ц, [[11]]).
У назвах виду ізраїльсько-іранський панує мала літера ([[12]]). --Микола Івкі (обговорення) 14:18, 12 грудня 2018 (UTC)

Етимологія[ред. код]

  • „Етимологією займатися під силу не кожному. Це досить важка і марудна справа“: [[13]], [[14]].
Микола Івкі (обговорення) 12:51, 11 березня 2019 (UTC)
Ця тема містить ОД. --Микола Івкі (обговорення) 10:24, 22 травня 2019 (UTC)
  • Джерела.
[[15]] Етимологічний словник української мови * ЕСУМ
[[16]]
[[17]].
[[18]] Етимологічний словник української мови * Рудницький
[[19]] Етимологічно-семантичний словник української мови * ЕССУМ * Огієнко
--Микола Івкі (обговорення) 14:08, 18 лютого 2019 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 12:32, 11 червня 2019 (UTC)
[[20]] Словник української мови VI століття * Ющук
--Микола Івкі (обговорення) 14:19, 19 лютого 2019 (UTC)
[[21]] СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ * Грінченко
[[22]] СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE * Грінченко
Микола Івкі (обговорення) 12:51, 11 березня 2019 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 12:32, 11 червня 2019 (UTC)
  • Вежа
  • Вивірка
  • Витязь
  • Діброва
  • Дістати
  • Дніпро
  • Дністер
  • Дон
  • Дуб
  • Дунай
  • Істик, істник, існик < *іст- / *st- „ставити, класти“. --Микола Івкі (обговорення) 10:24, 22 травня 2019 (UTC)
  • Книга
  • Князь
  • Москва
  • Обійстя
  • Плуг
  • Половець
  • Приспа
  • Путін
  • Риба < *ри-б-а (пор.: верба < вер-б-а) < *ри- / *ry- (рити, рвати, зривати) — «рвучка». --Микола Івкі (обговорення) 12:22, 9 липня 2019 (UTC)
  • Стебка
  • Степ
  • Стріла, стрель
  • Суботів < Су́бот < Су́ба (річка в селі Су́ботів). Пор.: Субо́тин < Субо́та. --Микола Івкі (обговорення) 11:42, 11 липня 2019 (UTC)
  • Тетерев
  • Тясмин / Тясьмин / Тяс(ь)ма / прізвища Тусьмук, Тусменко < *тяс- (пор.: письмо, писати) / *тус- < *тя(г)с- / *ту(г)с- < *тяг- (тяга, тягти) / *туг- (туга) «витягнутий» (тече навколо Холодноярської височини). --Микола Івкі (обговорення) 12:22, 10 липня 2019 (UTC)
  • Україна
  • Умань < *ум- < корінь *у- / *au- (ЕСТУ). Але далі чомусь беруть значення не кореня, а приростка.
Корінь *au- має значення „те, що не спить“ або „жвавий, бадьорий“. --Микола Івкі (обговорення) 10:24, 22 травня 2019 (UTC)
  • Хліб
  • Хортиця
  • Черкаси (місто), Черкас (села) < *черк- (черкати) ?
Якщо виводити від черкес, то чому -ес > -ас ?? --Микола Івкі (обговорення) 11:42, 11 липня 2019 (UTC)
  • Чигирин

Казки Андерсена[ред. код]

Різне 5[ред. код]

Різне-різне[ред. код]

  • Helixitta. Коли на Вашій основній сторінці зникне непристойний вигук, російський мат бл** ? Див. на цій сторінці, наприклад, тему «Жіноча лайка». Наявність цього вигуку означає постійне порушення етикету, тобто Ви — хронічна порушниця.
Якщо Вам приємно бути хронічною порушницею, хронічною лайливицею, то Вам доцільно добровільно припинити бути адміністраторкою. --Микола Івкі (обговорення) 11:51, 26 червня 2017 (UTC)
  • Helixitta. Припиніть знижувати рівень ВП. Маю на увазі слова виду біолог*иня, тобто такі слова, які відсутні у тлумачних словниках. Краще вилучіть на своїй ОС рос. мат (див допис вище). --Микола Івкі (обговорення) 13:28, 10 січня 2018 (UTC)
  • Yakudza. NickK'у. Ragnarok'у. Помітив тему «Брутальність в обговореннях. Пропозиція нульової терпимості» у ВП:К-А. Тоді можете глянути на цій сторінці тему «NickK і ненормативна лексика». Дії багатьох адміністраторів часто можна назвати словами сваволя і лицемірство. --Микола Івкі (обговорення) 12:30, 6 вересня 2017 (UTC)
NickK'у. ВП:К-П, 20:13, 16 червня. Назва Кошиці є також на українських (не діаспорних) мапах. Микола Івкі (обговорення) 11:34, 19 червня 2018 (UTC)
А де описані правила довічного блокування чи довічного обмеження ?
Яка частка українців має половецьке походження ? Див. «Половці». --Микола Івкі (обговорення) 11:48, 22 жовтня 2017 (UTC)
Попередньо виходить, що обі(й)стя — передусім господарство за межами хати (тобто хата не входить, а стодола входить). --Микола Івкі (обговорення) 13:53, 20 листопада 2017 (UTC)
Бучач-Львів. [[78]], [[79]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:58, 27 листопада 2017 (UTC)
Бучач-Львів. [[80]], [[81]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:41, 28 листопада 2017 (UTC)
Бучач-Львів. Цитую Ваш «чорний список»: „Piramidion, NickK, Brunei, Geochem, Fessor, Yakudza, Helixitta“. Див. [[82]]. [[83]], [[84]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:37, 29 листопада 2017 (UTC)
‎Mykola Swarnyk. Див. (рос.) «Миф о хазаро-иудейском основании Киева» ([[85]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:33, 1 грудня 2017 (UTC)
‎В.Галушко, UeArtemis'е. ВП:МК, «Форма родового відмінка»: „ґ) інші географічні назви з наголосом у родовому відмінку на кінцевому складі, а також із суфіксами /84/ присвійності -ов-, -ев- (-єв-), -ин- (-їн-): Дінця, Дністра, Іртиша, Колгуєва, Орла, Остра, Пирятина, Псла, Пскова, Тетерева“ ([[86]]). Але Тясмину.
UeArtemis'е. Не знаєте — не видумуйте: тут „запозичення з російської“ немає. --Микола Івкі (обговорення) 13:50, 6 грудня 2017 (UTC)
Псла, Пскова... Тетерева. Сприйняв як російську назву.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:05, 6 грудня 2017 (UTC)
UeArtemis'е. Слово тетерев — також не „запозичення з російської“ (див. [[87]]. Т. 5. С. 562). --Микола Івкі (обговорення) 14:30, 6 грудня 2017 (UTC)
Сконало до 19 століття, а потім знов з'явилося в ХХ ст. Авжеж "не". В укр. мові питома форма розвинулася в тетервак.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:24, 7 грудня 2017 (UTC)
UeArtemis'е. Не зовсім. Тетерь -> тетер, тетера, тетеря (наприклад: [[88]]). Є прізвище Тетер. Де в словах тетер, тетера, тетеря наросток (суфікс) ?? --Микола Івкі (обговорення) 13:03, 7 грудня 2017 (UTC)
Тетеря/тетера ж. р., тобто присвійна форма тетерИН. Тетер та тетерів має посилання на 1960 р. Очевидний русизм.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:04, 7 грудня 2017 (UTC)
Від тетера / тетеря — тетерИН. Назва річки Тетерів — давня. Тетерів < тетеревъ < тетерь. Пор. Ігорів (не *Ігоров) < Игорь.
Назва птаха тетерев < *тетерьвъ (пор. тетервак). --Микола Івкі (обговорення) 14:28, 7 грудня 2017 (UTC)
Назва Тетерів має наросток -ів, а назва тетерев має -ев. Укр. мова присвійного наростка (суфікса) -ев не має. --Микола Івкі (обговорення) 14:35, 7 грудня 2017 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! Що таке „куманка“ („За нашими воротами виросла куманка“, [[89]]) ? --Микола Івкі (обговорення) 13:42, 10 грудня 2017 (UTC)
Бучач-Львів. Прочитав. Дякую. --Микола Івкі (обговорення) 13:48, 10 грудня 2017 (UTC)
[[90]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:29, 22 грудня 2017 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! З Новим роком ! Який хижий птах має місцеву назву „половик“ (наче з родини яструбових) ? Бажано рід і вид визначити. --Микола Івкі (обговорення) 12:47, 2 січня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[91]], [[92]], [[93]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:01, 15 січня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. «Абсолютний абсурд»: [[94]]. [[95]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:36, 16 січня 2018 (UTC)
Oleksandr Tahayev. Добридень ! На Вашій ОС натрапив на „гепатит“. При хворобах печінки застосовують цмин (квітки), також: суниці / полуниці (листя), виноград (ягоди / сік), цикорій (корені), ще: звіробій (трава), парило (трава), хміль (шишки). --Микола Івкі (обговорення) 13:00, 23 січня 2018 (UTC)
Дякую за турботу. Такі засоби вірус не знищать. Можна лише зменшити його кількість у крові за допомогою досить дорогих препаратів і таким чином знизити ризик смертельних захворювань. Але я не через це писав там про цю проблему.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 13:18, 23 січня 2018 (UTC)
Oleksandr Tahayev. Добридень ! Щодо Вашого допису на ВП:ПРО за 09:07, 30 травня 2018, який не має підпису.
„Сповіщення до інших користувачів буде надходити тільки при використанні автоматичного ВП:Підпису“ (ВП:ПІНГ). --Микола Івкі (обговорення) 12:31, 30 травня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[96]], [[97]], [[98]], [[99]], [[100]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:38, 24 січня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! Чи законні останні ПО на Вас ?? Де про це на ВП:ПО ?? У ВП панує сваволя деяких адміністраторів. --Микола Івкі (обговорення) 11:48, 4 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Якщо правильно сприйняв, сьогодні Ви від мене вже отримали сповіщення. Це сповіщення зайве: переносив дві теми в інше місце. Зате ні вчора, ні сьогодні з Вашої СО до мене сповіщення не дійшли... Див. також «Обговорення Вікіпедії:Заявки на позбавлення прав адміністратора». --Микола Івкі (обговорення) 13:12, 5 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Порада: замініть на своїй ОС [основній сторінці] «Geochem» на «Gechem». --Микола Івкі (обговорення) 14:08, 5 лютого 2018 (UTC)
Helixitta. Ви „біолог“ чи біолог*иня ? Luda.slominska. Ви „еколог“ чи еколог*иня, „ географ“ чи географ*иня ? --Микола Івкі (обговорення) 14:30, 5 лютого 2018 (UTC)
Валентин'е. Повторно. Див. вище. --Микола Івкі (обговорення) 13:23, 21 лютого 2018 (UTC)
  • Alex Khimich'е. Добридень ! У темі «Микола Івкі» (ВП:К-А) були Ваші дописи, але всі вони позникали. Якщо бажаєте, допишіть знову, тільки обережніше. --Микола Івкі (обговорення) 13:05, 13 лютого 2018 (UTC)
Вітаю. Зараз це суті не змінить. Там кілька людей у цьому бачать образу (через незнання української мови), хоча себе святими вважають, ще трохи, і сонцеликими багатьох потрібно називати. Я буду економити собі нерви та голосувати проти цих діячів які адмініструванням лише самостверджуються, допоки не буде розроблено механізму періодичного переобрання. Колись критична маса набереться і це спрацює, вам теж бажаю не перейматись цим і не брати собі в голову зайвого. У мережі є багато можливих цікавих проектів для самих різних починань. — Alex Khimich 13:34, 13 лютого 2018 (UTC)
Alex Khimich'е. Зрозумів, дякую. Рано чи пізно буде, як кажуть, катюзі по заслузі. На періодичне переобрання натрапляв, підтримую. Питання періоду (рік чи інакше ?). --Микола Івкі (обговорення) 13:52, 13 лютого 2018 (UTC)
Мені, якщо чесно, без різниці. Взагалі, здається, що завалять цю ініціативу як і дюжину інших. Серед діючих адмінів 1 це вже демонструє і завжди демонстрував (за що його ледь обрали чергового разу), 3-4 не проти, 1 хоче показати що він за, решта проти, а питома частка їх власних голосів значна. — Alex Khimich 14:00, 13 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[101]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:57, 13 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[102]], [[103]], [[104]], [[105]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:27, 21 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. ROMANTYS. Biletsky Volodymyr. Добридень ! Що скажете про „байку“ на СО ВП:К-А ? Пасквіль ? Як точніше ? Але ж і досі автор „байки“ не покараний. Зате на мене наділи нові „кайдани“. Микола Івкі (обговорення) 12:05, 22 лютого 2018 (UTC)
Пане Миколо, шановні користувачі і, в першу чергу, шановні адміністратори. Невже ж ще не надоїло гратися у байки і притчі. Пора вже давно навести лад в адмінкорпусі УкрВікі. Рецепт розмістив там, де і та байка.--Biletsky Volodymyr (обговорення) 19:59, 25 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Див. [[106]] і наступні дописи на тій СО. Чи підійдуть для тієї „байки“ слова виду пасквіль ?
Також [[107]], [[108]]. Ніби ще в часи СРСР було подібне за участю саме ФК Спартак (Москва)... --Микола Івкі (обговорення) 13:29, 23 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Коли закінчилася Національно-визвольна війна, почата 1648 ? 1657 / 1658 / **** ? [[109]]. Микола Івкі (обговорення) 14:10, 28 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Прочитав. Дякую. Але сповіщення мені не було. Тоді трохи інакше. Коли закінчилася українсько-польська війна / польсько-українська війна, почата 1648 ? 1657 / 1658 / **** ? Сповіщення доходять не завжди, тому перегляньте цю тему. Микола Івкі (обговорення) 14:40, 28 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[110]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:33, 12 березня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[111]], [[112]], [[113]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:16, 13 березня 2018 (UTC)
Yakiv Gluck. Ваш допис за 05:16, 10 березня 2018 на ВП:ЗППА розглядаю як порушення. Микола Івкі (обговорення) 11:42, 14 березня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[114]], [[115]]. Микола Івкі (обговорення) 11:55, 16 березня 2018 (UTC)
KHMELNYTSKYIA. На своїй ОС виправте „Створенні статті“. --Микола Івкі (обговорення) 13:39, 20 березня 2018 (UTC)
Professor Senkler. ред.№ 22256974 містить лайливе слово. Будьте ввічливі (ВП:Етикет). Микола Івкі (обговорення) 12:02, 22 березня 2018 (UTC)
Я вибачився перед паном, тому що помилився. Тож мені не потрібно про це нагадувати. --Professor Senkler (обговорення) 07:16, 23 березня 2018 (UTC)
Professor Senkler. Сповіщення: Dzyadyk. Микола Івкі (обговорення) 11:42, 2 травня 2018 (UTC)
Пане Миколо Івкі, повідомляю, що користувач:Professor Senkler припинив свою участь у Вікіпедії (Прощавай вікі або останній акорд Senklerа) (можливо, лише закінчить редагування деяких своїх статей). Оскільки ні відповіді, ні повторення від нього не буде, я приховав (<! -- закоментував -->) Вашу оцінку деяких його дій. Таку оцінку вже зроблено, дипломатично, тобто єдино ефективно. Розумію Ваші почуття, але прошу погодитися зі мною. — Юрій Дзядик в) 12:23, 2 травня 2018 (UTC).
Dzyadyk. Не заперечую. На ті теми натрапив самостійно хвилин 35 тому. Можете пошукати в темі «Голосування» „багато мовних помилок“. Спочатку думав, що „дії“ Professor Senkler щодо мене — „реакція“ на мій допис трохи вище за 12:02, 22 березня 2018, але минулого тижня виявив, що Professor Senkler чомусь був незадоволений моїми дописами ще раніше. --Микола Івкі (обговорення) 12:57, 2 травня 2018 (UTC)
Jphwra. ред.№ 20950497 містить неввічливе слово. Будьте ввічливі (ВП:Етикет). Микола Івкі (обговорення) 12:37, 22 березня 2018 (UTC)
Jphwra. Чому не вилучили «Обговорення користувача:П О ш *» ? --Микола Івкі (обговорення) 12:20, 14 червня 2018 (UTC)
Jphwra. Basio. Бучач-Львів. Глянув історію «Новий Сонч» Там — ВР ?! Тобто Jphwra як учасник ВР допустив порушення ?!
На ВП:К-А Jphwra створив тему «Бучач-Львів», не повідомивши користувача Тобто Jphwra допустив порушення ?!
Тоді потрібно заблокувати теж Jphwra ?! --Микола Івкі (обговорення) 13:04, 14 червня 2018 (UTC)
Base. ред.№ 20106948 містить #Лайливий вигук. Будьте ввічливі (ВП:Етикет). --Микола Івкі (обговорення) 13:47, 22 березня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[116]], [[117]], [[118]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 22 березня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[119]], [[120]], [[121]], [[122]]. --Микола Івкі (обговорення) 11:13, 25 березня 2018 (UTC)
[[123]], [[124]], [[125]]. Микола Івкі (обговорення) 11:22, 26 березня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Думаю, що Вам бажано послухати передачу «Авторська година. Срібна пора» (29.03, 17:00, [[126]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:09, 30 березня 2018 (UTC)
AlexKozur. Перейменуйте «Дев'яткіно (залізнична станція)» -> «Девяткіно (залізнична станція)»: станція не в Україні. Микола Івкі (обговорення) 10:44, 3 квітня 2018 (UTC)
за яким правилом? --Чорний Кіт Обг. 15:17, 3 квітня 2018 (UTC)
AlexKozur. § 109, п. 8, прим., [[127]]. Микола Івкі (обговорення) 10:30, 4 квітня 2018 (UTC)
там точно сполучення м'якого приголосного? Бо там є В'язники, але Вязьма. --Чорний Кіт Обг. 13:16, 4 квітня 2018 (UTC)
AlexKozur. Таке відчуття, що Ви правопис майже не читали. Там В'язники, П’ятигорськ як винятки, а назва Дев'яткіно відсутня, тому не виняток, через це потрібно писати Девяткіно. Якби було рос. Девьяткино, тоді було б Дев'яткіно. Написав досить ?! --Микола Івкі (обговорення) 11:53, 5 квітня 2018 (UTC)
У правописі не написано, що це виняток, а "в" є губним приголосним. --Чорний Кіт Обг. 12:49, 5 квітня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[128]], [[129]]. Микола Івкі (обговорення) 11:00, 3 квітня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[130]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:33, 3 квітня 2018 (UTC)
Погода ([[131]]). Микола Івкі (обговорення) 11:14, 17 квітня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[132]], [[133]]. Микола Івкі (обговорення) 11:41, 24 квітня 2018 (UTC))
Бучач-Львів. [[134]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:36, 25 квітня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Див. вище. --Микола Івкі (обговорення) 13:37, 25 квітня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[135]], [[136]], [[137]], [[138]]. Микола Івкі (обговорення) 11:46, 26 квітня 2018 (UTC)
Погода влітку ([[139]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:18, 4 травня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. ‎В.Галушко. Добридень ! Навесні Вас згадували на СО Professor Senkler. [[140]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:38, 14 травня 2018 (UTC)
Professor Senkler, Yasnodark. Поліпшіть «Місце призначення — Місяць». --Микола Івкі (обговорення) 12:32, 16 травня 2018 (UTC)

Дуже цікаво як? Моя псевдо-професорська голова за вашим висловом тут зайва. Можливо це зробить ваш геній? Або вказуйте конкретні дії, або діла не буде.Professor Senkler (обговорення) 21:03, 17 травня 2018 (UTC)

Professor Senkler. Частково поліпшив. Репліка. Не псевдо-професорська, а псевдопрофесорська. Також пропущені коми. Микола Івкі (обговорення) 11:46, 18 травня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. http://lysytsya.arbat.name/37.htm. --Микола Івкі (обговорення) 13:35, 21 травня 2018 (UTC)
‎AlexKozur. Краще згідно з (не згідно без з), вибачте (не вибачаюсь). --Микола Івкі (обговорення) 12:48, 29 травня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[141]], [[142]]. Микола Івкі (обговорення) 11:06, 13 червня 2018 (UTC)
В.Галушко. Zvr. Див. Дев'яткино (станція), Дев'яткино (станція метро). Микола Івкі (обговорення) 11:26, 18 червня 2018 (UTC)
У § 109 застереження: У географічних назвах, утворених від загальних назв та імен, спільних за походженням для української та російської мов, звичайно пишеться и в суфіксах -ин-, -инськ-: Березина, Гусине Озеро, Дудинка, Жабинка, Карпинськ, Крутинське, Правдинськ. --В.Галушко (обговорення) 18:02, 18 червня 2018 (UTC)
В.Галушко. Дякую. [Знав, але випустив.] Тепер щодо -и- згода. А щодо апострофа ? Микола Івкі (обговорення) 11:18, 19 червня 2018 (UTC)
[[143]], [[144] Погода влітку. --Микола Івкі (обговорення) 13:12, 19 червня 2018 (UTC)]
Оскільки дев'ятка пишеться з апострофом, має бути «Дев'яткино». --В.Галушко (обговорення) 13:43, 25 червня 2018 (UTC)
Nina Shenturk. Зауваження. Ви позавчора не врахували, що на цій СО не одне, а два посилання на Обговорення:Омофон. Друге виправив учора. Микола Івкі (обговорення) 13:06, 8 серпня 2018 (UTC)
@AlexKozur, Dgho, StarDeg, Юрій25031994 та Бучач-Львів:. Див. ВП:КН-Р#Небезпечний для спільноти проект АК. Микола Івкі (обговорення) 13:04, 13 серпня 2018 (UTC)
У позбавленні Jphwra прав адміністратора винен він сам: його сваволя і його вдача.
Якби не його багаторазова сваволя, то не було б і деномінації.
Якби не його імпульсивна вдача, то він ту деномінацію навіть виграв би — і досі був би адміністратором.
Чи зможе Jphwra поміняти свою вдачу ??
Коли Jphwra блокував зареєстрованих користувачів без явних порушень ?? Микола Івкі (обговорення) 12:30, 15 серпня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. ВП:МК#Новий проект правопису ?! Микола Івкі (обговорення) 10:45, 16 серпня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Див. джерела тут: #Проект правопису 2018. Там, зокрема, Кошиці. Микола Івкі (обговорення) 12:18, 22 серпня 2018 (UTC)
Ата. Перевірте доступ до джерела https://www.yenotes.com/uk/grammar/uk/pravopys, будь ласка. Тут не відкриває. Микола Івкі (обговорення) 12:07, 21 серпня 2018 (UTC)
З доступом до джерела все в порядку, про що свідчить те, що інші користувачі змогли з ним скористатися. Спеціально для вас: https://web.archive.org/web/20180821175857/https://www.yenotes.com/uk/grammar/uk/pravopys/ На здоров'я, вам також гарного дня. --Ата (обг.) 17:59, 21 серпня 2018 (UTC)
Ата. Перше джерело і тепер тут не відкриває, видає „Internet Explorer не вдалося відобразити веб-сторінку“.
Щойно здогадався відкрити через Google Chrome. Відкрило !
А друге джерело відкриває і через Internet Explorer. Щиро дякую. Микола Івкі (обговорення) 10:56, 22 серпня 2018 (UTC)
ROMANTYS. Щодо блокувань 12 липня 2018 ([[145]]). На мою думку, і Jphwra, і Piramidion порушили правила. Обидва, зокрема, нічого не повідомили на Вашу СО. Микола Івкі (обговорення) 11:40, 27 серпня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. НЕОФІЦІЙНА АНТРОПОНІМІЯ ТЕРНОПІЛЬЩИНИ: [[146]] ?! Микола Івкі (обговорення) 12:09, 27 серпня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! Ваші дописи [[147]] і [[148]] не мають підпису. Через це Lystopad сповіщення не отримав.
„Сповіщення до інших користувачів буде надходити тільки при використанні автоматичного ВП:Підпису“ (ВП:ПІНГ / Вікіпедія:Звертання із сповіщенням). Микола Івкі (обговорення) 11:39, 7 вересня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Aced 5 вересня нічого не дописав, тому, мабуть, прочитав аж 6 вересня. Микола Івкі (обговорення) 12:01, 7 вересня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Спрацювало перше і третє сповіщення. Микола Івкі (обговорення) 12:09, 7 вересня 2018 (UTC)
NickK. Чи може Бучач-Львів (Vujko Mytró) редагувати сторінку «Вікіпедія:Вибори арбітрів/2018/Кандидати» ??
„10:51, 7 вересня 2018: Бучач-Львів (обговорення | внесок) запустив фільтр 60, виконуючи «edit» на сторінці «Вікіпедія:Вибори арбітрів/2018/Кандидати». Вжиті заходи: Відхилення. Опис фільтру: Персональні обмеження“.
Сповіщення Бучач-Львів, SitizenX, VoidWanderer. --Микола Івкі (обговорення) 12:41, 7 вересня 2018 (UTC)
цим наразі займаються бюрократи. --SitizenX (обговорення) 12:52, 7 вересня 2018 (UTC)
Alfashturm. В.Галушко. Коротко щодо діалогу тут: Вікіпедія:Запити на коментар стосовно поведінки користувачів.
Alfashturm. Не знаєте — не видумуйте. Етимологія: красить [[149]], краса [[150]].
Alfashturm: „припускаю, що ви, Галушко, не створили у проекті жодної статті“.
Alfashturm: 424 (статті, [[151]]). В.Галушко: 1290 (за менший час, [[152]]). Як кажуть, коментарі — зайві.
Alfashturm. Пінг ([[153]]) В.Галушко не отримав. „Сповіщення до інших користувачів буде надходити тільки при використанні автоматичного ВП:Підпису“ (ВП:ПІНГ / Вікіпедія:Звертання із сповіщенням). --Микола Івкі (обговорення) 12:12, 17 вересня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[154]], [[155]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:42, 17 вересня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[156]], [[157]], [[158]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:39, 18 вересня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[159]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:49, 26 вересня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[160]]. Микола Івкі (обговорення) 11:59, 27 вересня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Шукайте назву Бучач тут: [[161]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:36, 1 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Мить історії: [[162]]. Див. минулі передачі. --Микола Івкі (обговорення) 13:00, 4 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. 20 хвилин з Володимиром Яворівським: [[163]]. Буває про історію Росії. --Микола Івкі (обговорення) 11:17, 5 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[164]], [[165]], [[166]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:17, 7 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[167]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:26, 8 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[168]], [[169]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:00, 9 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[170]]. Пошукайте там: «Це не війна, а геноцид народу». Микола Івкі (обговорення) 12:01, 17 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[171]], [[172]], [[173]], [[174]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:58, 17 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Виясняйте: [[175]], [[176]], [[177]], [[178]]. Микола Івкі (обговорення) 12:26, 18 жовтня 2018 (UTC)
SitizenX. Mykola Swarnyk. Alex Khimich. «Щодо патрульних» (СО Mykola Swarnyk). Репліка. Цього року Alex Khimich голосуючи тричі підтримав Jphwra, а Mykola Swarnyk, навпаки, тричі не підтримав. Див. #Jphwra. Микола Івкі (обговорення) 12:36, 29 жовтня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[179]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:03, 2 листопада 2018 (UTC)
ВП:К-А. Репліка щодо числа 1488. До сьогодні не знав, що це число може стосуватися нацизму.
Можливо, тут дата народження 1.4.88, тобто 01.04.1988.
Подібно Стефанко1982, може, народжений 1982. Чи дата народження, чи інша пам'ятна дата.
Чи має Kharkivian ВП:ДН ??
Раджу поміркувати щодо іншого імені: ‎Yakudza‎ / Якудза / Японська мафія.
Сповіщення Oleksandr Tahayev, N.Português, AlexKozur, VoidWanderer. --Микола Івкі (обговорення) 14:39, 8 листопада 2018 (UTC)
1488 / 1.4.88 / 01.04.1988 / 1 квітня 1988 — день народження (див. [[180]]).
VoidWanderer, навіщо потураєте Kharkivian перетворювати підозри на звинувачення ??
Сповіщення Oleksandr Tahayev, N.Português, AlexKozur, VoidWanderer, Biletsky Volodymyr. --Микола Івкі (обговорення) 13:12, 11 листопада 2018 (UTC)
Якщо це стосується і мене — то якраз я не потураю ні одним, ні іншим. По-моєму так ?. Між іншим, я також думав про дату народження 01.04.1988. Мої найкращі друзі народилися саме першого квітня. Одного зарізали на операційному столі, а інший після Афганістану обрав самотність і не підтримує відносин ні з однокласниками, ні із старими друзями. Однак, це тільки моє припущення стосовно значення логіну, а тому я його не озвучував у суперечках, що велися у тому обговоренні. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 18:28, 11 листопада 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Вас не стосується. Дякую за повідомлення про дату. Виходить, припущення щодо дати виникло не тільки в мене.
Щодо числа 1488 і нацизму провів невелике опитування. Знайомі знають про нацизм і геть не знають про зв'язок чисел і нацизму.
Доля воїнів-афганців складна. Я не афганець. Микола Івкі (обговорення) 12:10, 12 листопада 2018 (UTC)
Дякую за пояснення. Я тоді не зрозумів що і до чого. Тепер подумав, що пінганули мабуть, щоб я просто звернув увагу. Якщо зрозумів вірно, то можете не тратити час і Інтернет-трафік на більш детальні пояснення. Не думав висловлювати у тому обговоренні своє припущення стосовно можливої дати народження, однак, не втримався і навів там приклад зареєстрованих приблизно під таким же логіном дівчат із соцмереж, які не мають жодного відношення до того символізму. Одна торгує своїм тілом, інша – ширпотребом, наступна продає художні твори власного виготовлення, наступна – майстер, яка шукає собі замовлення, багато таких «а поговорить?», … І таких прикладів маса, і на мій перший погляд, на сотню подібних логінів можна відшукати лише парочку, які пов’язують свій логін саме із тим символом. Ви робили опитування – можете і мене додати до статистики, як тих, хто взнав про символ тільки зараз на тій сторінці обговорення. Мене обурило те, що у тому обговоренні адміністратор намагається прийняти рішення, опираючись на припущення користувача Kharkivian і, замість того, щоб, як адміністратор, уточнити, чи вірне це припущення, організовує обговорення, щоб знайти собі прибічників для «узаконення» свого рішення. Стосовно афганців, думаю, що у мого товариша наступив афганський злам після того, як він усвідомив, яких гріхів наробили там його руки під командуванням злочинного уряду, воєначальників та безпосередніх командирів, і морально він перебуває у такому ж стані, як і персонаж фільму, який не прагне уникнути покарання за ці гріхи від рук хлопчика, рідню і односельців якого знищував він сам, його товариші по зброї і його держава. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 09:43, 16 листопада 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. [Буває, сповіщаю, щоби звернули увагу.] Також Рассилон не знав ([[181]]). Є імена Олександр 14\88, 14ДМИТРО88... --Микола Івкі (обговорення) 14:16, 16 листопада 2018 (UTC)
Чи можна в імені число звіра ?? Таке є. --Микола Івкі (обговорення) 14:45, 16 листопада 2018 (UTC)
AlexKozur. https://www.pravda.com.ua/news/2018/11/13/7198048/. --Микола Івкі (обговорення) 13:49, 13 листопада 2018 (UTC)
Від початку обрання нового мера таке. Якщо коротко, то усе сумно. --『  』 Обг. 06:52, 14 листопада 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[182]], [[183]].
AlexKozur. Добридень ! На Запоріжчині цього року з опаленням теж негаразди: почали опалювати невчасно, не скрізь, гріють ледве-ледве. --Микола Івкі (обговорення) 13:55, 14 листопада 2018 (UTC)
у Херсона також проблеми [184] У нашому місті це не перший раз, тогоріч хотіли на НГ відключати, а цей рік ще й проблеми з водою. Та й якщо і говорити в мєрії я не знаю, що: то мера зняли з поста, поставили секретаря, потім мера відновили цьогоріч, а секретаря зняли, а потім і секретаря відновили. Маємо два секретаря, які ділять місце через "ринг".--『  』 Обг. 17:42, 14 листопада 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[185]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:39, 15 листопада 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[186]], [[187]]. Микола Івкі (обговорення) 12:34, 18 листопада 2018 (UTC)
Бучач-Львів. На яку корову кажуть клевчиха ([[188]]) ? Микола Івкі (обговорення) 12:35, 20 листопада 2018 (UTC)
вітаю Микола Івкі ! Питання закінчення "лотосу" чи "лотоса"?--Yasnodark (обговорення) 14:40, 20 листопада 2018 (UTC)
Yasnodark. Добридень ! Родовий відмінок: "лотоса" ([[189]]). Микола Івкі (обговорення) 12:35, 21 листопада 2018 (UTC)
Yasnodark. Уточнення. У більшості відомих джерел "лотоса" ([[190]]), а в СУМ-20 "лотосу" ([[191]]), хоча в іншій статті "лотоса" ([[192]]). --Микола Івкі (обговорення) 14:32, 21 листопада 2018 (UTC)
Дякую Миколо! Тобто мої сумніви ви так і не розвіяли, проте хай вже буде "а", як більш поширений, та перенаправлення з іншого варіанту.--Yasnodark (обговорення) 14:36, 21 листопада 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[193]], [[194]], [[195]], [[196]], [[197]], [[198]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:38, 30 листопада 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[199]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:24, 7 грудня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Хто більше? Каплін вирішив потягатись з Тимошенко у популізмі: [[200]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:25, 10 грудня 2018 (UTC)

Бучач-Львів. [[201]], [[202]], [[203]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:24, 11 грудня 2018 (UTC)

Бучач-Львів. Див. вище. --Микола Івкі (обговорення) 14:28, 11 грудня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[204]], [[205]], [[206]], [[207]], [[208]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:18, 16 грудня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[209]], [[210]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:36, 17 грудня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[211]], [[212]], [[213]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:16, 18 грудня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. [[214]], [[215]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:13, 19 грудня 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Див. наприкінці #Клевань. [[216]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:23, 20 грудня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Бучач-Львів. Alex Khimich. Народна мудрість про худобу, гній і добрий урожай.
Хто ся худоби позбуває, той ся хліба позбуває.
Без гною не буде врожай горою.
На поле гній, а з поля хліб.
Хоч рука в гною, так душа в раю.
Хоч рука в гнойку, так душа в лойку.
Де гнойок, там і лойок.
Зверніть увагу на пестливе слово гнойок ([[217]]).
Ще: [[218]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:42, 28 грудня 2018 (UTC)
Вітаю! Так і я ж нічого проти гною не маю. У нас гній – це навіть товар – люди шукають, де б купити, і не тільки у нас. Просто, тут декотрим хлопцям не сподобалося. Бувальщина про гній: Переписувався я із сокашником з Новосибірська. Пише – втомився надто, поки гній з поля зібрав. Я - ? Пояснює: У нього худоби і, відповідно, гною, як у Сірка бліх. Він восени після збору врожаю його розкидає по полю, а навесні перед оранкою – збирає. Я - ? Каже – ґрунт взяв за осінь-зиму-весну усю потрібну квінт-есенцію, а «жмих» він збирає. Питаю – навіщо? Не простіше приорати? Каже: Е, ні! Зібрав, та й продав «чистюлям», які гною свого не мають. Перепрошую за підтримку на Вашій СО такої носо-лоскотальної теми у святкові і передсвяткові дні. Надіюсь, більше ніхто на це не образиться? І не прийдеться мені його знову збирати і з Вашої сторінки? ) Але на свята потрібно відпочивати і святкувати. Гарних Вам свят! --Biletsky Volodymyr (обговорення) 10:00, 29 грудня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Бучач-Львів. Добридень ! Зі святами ! Порівняв щедрівки давні та радянські.
У рад. щедрівках хата буває, а біля хати немає ні стайні, ні стодоли, ні обори, ні кошари, ні городу, ні садка, ні пасіки, зате є корови на колгоспній фермі.
Інакше, біля рад. хати немає ні худоби, ні гнойку.
Тут за останні дні в одного афганця були дві різні рідкісні пригоди. Дзизі / дзидзі ? --Микола Івкі (обговорення) 13:59, 3 січня 2019 (UTC)
У продовження теми: Їхав я якось потягом і прийшлося взяти квиток у загальний вагон. Біля мене такий собі типовий сільський дядько. Розговорилися. Коли дійшли до картоплі і колорадів, виявилося, що він тривалий час прожив і пропрацював у фермерському господарстві в США. Порівняв українське село з американським – небо і земля! В селі багато магазинів. І сільськогосподарську продукцію купують саме в них. Грицько купує помідори у Стецька, картоплю – у Микити, капусту – у Федора, часник – у Лі і т.д., сам при цьому не вирощує ці продукти, а має вузьку спеціалізацію на основі оптимальної сівозміни, у основі якої, скажімо, кукурудза. Так, що, у нього може й не бути ні стодоли, ні кошари, ні садка, … Чому? Бо помідори йому дешевше обійдуться, якщо не вирощувати їх самому, а купувати у того, хто саме на них спеціалізується. Бо найкращий і найдешевший часник саме у корейця Лі, і т.д. І резюме від того дядька – ніколи українці не будуть жити так, як американці, якщо не перестануть вирощувати у себе «усьо маю своє», ще й повинен бути такий милий серцю вишневий садочок. Інший бік цієї медалі. Жіночка купує часник у сільському магазині і намагається, щоб односельці не помітили цього «ганебного» факту, бо стидається, що у неї цього року увесь часник геть пропав. Мій новосибірський сокашник тримає ферму із корів і свиней. На полях вирощує харчі для тварин і косить на поки що нічийних лугах. Однак, змушений вирощувати ще й усього потроху і для себе, бо нема там ні американських магазинів, ні хазяйновитих фермерів. Так собі, кожен для себе, якщо тільки на городах не росте кропива у пояс чи й вище. Тому м'ясо й возить на базар у Новосибірськ. От у нього гнойк і для себе і ще й на продаж. Не подумайте тільки, що я агітую за колективізацію або проти дачників, для яких це ще й творчість, ліпша від писання статей до Вікіпедії. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 08:08, 4 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[219]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:34, 9 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[220]], [[221]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:24, 10 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[222]], [[223]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:19, 15 січня 2019 (UTC)
SitizenX. Продовжуйте дописувати. Обминайте чистий старт. який практично не виходить, як не вийшло в користувачки Червона Троянда.
Сповіщення Pavlo1. Микола Івкі (обговорення) 12:58, 16 січня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr, Alex Khimich. Щодо виживань-блокувань див. також [[224]]. Сповіщення Piramidion, Бучач-Львів. --Микола Івкі (обговорення) 13:29, 16 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[225]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:11, 16 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[226]], [[227]], [[228]], [[229]], [[230]], [[231]], [[232]], [[233]], [[234]], [[235]], [[236]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:45, 20 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[237]], [[238]], [[239]]. Чи переходять нині в Україні до „УПЦ МП“ ?? --Микола Івкі (обговорення) 14:22, 21 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[240]], [[241]], [[242]], [[243]], [[244]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:51, 22 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[245]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:30, 23 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[246]], [[247]], [[248]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:32, 24 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[249]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:13, 25 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[250]], [[251]], [[252]], [[253]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:30, 27 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів, Biletsky Volodymyr, ROMANTYS, Yasnodark. [[254]]. Так чи не так ?
Ще раджу послухати передачу за 27.01 після 22:07:00 ([[255]]).--Микола Івкі (обговорення) 13:46, 28 січня 2019 (UTC)
Микола Івкі Вітаю з Днем Злуки та усіма минулими святами. В чому питання? Якщо стисло і по суті.-Yasnodark (обговорення) 14:08, 28 січня 2019 (UTC)
Yasnodark. Дякую. І Вас вітаю. Правильна чи неправильна думка про партії вбивць ? Ще: [[256]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:22, 28 січня 2019 (UTC)
Миколо, я певно не в темі, тому і питав про що конкретне. Про які партії ви кажете —політичні проросійські чи диверсійні загони? Словом мені зараз ні до того, щоб купу посилань аналізувати.--Yasnodark (обговорення) 14:45, 28 січня 2019 (UTC)
Вітаю. Поїзд вже пішов — сьогодні 29-е. Мене колись запитували про псевдовченість декана Університету ім. Шевченка. І тоді і наразі на обидва запитання не можу дати однозначної відповіді. Як і у Вікіпедії, так і у морі Інтернету на біле можуть говорити чорне і навпаки. Малувато інформації, щоб дати однозначну відповідь, тим паче, у передвиборному марафоні усі засоби годяться. Батькові, убитому горем, могли підкинути саме те, що йому наразі потрібно, або ж у нього навіть і не запитували. Довіряй - але перевіряй, особливо, заяви адміністраторів, яким довіряти вже повністю перестав. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 08:04, 29 січня 2019 (UTC)
Прочитав повідомлення від Вуйка Ми́тра та й згадав, що забув сказати вище — те, що у партії заходять-виходять-знову заходять і виходять різного штибу люди ще не означає, що і партія така ж, як і окремі відморозки (якщо вони таки дійсно такими є) чи й заслані козачки. Так, що, важко щось конкретне сказати. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 08:51, 29 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Прочитав, але сповіщення мені не було (може, треба було інакше почати новий рядок). [Віктор Лозінський] І Надія Савченко там була, на чолі списку. --Микола Івкі (обговорення) 14:39, 28 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів, Biletsky Volodymyr, ROMANTYS, Yasnodark. Ще раджу слухати передачі „А серйозно?“: [[257]]. Ще: [[258]].
Yasnodark. Прочитайте тут допис Biletsky Volodymyr за 08:04, 29 січня 2019. Я також не можу дати однозначної відповіді.
Після вчорашньої передачі „А серйозно?“ сьогодні дещо відшукав.
"Використовувати "кіборгів" у якості політичного піару - це просто блюзнірство".
[[259]], [[260]], [[261]], [[262]], [[263]], [[264]].
Тепер я цілковито проти так званого єдиного політичного кіборга. --Микола Івкі (обговорення) 14:06, 29 січня 2019 (UTC)
Микола Івкі ! Вітаю, тепер схоже зрозумів, якщо ви мене питали про Тимошенко. Тож благаю не вірте тій порохоботській пропаганді. Це все перекручена брехня та маячня. Я пам`ятаю кожен крок обох і вже давно з ними мені було все ясно. Та між ними є суттєві відмінності: соціал-демократка, що всіяляко і послідовно обрубує олігархічні темні схеми, прибічниця громадянських свобод та соціальних прав, і свободи слова зокрема, що завжди тримає слово, не тримається за посаду і вільно залишає свій пост, економіст-прагматик, що завжди вміє домовлятися та обдумує кожен крок та прораховує наслідки, дослуховується до думки суспільства та моральних авторитетів, яку завжди підтримували Степан Хмара, Левко Лук`яненко, Борис Тарасюк, Леонід Кравчук, Cергій Соболєв та патріарх Філарет, що має має реальну програму, а не голослівні гасла, оновлену молоду прогресивну команду та ставить інтереси країни вище за власні, не йде на компроміси з сумлінням, проте здатна на досягнення інших компромісів, і ниций брехун-популіст, ворог середнього класу та неугодних олігархів, та мстивий низький перефабований колишній диякон МП, що вже під час війни ходив у їх хресних ходах та протестував проти сплати податків УПЦ-МП, а зараз томосує, великий патріот мови, що призначає лютого мовофоба-пристосуванця головою адміністрації та російську агентесу на чолі Нацбанку, син відомого партчиновника та чоловік доньки міністра СРСР, узурпатор-олігарх з жагою до влади та путінсько-ердоганськими замашками, що ніколи нікого не здатен слухати, не дотримує слова та підвищив тарифи у 13 разів за ціни вдвічі нижчої, ніж у попередні часи (роблячи вигляд, що до коаліції стосунку не має), всіляко тримається за владу, не вміє аналізувати та прогнозувати, міністр економіки та іноземних справ уряду Януковича та головнокомандувач-корупціонер, що покриває схеми подільників та виводить гроші в офшори під час котлів, влаштованих за його участі та через його призначення та непродумані дії, і не звільняє винних у них, секретар РНБО, що безпосередньо керував розпродажем армії та далі продовжує цю справу в часи війни (продаючи сучасні танки до Таїланду та ледь не останні літаки до Хорватії), який ставить головою своєї фракції шефа Безлера, а його заступниками колишніх регіоналів та корупціонерів, генпрокуром - кума без профільної освіти, представником України у Мінську — людину, що йшла в перших рядах під російськими стягами під час анексії Криму у Севастополі, керівниками ООС та спецслужб осіб, пов`язаних з агресором осіб і категорично не хоче їх прибирати, продовжує торгівлю на крові зокрема і власну через нову липецьку фірму-підкладку, знищує будь-яких опонентів, поливає брудом та позбавляє громадянства, зокрема висилає, позбавляє роботи та можливо навіть вбиває журналістів та громадських активістів, розсилає темники та всіляко тисне на неугідні ЗМІ та створює кишенькове громадське середовище й засіває інформаційне власне тролями, псевдополітик, що відмовився від посади спікера та ВО президента у складні часи та двічі від дебатів з опоненткою під час президентської гонки, кожного разу боючись неотримання посади, за допомогою агресора потрапив до Криму під захоплення його зеленими, щоб отримати нові надрейтинги рейтинги, ставленник зборища проросійських олігархів на чолі з Фірташем, який навіть на з'їзді власної партії висунутися побоявся, що б люди тих морд корупційних не бачили, а висунувся на форумі, де прийшли не його реальні прибічники, а часто випадкові помітні люди країни, що поважають подвиг крутян та європейський вибір. Саме тому З Тим-шенко я мило поспілкувався хвилинку під час інавгурації Ющенка, а з П-нком під час його приїзду до Дніпра років 13 тому, коли він проходив повз мене в 20 см без жодної охорони мені не те що ручкатись з ним не хотілось, а й навіть автографу взяти рука не піднялася. Хочете побудови тоталітарної РФії в нашій країні - голосуйте за П. А якщо ні оберіть третього кандидати і не дайте потрапити у другий тур цьому фальсифікатору, що до того ж 1 квітня нам доречненько перестраховочно припинив дію угоди про Дружбу і співробітництво, що ПТН міг завжди допогти йому з нелегітимним продовженням повноважень навічно під приводом ВС. Отакі пироги. І це кажу вам я, що відвідував усі вибори часів незалежності, завжди голосував, як досяг виборчого віку, і як я вважаю, ніколи не помилявся у своєму виборі. Словом - помилятися можуть усі, проте не всі хочуть і можуть вчитися на помилках. А нинішній гарант часто взагалі їх не бачив і навіть свідомо займається саботажем чи поступовою, часто непомітною спільноті узурпацією влади. Отаке різне-різне...--Yasnodark (обговорення) 15:05, 29 січня 2019 (UTC)
Yasnodark. Питання спочатку було про „Батьківщину“ і БПП.
До Порошенка також маю зауваження. Наприклад, 2014 я не повірив його словам про швидке настання миру на Донбасі.
Хочете сказати, що з боку Тимошенко і її команди не було блюзнірства ? Микола Івкі (обговорення) 13:02, 30 січня 2019 (UTC)
Yasnodark. Учора, зокрема, було посилання на сайт „Батьківщини“ [[265]].
„Єдиний політичний кіборг України“ — це блюзнірство (див.), це приниження, знецінення справжніх укр. кіборгів з боку Тимошенко і її команди.
Див. Обговорення:Війна на сході України/Архів 2#Час до миру на Донбасі. --Микола Івкі (обговорення) 13:57, 30 січня 2019 (UTC)
Я хочу сказати, що все пізнається у порівнянні. Я навів лише кілька разючих прикладів. І це все - звичайна маніпуляція порохоботів. І назвав її останнім політичним кіборгом сам кіборг, а вона сама чи хтось з команди. І саме так: я вважаю леді Ю нашим птахом-феніксом та політичним кіборгом, бо так її «мочили» нікого не так не нищили. А вона завжди поверталася у політику на коні і ніхто не міг її знищити. Не зважаючи на те, що її двічі відправляли до в'язниці та всіляко поливали брудом. Вона була полум'яним вимпелом двох революцій та координувала зусилля опозиції з тюрми під час третьої, де сиділа у той час, коли кондитер сидів у кріслі міністра поруч з Баньдюковичем, якого він на пару з бджолярем-зрадником привів до влади. Ю ж ніколи не плямувала себе коаліцієї з зеком, є лише псевдонотатки про наміри з мріями легітимного та брехливі розказні продажного чорноротого синка лідера НРУ. І жодних доказів, так як по усіх тих 5 справах, по яких її судили. Газову угоду вона підписували під час палок у колеса Юшки, зплутав усі карти, а перед цим зруйнував ідеальний стабільний контракт з ціною 50 доларів до 2009 року включно і віддав туркменський газ РФ, підписувала після Алчевська та за три доби після повного вимкнення тиску та подачі газу і з повним увімкненням тиску з боку замерзлого ЄС. За ці 3 дні в усіх був газ і після підписання стандартної угоди з дешевою ціною 180 дол на 18 місяців і прив`язкою до нафти (хоча і не в найліпший час), ми не мали проблем 10 років і якби не відмова купувати газ у РФ - останні 4 роки мали б таку саму дешеву ціну 150-250 дол.- А коболєв купує росгаз на спотах від 300 до 1000 дол. А коли РФ знизили на 20 відсотків тиск на 1 день в команди П-шенка вже був повний1й швах і ніхто не був до цього готовий. 100 та 20 відсотків, 3 та 1 день. Вона підписала у той момент той контракт, проте вона заклала арбітраж у Стокгольмі і всі країни з аналогічними типовими росконтрактами у 2010-11 році перемогли ще на досудовому розгляді. Це збриалася робити і вона після перемоги, яку в неї вкрали у 2010-му, і ця можливість стала ймовірною після агітації Юща на заході і в центрі за зека, бо навіть фальс-цій не вистачило б йому для перемоги. Проте псевдопереможець і Фірташу 8 млрд задарма віддав і в Стокгольм не пішов, а далі був Харків. Це Юля ігноруючи усі бюрократничні перепони встановили мені та інших безкоштовно лічильники, які до того і платно ніхто не хотів встановлювати, а зараз 5 років війни кондитер взагалі нічого не встановлює безкоштовно. Це Ю видала внески збербанку та дала погасити-Yasnodark (обговорення) 15:59, 30 січня 2019 (UTC)
Не зважаючи на все вище сказане я ніколи не голосував за "Батьківщину" і лише один раз за Ю у дугом турі з легітимом і зараз у першому обере іншого кандидата. Та в жодному разі я не не проголосую за брехливу людину, що антиконституційно позбавила громадянства Саак-швілі, що вчився та служив в армії в Ураїні, голосував за незалежність України та був на обох переможних революціях. Натомість російського громадянина Трух-нова,якому грузин вставляв палки в колеса, він не чіпає. Тесть його міністра інозсправ росгенерал має орден за взяття Криму. Були 4 котли та підриви 6 найбільших складів та голова генштаба - та сама людина, що світила фотом усіх спецагентів, а потім мали декілька трупів серед найкращих. Начальником ООС стає людина з родичами на окупованих територіях, а заступником голови контррозвідки близький родич громадян РФ, це він прибрав Радбезу ООН блискучого дипломата Сергеєва, за якого нас підримувало понад 100 країн, а проти лише 11 нерукоподатних ізгоїв-одіозів, замінивши його потомственним комунякою Єльченком, тепер нас підтримує менше 70 країн, а проти 29, площа яких більше за ті 65+, а населення взагалі в рази перевищує підтримників. Це він обіцяв, що програма Савіка (якого в ефір повернула Ю), буде існувати завжди і він за неї помре, а потім ницо антиконституційно позбавив його права на роботу через те, що той на його каналі в розпал революції один раз вийшов в ефірі без дотримання бюрократичних нюансів та працював після ревоюції на Першому безкоштовно замість того, щоб брати кошти з каналу, який Порох та його Б(удь)П(ідлим)П(адлом), кожен рік недофінансовує на мільярд - той самий мільярд, що роздає - то агродругу-олігарху на чергову 100-метрову яхту, то Коб-ву на премію, то собі - на іменний фонд. Це він казав, що курс не може бути 10-11 і зробив його 27-44, це він казав потім, що незважаючи на це кредити будуть віддавати за курсом брання, а потім наклав вето на закон з цим змістом, це він обіцяв гроші Віктюку на спектакль та купі інших - а потім і за рік нічого не дав, це він обіцяв закінчити АТО за години та війну за 2 тижні, це він 5 разів відсував дату безвізу і врешті-решт відправив третину працездатних освічених українців та ледь половину молоді по світу мити підлогу та збирати вишню. Це через його перемир'я вражений ворог укріпився, це він здав Гіркіну 4-й млн Донбас взамін на малу майже безкровну війну з перемогами у Краматорську та Слов'янську, це він кожен раз обмежував українське військо калібром при повному невиконанні попередніх угод, це він позбавив нас авіації, якої не могли мати виродки, бо на Донбасі авіачастин взагалі не було, це він дав знищити аеропорт під час перемир`їв, коли наша артилерія мовчала, а потім своєчасно не вивів людей і дав їх підірвати. Це він фількіну мінську антиконституціну грамоту проголосував без згоди Ради в Радбезі ООН та досі торгує цукерками з агресором чез підставну фірму, це він дозволив росіянам та стоматам продати увесь свій бізнес замість націоналізації, це його втбешна квадратура банківських справ знищила усі незалежні банки та давала в розпал війни рефінансування росбанкам. Це через його децентралізацію вже три роки біб-ки нашого міста на чолі з його холуєм не підписують періодики та не отримують нових книг взагалі, а старі знищуються чи практично усі лише — російськомовні. Через нього ми втратили вишки на Чорному морі (аж до Одеси) та інвесторів на видобуток сланцевого газу на вільному Донбасі, це він за власноруч встановлених його рошенівським вовченям драконівських цін на газ не збільшив не на куб власний видобуток, зруйнував масштабні контракти попередньої влади на побудову лише у 2014 році 1000 МВт лише вітрогенераторів, це він затоплює водосховищами родощі та заповідні землі й спотворює ріки, це його люди уклали угоду на 10 років з агресором на купівлю їх твелів. Це його конон-варвар захопив усі літієві родовища і замість буд-ва заводів з виговлення смартфонів - продає сировину до Європи, це при ньому вся Волинь палає у буштиновому нищенні та це його приховостні вирубає дерева у містах, лісополоси, ліси, зокрема Карпат та невідновлювані ліси, що стримують пустелю. Через ті ж самі псевдоринкові антиконституційні тарифи з перевищенням собівартості у восьмеро та йогокомандну заборону перевірок бізнесу екологами, пожежниками, санепідслужбою. Це через ліквідацію останньої та непрофесіоналізм іноземки у мінздраві ми маємо епідемії, яких не було десятиліттями, не маємо сивороток у лікарнях та маємо антиконституційне впровадження платної медицини ужиття і масове закриття лікарень. Це він закриває школи та лікарні у селах та містах, це він знищує школи для людей з обмеженими можливостями, де ці діти могли відчувати себе людьми і набувати життєвої сили, а не отрмувати цькування та приниження від повносправних, і це він за 3 роки не зустрівся ні разу з батьками ув'язнених і навіть зараз такими зустрічами можуть «пишатися» одиниці, це він не створив жодних умов для житла та працевлаштування для переселенців з Донбасу і зробив мешканців Криму нерезидентами, це він позбавив громадян України заслуженої пенсії та виборчого права, це він закриває неугідні ЗМі та вимкнув аналогове мовлення в рази зменшивши рейтинги суспільного мовлення та змусивши людей купувати тарілки з російським тв та тюнери з російськими установками і бозна ще якими жучками, це він дозволив збудувати Керченський міст та ТЕС у Криму, через нього Крим став енергонезалежним та перетворюється на пустелю через непостачання виснаження скважин і втратить виноробство на час повернення, через нього Україна втратила Азов — безпеку, вилов риби та свободу судноплавства. Все пізнається у порівнянні, не беріть гріх на душу: кандидатів вистачає.-Yasnodark (обговорення) 15:59, 30 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[266]], [[267]], [[268]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:19, 30 січня 2019 (UTC)
Yasnodark. Ми по-різному оцінюємо блюзнірство Тимошенко і її команди.
Репліки. Тимошенко входила до Громади Лазаренка.
Були Тузла 2003, Грузія 2008 (рос. реваншизм). Газові проблеми з Росією були за будь-якої влади.
Кандидатів навіть забагато, а вибрати нема кого. Микола Івкі (обговорення) 13:00, 31 січня 2019 (UTC)
Під час віце-прем`єрства ЮТ були ліквідовані бартерні схеми в енергетиці та зменшені у рази вільяльні відключення електроенергії та зупинено криваві реактори ЧАЕС, було домовлено про початок буд-ва укриття. У перше прем'єрство ЮТ стипендія була підвищена майже у четверо, у друге так само. При прем'єрі ЮТ передвиборча тримісячна надбавка Яника до пенсії у 300 грн (десь 30%) була перетворена на постійне стале підвищення у цьому ж розмірі. Народжуваність завдяки її реформам з диференційованої допомоги по народженню збільшилися з 170 тисяч до 430 тисяч. З 1 одного регіону з позитивним демогр. сальдо отримали 11, зокрема вперше за 15 років — Дніпропетровщина. Змогла самим шармом виудити з МВФа 15 млрд у золотовалютні резерви і не виконала жодної драконівської вимоги тих буржуйських стяжателів. В часи світової кризи не було жодних затримок по зарплатні.--Yasnodark (обговорення) 15:25, 31 січня 2019 (UTC)
Всі кудись входили, он нинішній гарант свого часу йшов по Вінниці від «Батьківщини», та й годі того Лазаренка згадувати, вже понад 20 років пройшло і то були 90-і, і вже понад років як Ю своя партія. То ж критика, що вона починала бозна коли у ті часи в його команді - сумнівна критика, а от нинішній гарант і зараз світить на весь світ вельми авторитетних http://www.pesnihi.com/m/medyanik/medyanik_dnepropetrovskaya_bratva.html людей з 90-х з команди Лазаря https://nv.ua/ukraine/politics/kto-takoy-gospodin-petrovskiy-istoriya-voshozhdeniya-samogo-zakrytogo-biznesmena-dnepra-50003959.html , то хто з ще ближче до вигнанця та тих кіл, ще треба подумати добре. Та й щоб ви знали: у Дніпрі самого прем`єра середини 90-х згадують незлим тихим словом, бо він (Л) - найуспішніший наш губернатор: за півтора року добудував першу чергу метро, що будували 30 років, провів дві трамвайні швидкісні лінії на Лівий берег (вже не швидкісні, і з того часу жодної нової гілки чи жодної нової станції метро) та відкрив перший в Україні кіномультиплекс (при нинішній владі, після відміни пільг на елекропостачання для кінотеатрів був закритий). До того ж, саме за прем'єра Л стабілізувалася економіка країни та закінчилася інфляція на мільйони.--Yasnodark (обговорення) 15:25, 31 січня 2019 (UTC)
Друге не зрозумів, Тузла була не при Ю, і на відміну від нинішніх непрофпридатних, атаку Кучма з Горбуліним та Грищенком відбили, так як з Марчуком він погасив Мешковщину. За Кучми газових проблем не було, а проблеми почалися коли бджоляр, бурят та іва розірвали з перекладачами чудовий договір на 50 баксів до 2009 року та втратили незалежний туркменський газ, вони ж з огризком від яблука здали 87 відсотків шельфу Румунії, і це при тому, що Зміїний визнали у суді островом, тож відмовлятися від виграшної апеляції на підставі цього (бо у румунів шанс був єдиний, якщо б визнали скелею, а цього не було). Навіть розвідані родовища й ті значною мірою віддали, бо хотілося швидше наваритися на тих родовищах, що вже можна було розробляти. І це було при тіньовому прем'єрі (секретарі РНБО - ПП). Газових проблем не стало і після 10-річної угоди ЮТ, бо нарешті нам не треба було кожен рік переживати, що нам щось перекриють чи в останній момент поставлять нові умови. Формула була така собі та ціна була відомою, обсяги у режимі бери або плати замовляли з нашого боку, і це не 50 млрд, а стільки скільки замовили (до 50, бо саме стільки імпортували у морозні роки підписання). А якщо люди Я-ча нічого не замовляли зазделегіть чи замовляли занадто багато чи погано прогнозували, то то їх проблеми та інтимні стосунки з Москвою.--Yasnodark (обговорення) 15:25, 31 січня 2019 (UTC)
Як це нікого? Вибрати завжди можна та й обирати треба з тих хто є. Бо інших не буде і завжди можна знайти нормального кандидата чи принаймні менше зло. Є приміром Гнап Дмитро Володимирович, Купрій Віталій Миколайович, Смешко Ігор Петрович, Безсмертний Роман Петрович, Кошулинський Руслан Володимирович, Добродомов Дмитро Євгенович, Балашов Геннадій Вікторович, з більш прохідних Садовий Андрій Іванович, з реальної шістки кандидатів-лідерів Гриценко Анатолій Степанович. Це спеціально втокмачують в голови, що кандидатів лише три — П (наше все) та Б з Ю — кремлівські запроданці. --Yasnodark (обговорення) 15:25, 31 січня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[269]]. Микола Івкі (обговорення) 14:20, 31 січня 2019 (UTC)
Yasnodark. У часи Тузли вже царював Путін. Вибрати можна по-різному.
Чому такі, як Віктор Лозінський і Надія Савченко, були саме біля Юлії Тимошенко ?
Ніхто не знав хто така Савченко, знали, що її треба визволяти (патріотку в ув'язенні) і Юля це зробила через депутатство та ПАРЕ. А кликали до списку її усі та вона обрала Батьківщину. Підлоти багато в кожному списку та лише БПП очолює людина, в якої шефом безпеки працював майбутній терорист полковник РФ Бєс.--Yasnodark (обговорення) 14:08, 1 лютого 2019 (UTC)
Що скажете про таких, як Зеленський, Вілкул, Бойко ?
Буду розглядати останніх двох лише при виході гаранта до другого з одним з них, поки сподіваюся, що вони з'їдять один одного. Щодо Зеленського: в інший час проголосував би, зараз лише у разі виходу до 2-го певних кандидатів, зокрема названих 3-х у цьому абзаці чи Ляшка. З іншими буду думати, бо є теоретичні шанси як на економічний прорив, так і на троян. Хлопець непоганий та патріотизму у мово-вірних та досвіду (передусім воєнного) не вистачає.--Yasnodark (обговорення) 17:37, 1 лютого 2019 (UTC)
Що скажете про наявність 88 або 1488 в імені чи підписі користувача ? Див.: #Сваволя 1488. --Микола Івкі (обговорення) 12:14, 1 лютого 2019 (UTC)
Мені такий нік не подобається та вникати не хочу.--Yasnodark (обговорення) 14:08, 1 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів, Yasnodark: „українці не вірять лідерці "Батьківщини"“ ([[270]]). --Микола Івкі (обговорення) 14:02, 1 лютого 2019 (UTC)
Я на навіть знаю тих українців дон Педро та його гринівське ведро. Та іже з ними. Ви маніпуляторів і цитуєте, я вам фактаж, а ви мені байки, нічого подібного вона не казала, а навіть якщо так, і взагалі тоді за НАТО було 15% населення. Під час Помаранчевої я й сам був за ЄС та проти НАТО. Потім і за те іза те, а зараз нудить того ЄС і якби РФ хтось прибрав від нас я був би за НАТо та чи був би за ЄС вже не знаю. Та Московія переїздити на Місяць не збирається.--Yasnodark (обговорення) 17:37, 1 лютого 2019 (UTC)
Он зараз ментівських генералів попризначав губернаторами, "Прямий" та "5-й" у сітці поміняли, незалежного керівника суспільного мовника відсторонили протизаконно, узурпація триває. Як підготовка до фальсифікацій.--Yasnodark (обговорення) 17:37, 1 лютого 2019 (UTC)
Нині Україна і Росія — сусіди. --Микола Івкі (обговорення) 12:43, 3 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів, рос.: „Великий Петр был первый большевик“ (М.Волошин). --Микола Івкі (обговорення) 13:09, 3 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[271]], [[272]], [[273]], [[274]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:44, 4 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[275]], [[276]], [[277]], [[278]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:44, 5 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. В.Галушко. Свинцеві водопровідні труби в Росії: ru:Московский водопровод, [[279]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:07, 5 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. В.Галушко. Рабство росіян тощо: [[280]], [[281]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:24, 5 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[282]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:25, 6 лютого 2019 (UTC)
Dzyadyk: „ПЦУ це очевидна усім ненормативна лексика“ (ВП:КН-Р). Для мене неочевидно. Через це доведіть або „доведіть“. Щодо 1488 див. #Сваволя 1488.
Сповіщення Biletsky Volodymyr, BogdanShevchenko, Augustus-ua, Perohanych. --Микола Івкі (обговорення) 13:48, 6 лютого 2019 (UTC)
Їдучі анекдоти з ненормативною лексикою[ru] як сірчаною кислотою обпекли. Дійшло. Де там Бузина. Ні, не розповім, не можу. — Юрій Дзядик в) 16:19, 6 лютого 2019 (UTC).
Для мене теж зовсім неочевидним є якась нецензурна лексика і аналогії між абревіатурою "пцу" і чимось іншим. Назва як назва, не ми вирішуємо як називати церкву, для цього є АД. --August (обговорення) 23:45, 6 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[283]], [[284]], [[285]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:59, 11 лютого 2019 (UTC)
--Микола Івкі (обговорення) 14:43, 11 лютого 2019 (UTC)
порушення ВП:Е
порушення ВП:Е
порушення ВП:Е --Nickispeaki (обговорення) 23:19, 11 лютого 2019 (UTC)
--Микола Івкі (обговорення) 13:55, 12 лютого 2019 (UTC)
--Микола Івкі (обговорення) 13:23, 18 лютого 2019 (UTC)
порушення ВП:Е
порушення ВП:Е
порушення ВП:Е
порушення ВП:Е
порушення ВП:Е
порушення ВП:Е --Nickispeaki (обговорення) 22:56, 19 лютого 2019 (UTC)
--Микола Івкі (обговорення) 13:28, 19 лютого 2019 (UTC)
--Biletsky Volodymyr (обговорення) 17:46, 12 лютого 2019 (UTC)
--Микола Івкі (обговорення) 14:13, 13 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[286]], [[287]], [[288]], [[289]], [[290]], [[291]], [[292]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:29, 12 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[293]], [[294]], [[295]], [[296]], [[297]], [[298]], [[299]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:43, 13 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Вибори.[[300]], [[301]], [[302]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:09, 14 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[303]], [[304]], [[305]], [[306]], [[307]], [[308]], [[309]], [[310]], [[311]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:42, 15 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[312]], [[313]], [[314]], [[315]], [[316]], [[317]], [[318]], [[319]], [[320]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:18, 17 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[321]], [[322]], [[323]], [[324]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:31, 18 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[325]], [[326]], [[327]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:57, 19 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[328]], [[329]], [[330]], [[331]], [[332]], [[333]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:40, 20 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[334]], [[335]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:23, 21 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[336]], [[337]], [[338]], [[339]], [[340]], [[341]], [[342]], [[343]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:28, 22 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[344]], [[345]], [[346]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:25, 24 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[347]], [[348]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:51, 25 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Щодо „переслідування“. Порушення того, хто в цьому звинувачує, видно непрямо тут: [[349]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:22, 25 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[350]], [[351]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:42, 27 лютого 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[352]], [[353]], [[354]], [[355]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:43, 1 березня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[356]], [[357]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:04, 4 березня 2019 (UTC)
ROMANTYS. ‎Mykola Swarnyk. Бучач-Львів. Biletsky Volodymyr. Oleksandr Tahayev. Добридень !
Що Зеленський казав погане про Україну, українців або українську мову ?
Чи казав Зеленський погане про Ізраїль, євреїв, іврит або Росію, росіян, рос. мову ?
Як розглядати те, що Зеленський може благати Путіна на колінах (див., наприклад, [[358]]) ?
Що комічне в таких словах Зеленського ?
Чи хочете вибрати Зеленського ? --Микола Івкі (обговорення) 14:10, 5 березня 2019 (UTC)
Не слухав Зеленського, оскільки принципово не сприймаю інформацію російською мовою, хоча багато говорять про його висловлювання. Вважаю, що після обрання його президентом на незалежній країні в її нинішніх кордонах можна буде поставити хрест. Варіантів кілька: розпад по Дніпру, можливо кривавий, або повністю входження до складу Росії. Може буде собі як зараз Білорусь, без своєї мови, фактично частина Росії. Традиційна політика і здоровий глузд тут повністю програють, а перемогла якась віртуальна реальність, причому внаслідок якоїсь повної дегуманізації суспільства, розчарування в незалежності та олігархаті, а також відсутності національної ідеї.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 15:06, 5 березня 2019 (UTC)
Пане Миколо! Отаке мене запитати! Та Ви що? … То були доярки у парламенті, які «тікали з дебатів, бо у них ще корови недоєні». То були шахтарі, які такого «видавали рос. стране угля»! Тепер у президенти – коміка? Тут і без нього «смішно». Це ж актор, який тільки те і робить, що грає роль! І яку напишуть – таку й гратиме. І, з огляду на його «великий рейтинг», хтось же йому і вірить? Цікаво, що ж то за публіка? Бо ще жодного не бачив. Може й «рейтинг і публіка» – то лише його театральний реквізит? Даєте посилання на його цитати мені читати? На мою думку це ж ще безглуздіше, ніж дивитися підбірки про НЛО. Чому? Бо то відверта (образа вилучена) гра на публіку, або погано прописані, чи погано зіграні «репліки і сцени». --Biletsky Volodymyr (обговорення) 19:04, 12 березня 2019 (UTC)
Трампування України Трампування Укрвікі шукайте самі. І слідкуйте за зізнаннями Манафорта за злочини в Україні. --93.72.157.221 19:54, 12 березня 2019 (UTC)
це, хоча і не воно, але...
Piznajko. ROMANTYS. ‎Mykola Swarnyk. Бучач-Львів. Biletsky Volodymyr. Oleksandr Tahayev. Добридень !
Див. #ТВ. Ще не все. --Микола Івкі (обговорення) 14:35, 12 березня 2019 (UTC)
Piznajko. ROMANTYS. ‎Mykola Swarnyk. Бучач-Львів. Biletsky Volodymyr. Oleksandr Tahayev.
Учора виявив статтю ([[359]]), яка підтверджує мої перестороги.
Наче буде другий тур, далі можуть вийти Зеленський, Порошенко, Тимошенко [Юлія] чи Бойко.
Хто ще ??
Що робити, щоб не вийшли Зеленський чи Бойко ?
Голосувати за менше зло для України: за Порошенка чи Тимошенко.
Якщо голосувати, наприклад, за Гриценка, який у другий тур не вийде, то ці голоси допоможуть, на жаль, не Гриценкові, а Зеленському чи Бойку.
[[360]] Академік Іван Дзюба: «За цих умов хочеться голосувати саме за Петра Порошенка»
Ще ...зникло повне відео ([[361]]), де Зеленський казав, що може благати Путіна на колінах.
Розвиваю #ТВ. --Микола Івкі (обговорення) 14:03, 15 березня 2019 (UTC)
Пане Миколо! Ви там у свій час мене «пінгонули». Це не до мене. Чому? Я на цей рахунок не переживаю. Кого б не «вибрали», дадуть йому в зуби цидулку і буде «співати по написаному». Пам'ятаєте, коли «вибирали» Леоніда Даниловича, то він клятвено обіцяв першим ділом ввести в ранг державної російську. Йому багато чого дозволили, але цього — дудки! Що напишуть - не знаю, але мої прогнози невтішні, хоча ми повинні «пройти цією дорогою». І зараз народ повинен бути настільки мудрим, щоб обрати найменш «криву». --Biletsky Volodymyr (обговорення) 19:05, 20 березня 2019 (UTC)
Piznajko. ROMANTYS. ‎Mykola Swarnyk. Бучач-Львів. Biletsky Volodymyr. Oleksandr Tahayev. Добридень !
Ставлення Зеленського до України, українців.
  • На підставі зібраних даних визначив слова про ставлення Зеленського до України, українців.
Нині виходить так.
Основні слова: глум, зневага, презирство; додаткові: знущання, насмішка, глузування.
Зеленський ставиться до України, українців глумливо, зневажливо, презирливо.
Тепер Зеленський хоче, щоб українці, до яких ставиться глумливо, зневажливо, презирливо,
вибрали Зеленського Президентом України, до якої ставиться глумливо, зневажливо, презирливо.
Де ще таке будо ?? Микола Івкі (обговорення) 13:25, 25 березня 2019 (UTC)
Читайте свіженьке Президент Ланнистер, або Конь в сенате від 25.03.2019 автора Горький Лук. --ROMANTYS (обговорення) 19:20, 25 березня 2019 (UTC)
Пане Миколо! Ну навіщо мене «пінгувати» через цього клоуна? Краще «пінгуйте» тих, хто зібрався голосувати за нього. Я нарешті побачив одного «прихильника». Ду-би-на, хоча й молоденька, завербована через Інтернет. Моє ставлення аналогічне до ставлення іншого хлопця, також молоденького: Боєць ЗСУ за 3 хвилини "знищив" рейтинг Зеленського і Тимошенко!. А чому «бидло»? та хоча б тому, що кругом театр і спектаклі. Люблю логіку. Розмірковую логічно: Припустімо, що я прихильник. Аж тут я побачив цей ролик (наклейка на дверях). Чого я очікую? Або спростування ролика і покарання винних у його появі на світ (якщо ролик фальсифікація). Або визнання ролика і покарання членів його виборчого штабу (якщо ролик не фальсифікація). Або вибачення переді мною, як перед прихильником, що «отаке вже він … І, якщо будуть розкрадати Україну ці ж його штабісти, то він у такому разі також не буде проти». Щось не бачу ні першого ні другого. Надіюсь на вибачення, щоб подумати, а чи варто залишатися «прихильником» і надалі «жити» в його «театрі». --Biletsky Volodymyr (обговорення) 09:44, 27 березня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Пояснюю. Сповіщав Вас та інших, щоби навколо себе радили голосували проти Зеленського.
Так окрім одного того зазомбованого (прикольно, ржачка, інтернет, ...) не маю кого й агітувати. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 09:28, 28 березня 2019 (UTC)
Чув, що в Запоріжжі підтримують Зеленського, мовляв, аж 80 (вісімдесят) % (чим більша брехня, тим більше повірять).
Ще на Запоріжчині виявив дії влади проти Порошенка і за Зеленського.
До речі, скільки часу Ви були на Запоріжчині (точніш, у степах України) ? --Микола Івкі (обговорення) 13:53, 27 березня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! На окрузі, де Клевань, переміг Зеленський...
І в Клевані багато-багато виборців проголосували за Зеленського. Микола Івкі (обговорення) 11:54, 4 квітня 2019 (UTC)
Вітаю! Пане Миколо, не можу повірити! Дайте посилання, щоби я зміг побачити власними очима. Якщо таки є прихильники, то мабуть мені не признаються, бо бояться. Ви мене засмутили. Взагалі-то я підозрював, бо буквально до виборів на деяких автобусних зупинках висіли об'яви для бажаючих податися до Росії нерегулярними перевезеннями, але перед виборами ті об'яви позривали. А той, про кого згадував, ... Коли його моя колега запитала, що робитиме, коли закінчить навчання, сказав — поїду до Польщі. Ех, ранувато дали безвіз для таких телепнів. Тут, вибачаюсь, піді..., а сам, користуючись можливістю, завойованою ціною крові, пролитої на Майдані, чкурнув на багатші села. Такого, як і горбатого, тільки одне може загітувати. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 04:29, 8 квітня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr.
Клевань — селище міського типу в Україні, у Рівненському районі Рівненської області.
Звідси — територіальний виборчий округ № 153 ([[362]]).
Там Зеленський В. О. — 23.68 (%), Порошенко П. О. — 23.42 ([[363]]).
Виборчі дільниці 560722, 560723, 560724 ([[364]]).
К-сть виборців, які взяли участь у голосуванні (відповідно): 1238, 1434, 982 ([[365]]).
Зеленський Володимир (кількість голосів за нього, відповідно): 396, 435, 280 (те саме джерело, можна міняти масштаб).
У відсотках, відповідно: 31.99, 30.33, 28.51... Невже десь недоглядів ? Микола Івкі (обговорення) 13:37, 8 квітня 2019 (UTC)
Вітаю і дякую. Здивований. Скажу чесно - думав, що картинка буде іншою. Лебідь, рак і щука розтягують нас у різні боки, причому, рак не дрімає. У скаламученій водичці непомітно тягне нас назад. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 17:51, 10 квітня 2019 (UTC)

Різне-різне 2[ред. код]

Бучач-Львів. [[369]], [[370]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:18, 18 березня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[371]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:07, 19 березня 2019 (UTC)
[[372]], [[373]], [[374]], [[375]], [[376]], [[377]], [[378]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:43, 27 березня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. [[379]]. Микола Івкі (обговорення) 13:28, 28 березня 2019 (UTC)
[[380]], [[381]], [[382]], [[383]], [[384]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:18, 29 березня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Садки́ чи Са́дки (Садки (Заліщицький район)) ? --Микола Івкі (обговорення) 12:40, 3 квітня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Ваше сповіщення до мене не дійшло через помилку в ІК і відсутність підпису. Вимову Са́дки почув по радіо від відомих співаків Приймаків...
MaryankoD. Звідки взяли вимову Садки́ ([[385]]). Микола Івкі (обговорення) 11:46, 5 квітня 2019 (UTC)
ДмитрОст ([[386]]). Maksym Ye. ([[387]]). Обговорення:Суботів#Наголос. --Микола Івкі (обговорення) 12:42, 7 квітня 2019 (UTC)
AlexKozur. ВП:К-А#‎Щодо Бучач-Львів. Трохи глянув тему. На мою думку, тема упереджена, Через це спочатку репліки.
У першому дописі теми згадані Jphwra і NickK, тобто ті, хто багато разів блокували користувача Бучач-Львів.
Коли Jphwra як адміністратор блокував зареєстрованих користувачів без жодного порушення ??
В обговоренні взяли участь Piramidion, Brunei, NickK, Yakudza, Dzyadyk, тобто ті, хто прямо чи непрямо не визнали #Лайливий вигук.
Також Brunei з порушеннями мене довічно обмежив.
AlexKozur. Моя особиста думка: оцінюю негативно. Микола Івкі (обговорення) 12:12, 16 квітня 2019 (UTC)
Dimon2711. Щодо ВП:ЗПК. Я пів*місяця був за межами ВП і Інтернету (також і 04 травня). Через це така підозрілість не до речі. Микола Івкі (обговорення) 11:05, 17 травня 2019 (UTC)
Вітаю. Я цього не знав. Я одразу здогадався, що то СітізенІкс, але краще було перестрахуватися. З повагою--DiMon2711 14:12, 17 травня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[388]]. --Микола Івкі (обговорення) 10:11, 22 травня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[389]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:20, 3 червня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Щодо допису на моїй СО, де Вас В.Галушко „згадав“. Ви мене випередили. Не вспів достатньо відповісти на той допис: на межі весни-літа був за межами ВП. --Микола Івкі (обговорення) 10:40, 5 червня 2019 (UTC)
Анатолій 2000. В Інтернеті пошукав опитування "Чи потрібно було змінювати правопис?", але не знайшов... Перевіряйте свої дані.
Перегляньте уважно Обговорення:Український правопис 2019 року#Думки філологів про правопис 2019. Там якраз те, що можна частково додати до статті замість Ваших даних про критику. --Микола Івкі (обговорення) 11:01, 10 червня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Репліка. Маючи мало часу для ВП, змушений вибирати.
Вибирав те, що стосується багатьох-багатьох, наприклад:
— Обговорення:Україна (назва);
— Обговорення:Український правопис 2019 року;
— Обговорення:Парламентські вибори в Україні 2019;
— Обговорення:Зеленський Володимир Олександрович.
Через це майже не мав часу розглядати те, що пишуть Jphwra, Dimon2711, В.Галушко тощо. --Микола Івкі (обговорення) 12:56, 11 червня 2019 (UTC)
Piramidion. ВП:МК. Кнайпа: [[390]]. --Микола Івкі (обговорення) 11:30, 13 червня 2019 (UTC)
Brunei. Репліка. Чи зможе, теоретично, SitizenX нині стати адміністратором ?? --Микола Івкі (обговорення) 10:37, 25 червня 2019 (UTC)
Не бачу правил, якими це заборонено.--Brunei (обговорення) 18:21, 30 червня 2019 (UTC)
Анатолій 2000. Раджу пошукати і виправити церквн*, шісна*, давньр*. --Микола Івкі (обговорення) 10:55, 25 червня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Добридень ! [[391]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:00, 26 червня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! [[392]], [[393]]. Де про це додати до ВП ?! --Микола Івкі (обговорення) 11:42, 3 липня 2019 (UTC)
Вітаю. «Озадачили» Ви мене. Чому запитали саме мене ?? Ще й посилання не можу наразі відкрити – то й не знаю, про що точно? Якщо йдеться стосовно закону про переслідування матюкальщиків, то з'являється надія, що можна буде привести до пристойного вигляду СО однієї адміністраторки Face-blush.svg. Уявляю, як рідна міліція збагатиться «на рівному місці» ;). Я за неї тільки порадію. А куди додати? Звичайно, ж у Ненормативну лексику, і ще у масу статей, та і обговорень, у «Новини», «Це цікаво», … Однак, може появитися і цікавий прецедент вилучення із Вікіпедії маси статей, напр., таких як про, перепрошую, всенародний титул. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 17:35, 3 липня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Учора, ще до Вашого допису, вирішив додати [[394]сюди]. Запитав саме Вас через #лайливий вигук. Законопроєкт — це ще не Закон. Тепер не міліція, а поліція. Прецедентів може не бути, якщо є відповідний шаблон. [[395]]. [[396]]. [[397]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:15, 4 липня 2019 (UTC)
Вітаю Вас, пане Миколо. Так і не зрозумів, чому мене потривожили з цього приводу. Тим паче, для мене не зрозуміло, куди ж Ви хотіли мене направити таким посиланням «#лайливий вигук»? Дивно, але коли я його натискаю, то мені відкривається «таке». Думаю, що Ви хотіли направити мене на щось інше. Сьогодні відкрилися усі Ваші посилання, і я їх «пробіг», хоча відео і якісь зображення так і не побачив.
І не бачу різниці, як назвати – чи то поліція, чи то міліція? Спостерігав на рівненському автовокзалі, як вони хвацько видивлялася із натовпу пристойних дядьків, які, рятуючись від спеки, охолоджувалися пивом із пляшки, чи таких же дядечків і, особливо модних дівчат, які смалили прямо на вулиці, чекаючи автобус. Всяку ж п’янину і рванину і не думали чіпати. А тут ще й будуть прислухатися до розмов. Так що, закон такий дуже потрібен! А стосовно «шаблонів», то зрозумів так: стоїть на статті, чи й на СО шаблон «обережно, п’янина» чи «обережно, рванина», то й такі сторінки не чіпатимуть?
Те, що Ви добавили інформацію не на сторінку про саму пані, а на обговорення тієї сторінки – це, вибачте, щось не те. Її СО нагадує чи то жовту пресу, чи то сторінку для перемивання кісточок. Якою б не була та пані, я б там ніц не писав би. Хіба що, на самій її сторінці.
І останнє. Не бачу великої різниці, чи то Закон, чи лише Законопроект. Одних будуть карати і блокувати аж гай шумітиме, і навіть не за порушення всього лиш Законопроектів, а іншим і так сойдёть, навіть, якщо порушують і Закони. Бачите, той кандидат вже обвішав Вас ярликами «ворога Вікіпедії». І йому навіть і розбиратися не було потрібно. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 19:32, 4 липня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Перевірив себе. Направив правильно. Пригадайте свій допис [398]. --Микола Івкі (обговорення) 11:35, 9 липня 2019 (UTC)
Вітаю Вас, пане Миколо. Нарешті Ви дали мені точне посилання саме на мою репліку і я зрозумів, чому саме до мене звернулися із запитанням. Однак, не знаю, як Ви перевіряли оте посилання «#лайливий вигук» — мене воно веде не на мою репліку і навіть не на розділ «лайливий вигук» на цій сторінці, а саме туди, куди я написав вище. Чому так – не знаю, мабуть різні браузери, операційні системи чи й навіть, «залізо»? Але можете не перейматися, бо я тепер зрозумів. На мою думку, повідомлення про подавання у Раду проекту цього Закону доречно написати саме у статтю про Ненормативну лексику, напр., доповнивши її розділом, скажімо, «Боротьба із нецензурщиною на законодавчому рівні». А те, що пані вперто тримає на своїй сторінці матюк, мене особливо не хвилює — їй здається це «круто», то й най носить і далі таку «прикрасу». Наприклад, я носив військового кашкета, насунувши козирка аж на ніс, і дивлячись на підлеглих, тримав підборіддя високо, а мій побратим — навпаки, насунувши кашкета аж на потилицю, так що козирок стирчав майже вгору, щоб усім було видно його «буйного чуба». Всього Вам найкращого, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 17:58, 9 липня 2019 (UTC)
ВП:ЗПК#ВП:ЗПА. Глянув внесок тих користувачів за останній рік (кількість дописів до статей).
Вийшло, що тільки Alina Vozna має понад 100 редагувань.
Тоді раджу уточнити правила голосування:
замінити „понад 100 редагувань в основному просторі“ на
„понад 100 редагувань в основному просторі за останній рік“ (різновид: за останні 365 діб).
--Микола Івкі (обговорення) 13:15, 11 липня 2019 (UTC)
Пане Миколо, щоб Ви були мені здорові! Невже Ви, «замкнений у тюремній камері Вікіпедії», та й «за» обмеження прав і свобод інших? ) Я проти такого доповнення до Правил. Чому? Промоделюємо ситуацію: Йде голосування. Скажімо, Ви пінганули мене, попрохавши перенести Ваш голос на сторінку голосувань. Скажімо, що якби не Ваш пінг, то я й не знав би, що йде голосування. Виходить, що опосередковано Ви «проагітували» мене взяти участь у голосуванні. Візьмімо іншу ситуацію. Скажімо, якийсь «авторитет» (адмін., бувший адмін., член ВМУА) присилає мені «лист щастя», у якому просить проголосувати і дає вказівку, саме як потрібно проголосувати, можливо, навіть із обіцянками «Вікі-гречки» чи із шантажем стосовно переслідування (а це є в УкрВікі, і Ви, мабуть, це знаєте). Візьмімо іншу ситуацію. Скажімо, мій товариш чи моя Вікі-симпатія присилає мені «лист щастя» і просить проголосувати саме за когось чи проти когось. Візьмімо іншу ситуацію. Обман у стилі п'єси «Кафедра», яка з успіхом йшла в театрі російської драми в Києві, де обманувши кожного із членів Наукової ради, організували позитивний результат голосування для бездарності. Ці ситуації абсолютно різні, однак, у них є одна спільна особливість — усі випадки стосуються м'ясних ляльок — чи то несправжніх, чи то й справжніх, чи то й обдурених. Так от, особисто я, попри все, голосуватиму тільки у випадку власних переконань і власних думок чи уподобань чи бажання (Ви, мабуть, про це також знаєте – бувало, що я переносив Ваш голос у розділ «проти», однак, власний голос «за» писав у іншому розділі, чи навпаки). Якщо ж справжній «м'ясній ляльці» начхати на себе і вона попри власні переконання, голосує чи то із солідарності із товаришем, чи то шісткуючи перед «авторитетом», чи то будучи обдуреною, то що ми з Вами можемо зробити? Як у тому обговоренні говорилося, зловити, чи то щось доказати неможливо. То й най собі й ходять у шістках чи то «товаришів», чи то «авторитетів». Бо справжній товариш не проситиме шісткувати свого справжнього товариша. Звичайно, м'ясне ляльководство — це Вікі-злочин, однак не бачу перспективи боротися із ним внесенням обмежень до Правил. Пропоную відкривати очі і ляльководам і лялькам і дуже вдячний тому користувачеві, який про це заявив під час того голосування. Просто пропоную усім не мовчати і закликати усіх до самосвідомості. Бо, якщо цього не буде, то при такому шістковому менталітеті, з нас можна буде «виліпити будь-якого коника». Хоча, визнаю, що такі обмеження утруднять ляльководам процес шукання підходящих ляльок. Але то такі вуйки, що і у разі обмежень, все рівно «…» знайдуть. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 11:53, 12 липня 2019 (UTC)
1. Biletsky Volodymyr. Спочатку привітання ([399]).
2. Будь-яка дія може мати протидію. Та моя порада — один із можливих часткових виходів з того „обговорення“ / фарсу / цирку на ВП:ЗПА. Моя думка: подібне „обговорення“ потрібно визнавати недійсним (незалежно від переваги голосів «за» / «проти»). Але спочатку треба поміняти правила.
3. Чи карали за будь-яке ляльководство ? Відсутність покарань провокує нове ляльководство --Микола Івкі (обговорення) 12:15, 12 липня 2019 (UTC)
1. Пане Миколо, дякую за привітання. Ви мабуть знаєте, що я автомобіліст, причому, «настоящий», із «пізнім запалюванням». А тому, мені можна із запізненням ). Отже, і я Вас вітаю! Краще від тих віршів і не скажеш, а тому я просто – усього Вам найкращого, всіляких гараздів і здоровя.
2. Поділяю Вашу думку. Однак. Якщо визнати результат недійсним, то де гарантія, що висуванці не підготуються зарання і все ж не «проштовхнуть» «перепехунця» наступного разу? Якщо зараз це було явно видно, то що буде наступного разу? Більше схиляюся до думки виведення на чисту воду тієї публіки і відкривання їм очей самим на себе. А стосовно «виходу із того фарсу» скажу так «хотілося би краще, але, дякувати Богу, і так непогано».
3. Кажуть, ляльок попереджають і навіть блокують. Це тих, які створюють декілька обліковок. А таких «мясних» і не покараєш, і не покарають, бо таким свинством знаєте, хто займається - «рука руку миє». --Biletsky Volodymyr (обговорення) 12:56, 13 липня 2019 (UTC)
1. Biletsky Volodymyr. Дякую. Що таке «настоящий», догадуюсь. А що таке із «пізнім запалюванням», не знаю.
2. Прояв груп підтримок помічав і раніш, але останній раз — дуже. --Микола Івкі (обговорення) 11:45, 15 липня 2019 (UTC)
1. Автомобільна прелюдія: Нічого у світі не відбувається миттєво. Навіть, коли ми кажемо, що гілляка під нами зламалася миттєво, то все рівно, цей процес тривав певний час. Скажімо, вибух – і той відбувається не миттєво. Колись син відомого у світі фахівця з вибухів видав власне визначення «вибуху» як шедевр, який вразив усіх, хто читав це визначення і який дійшов і до його батька. В результаті відбувся психологічний сімейний вибух. У циліндрі двигуна запалювання робочої суміші (розпиленого у повітрі палива) потрібної концентрації та її згоряння також триває певний проміжок часу. А тому її запалюють раніше того моменту, коли поршень підходить до верхньої мертвої точки. Суміш гарно розгорається саме у той момент, поки поршень рухається до верхньої мертвої точки. І чим більша частота обертання колінчастого вала двигуна, тим раніше суміш повинні запалювати. Тому у автомобілістів є такий термін, як «випередження запалювання». Відповідно, якщо цей параметр відрізняється від оптимального значення, говорять, що у двигуна «пізнє запалювання» чи «раннє запалювання» відносно його оптимального значення.
А тепер пояснення: Автомобілісти – також люди, і, притому, різні. Є такі, які постійно запізнюються, чи занадто довго думають, щоб прийняти рішення, чи не все розуміють і до них довго доходить (тугодуми). Є й такі, які спочатку щось утнуть, а вже потім думають – тобто, діють на випередження. А тому автомобілісти називають таких «настоящими» автомобілістами: перших – із «пізнім запалюванням», а других – із «раннім запалюванням». Я запізнився із поздоровленнями, тому й назвав себе так і пожартував, що це запізнення мені можна пробачити, раз я «настоящий» автомобіліст із пізнім запалюванням. Інший приклад. Не встиг я створити заготовку статті, як тут же вклинився мій тезка, і почав мене совістити на моїй СО, не давши мені навіть змоги поставити шаблон «В роботі». Сам термін російськомовний, тому і вживають його у наших кругах саме «настоящий» замість, скажімо, «справжній».
2. Не тільки Ви помітили це. У даному випадку навіть один користувач, дай йому Боже здоров'я, оприлюднив факт цього. Але це малодоказово. Якщо звинуватити когось на підставі лише власного бачення, навіть, дуже логічного, то це буде тим же самим, як, напр., заблокували користувача із логіном 1488 лише на підставі власних припущень. Боротися із таким злом потрібно. І тут все йтиме на користь. Обмеження їх Правилами – це добре. Я ж хочу доповнити методи боротьби відкриванням очей на таке явище і його організаторам (щоб вони побачили, які вони нікчемні), і виконавцям (щоб вони побачили, що є шістками у тих нікчем). --Biletsky Volodymyr (обговорення) 15:28, 15 липня 2019 (UTC)
Brunei. SitizenX. Щодо діалогу вчора на СО SitizenX. Обминайте слова-порушення. --Микола Івкі (обговорення) 11:21, 15 липня 2019 (UTC)
Dzyadyk. AlexKozur. Dimon2711. ВП:ВАК, СО. Підсумки підбивають ([400], [401]). --Микола Івкі (обговорення) 11:38, 16 липня 2019 (UTC)
Dzyadyk, СО. AlexKozur. Dimon2711. Andriy.v. ВП:ВАК, СО. Ще паперове АД. Російсько-український словник, ISBN 966-531-121-2, 2003. С. 804: подв||оди́ть[ся] / -ести́ (...) -ести́ ито́ги підби́ти пі́дсумки; підсумува́ти.
Dzyadyk. Пора визнати застарілою кальку підвести підсумки. --Микола Івкі (обговорення) 11:54, 17 липня 2019 (UTC)
Дякую. Повний опис: Російсько-український словник. Русско-украинский словарь. 160 тисяч слів // Інститут мовознавства імені О. О. Потебні НАН України / І.О.Анніна, Г.Н.Горюшина, І.С.Гнатюк, В.В.Жайворонок, О.В.Качура, Н.Г.Озерова, Т.О.Федоренко. За заг. ред. В.В.Жайворонка. // Видавництво Абрис. Київ, 2003. - 1424 с. ISBN: 966-531-121-2. — Юрій Дзядик в) 13:00, 17 липня 2019 (UTC).
  • +1. І.С.Олійник, Д.І.Ганич. Русско-украинский словарь. Російсько-український словник. 160 тисяч слів. 5-те видання, доповнене і перероблене / Київ, А.С.К., 1997. - 756 с. на с. 199 итог, подвести итог - підбити підсумок. — Юрій Дзядик в) 13:11, 17 липня 2019 (UTC).
Бучач-Львів. Biletsky Volodymyr. ‎ROMANTYS. „Всі говорять, Миколаїв – бандитське місто!“ ([402], [403]). Я такого не казав і не чув. А Ви ?? А яке місто Кривий Ріг ?..--Микола Івкі (обговорення) 12:47, 17 липня 2019 (UTC)
У місті Первомайськ Миколаївської області поліція знайшла застреленим кандидата в народні депутати. — Юрій Дзядик в) 13:30, 17 липня 2019 (UTC).
Пане Миколо? Ви вважаєте мене великим фахівцем у цій царині? Але, якщо мені накажуть чи заставлять — то й стану ). От, тільки, яким? Це вже інша справа. Мене колись в армії призначили бути художником і я ним таки став — куди дінешся? Однак, свої задачі успішно виконав. Люблю цитувати Великих: «Я із легкістю множу семизначні цифри. Те, що неправильно — неважно!» Загалом, якби Ви не сказали, то я б і не чув. А стосовно «бандитизму», то війни «бандитів» із міліцією традиційно проходять на Рівненщині (бурштинові копальні). На другому місці Венесуела (плантації коки). А Ви мені про якийсь там Миколаїв? Дякую, розвеселили, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 14:06, 17 липня 2019 (UTC)
P.S. Бачите, оці усі звільнення/призначення — це той старий добрий армійський принцип. Одного — на гауптвахту, а іншого — на його місце. І то неважно, що він множить неправильно, аби-но тільки множив і був слухняним. Армійські проблеми «вирішувалися» шляхом «рос. построения и раздачи подарков». Так і тут. І начепили на місто ярлик, то тепер «таким і буде». І не просіть мене озвучувати моїх ярликів на Кривий Ріг, бо мене забанять. Он на Вас безвідповідально начіпляли ярликів, то тепер кожен претендент в адміністратори може вам тицяти: «а, то той порушник і підривник Вікіпедії...» Зичу Вам все ж позбавитися від свого ярлика і не навішувати будь-яких на інших, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 14:45, 17 липня 2019 (UTC)
Goo3. Umfront. Submajstro. Dzyadyk. Umfront, СО, «Питання» і «Блокування 17 липня 2019». Чому „17 липня“ а не „16 липня“ ?!
Дії Goo3 не містять посилань / diff. Подібні дії давно називаю порушеннями / сваволею. Див. також Goo3, СО, «Блокування користувача».
Через це попередження і блокування треба визнати недійсними і покарати Goo3 за невміння попереджати і блокувати. --Микола Івкі (обговорення) 13:18, 18 липня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Бучач-Львів. [404]. --Микола Івкі (обговорення) 12:08, 19 липня 2019 (UTC)
Ну то й що? Не розумію. Це Вас дивує? Коли вперше зайшов у церкву, то різонула по свідомості російська мова від монахів, до яких звернувся із запитанням, і скажемо так (як мені тоді здалося), неприхована неприязнь до світської людини, яка задала запитання українською. Російська ж не тільки у церкві (посеред прихожан), а і у монастирі і у місті. Так, що, у Почаєві «погода» замовляється монахами. Чому? Авторитет, повага, і, запитайте, де місцеві святять Паски? От звідси і діють "як дяк сказав на проповіді". Може й так Богу «угодно», а може і дяк зловживає? Що дивуватися такому впливу на простих жителів Почаєва, коли в родині Потоцьких той, що руками розгинав підкови, змінив віру і присвятив життя монастирю, а якби жив зараз, то ще й проголосував би і не тільки проти Польщі, не кажучи вже про Україну, ... (перепрошую за жарт). --Biletsky Volodymyr (обговорення) 16:31, 19 липня 2019 (UTC)
Dzyadyk. Чи згідні тепер, що підсумки підбивають, а не підводять ?
Щодо [405]. Чому саме порушення ВП:НО, а не ВП:Е ? --Микола Івкі (обговорення) 12:18, 19 липня 2019 (UTC)
Бучач-Львів. Biletsky Volodymyr. ‎ROMANTYS. На мою думку, потрібно доповнити правила виборів арбітрів / адміністраторів.
Заборонено бути одночасно арбітром і адміністратором. --Микола Івкі (обговорення) 11:51, 23 липня 2019 (UTC)
Вітаю Вас, пане Миколо. Погоджуюся з Вашою думкою. Однак, висловлювати її (раз поділяю), чи переносити у те обговорення не хочу. І, взагалі, не хочу брати участь у творенні законодавства, яке або не застосовується, або застосовується вибірково-двостандартно. У той час, як «при владі» засіли, самі знаєте хто, які діють, самі знаєте як, які будують свою діяльність на «листах щастя» з тим, щоб провести потрібного кандидата «до влади», підбити потрібний підсумок, чи просто сформувати видимість у вікіспільноті потрібної думки чи навішування штампів на невгодних, самі знаєте, на кого, які «плодять шісток» для переслідування користувачів, самі знаєте кого, різними методами, самі знаєте, якими, … НЕ ХОЧУ! Очистять адмінкорпус – от тоді «і ой». Надіюсь, все чесно і без образ, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 06:30, 25 липня 2019 (UTC)
AlexKozur. Щодо [406]. Тепер можна подумати, що персональний випад стосується мене. Так ?? Якщо не так, то переробіть. Микола Івкі (обговорення) 13:46, 8 серпня 2019 (UTC)
що перероблювати? слова "це жарт"? чи пояснення того що Ваші дії з пошуком давніх дифів можуть трактуватися як переслідування?--『  』 Обг. 15:43, 8 серпня 2019 (UTC)

NachtReisender. А сюди заглядали ?? --Микола Івкі (обговорення) 13:48, 9 серпня 2019 (UTC)
Того чого ж, перепрошую, ці джерела знаходяться на СО а не в основній статті? —NachtReisender (обговорення) 20:40, 10 серпня 2019 (UTC)
NachtReisender. Через брак часу я не раз додавав джерела на СО. Порада: додайте із СО до статті ті джерела (хоч би частково). --Микола Івкі (обговорення) 12:27, 12 серпня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. [408]... --Микола Івкі (обговорення) 12:42, 12 серпня 2019 (UTC)
Ну і що? Якщо здряапти прищик, не видавивши чиряка під ним? Залишаються знедолені люди, яким ніде працювати, і глитаї, які цих людей заохочують. Про інше я вже не кажу, хоче усі це добре знають. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 04:50, 13 серпня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Слово „усі“ — явне перебідьшення.
Які знаєте місцеві значення слів колодязь, криниця, скриня, скринька (чи дуже подібних за звучанням) ?
Чи чули слова їволга «іволга», юлиця «вулиця» ? --Микола Івкі (обговорення) 12:43, 13 серпня 2019 (UTC)
Вітаю Вас, пане Миколо. Не придирайтеся. Якщо тіко один пан Микола (маю на увазі Івкі) не знає, то не варто ставити під сумнів слово «усі». Якщо «візьмете ноги в руки» і самі прибудете поспостерігати (але не раджу, бо навіть, коли й підробите говірку, всерівно можуть скрутити голову, прийнявши за шпигуна), то й і Ви знатимете, як ганяють дядьків з помпами і як, в той же час, працює важка техніка. Це, як і в Вікіпедії: Одних користувачів нещадно ганяють, як Марка по пеклу, за найменшу зачіпку, а іншим і образи і порушення дозволено бульдозерами нагортати на Вікіспільноту. На Ваші запитання відповіді не маю, от, хіба що, якщо то та скриня, де тримали добро, (сучасна шафа), і яку припирала до хати наречена із приданим, то це «кухро». У ній могли тримати одяг, постільну білизну, гроші, козацький реманент тощо. Кухро робили добротним і тяжким, із гарними замками, так щоб злодій не зміг обікрасти, коли усі в полі. І коли німці прийшли в хату і не змогли відкрити кухро, та не змогли навіть із хати його виперти, то так і покинули. А коли господарі повернулися з поля, то виявили, що у кухрі розбили бутель горілки, яка зберігалася у окремому відділенні, і яка, хоча й не витекла, але змішалася із запасами тютюну. Так і сьорбали «юшку» і страшенно хвалили, що така вже добра, що ще й ніколи такої не куштували. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 13:42, 15 серпня 2019 (UTC)
Тю на них! І на москаликів, іх же с німі! На мій погляд, це спланований і погано зрежисований (як на неполяків) процес, а для поляків — в самий раз. Хтось страшенно не хоче зближення наших культур, менталітетів і народів. Але їм (полякам) це не видко, бо «зазомбовані» ще з часів, що їх описує пан Генрік Сєнкєвич. Їм природно обізвати козаків «бидлом», «жидовіна повєсіць» задля розваги, обізвати «здрайцамі» князів литовських, які, як і Мазепа, користуючись приходом шведів, хотіли здобути незалежність для свого і жмудського народу, який також вважався у поляків за бидло, … Якщо зможете польською почитати Пан Володиєвський, Потоп – самі це побачите – там це прописане тим же Сєнкєвичем із дитячою безпосередністю. Щось схоже і у Вашому посиланні. Чому «тю»? Якщо вони чути не хочуть, то як би ми не кричали у їхні вуха – хоч аж пупки би нам порозв'язувалися – вони не хочуть чути і не почують із тією ж дитячою безпосередністю. Прочитав «спогади» бійця 202 шуцманшафтбатальйону про їх дії в Клевані на сайті Креси: Піддав сумніву деякі факти – хлопці мене не почули. Звернув увагу на окремі дії шуцманшафтівців (стрільба у вікна хат в українських селах, чим хвалився польський «герой») – хлопці мене не почули. Попросив роз'яснення окремих фактів, яких не могло бути в принципі (відверта брехня) – хлопці мене знову не почули. Ну що з них візьмеш? Поговорити і дійти консенсусу – як у глухого із німим. І так було ще з тих часів. Так що і не знаю, що й робити із Вашим застереженням? Моя думка із опери: «Засосюрилося небо, Затичинилась земля» така: «… нам своє робить», а вони най собі і далі чевядіють, однак, це може привести ще не до однієї трагедії. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 17:46, 15 серпня 2019 (UTC)

НЕВІДОМА ЧЕРКАЩИНА[ред. код]

ТВ[ред. код]

  • + "Я можу вас благати на колінах"
  • [[413]] Кандидат Зеленський: 10 цитат за 5 років
  • [[414]] Володимир Зеленський про Україну, Путіна та українську владу: 10 знакових цитат
  • [[415]] Зеленський Путіну: Не ставте на коліна наш народ
  • [[416]] Зеленський — президент? Державу б не прореготати...
  • [[417]] Новий бестселер від Коельйо *
  • [[418]] Знай, хлопчику, перед ким коліна схиляти, – око Кремля не спить
  • [[419]] [Зображення]
  • [[420]] Володимир Зеленський звернувся до Віктора Януковича

  • [ru [[421]] Украинский ветеринар-нацист объявил Зеленскому войну]
  • [[422]] Що треба знати виборцю про Володимира Зеленського
  • [[423]] Вільно та Чесно про Головне
  • [[424]] За кого голосувати на виборах президента 2019?
  • [[425]] Форум Краматорска
  • --Микола Івкі (обговорення) 14:27, 12 березня 2019 (UTC)
непогані джерела для майбутнього розділу ""Ставлення до України, українців та української мови"", але я б ще додав ті які я згадував у Зеленського на СО:
* З'явилося відео, як Зеленський-"х@@ол" принижується перед росіянами .
* усі або більшість джерел зі старої версії цього розділу diff
Також я б уникав би використання будь яких російських джерел (у вас було news-life.ru) бо імхо можуть постати серйьозні питання чи відповідають вони АД.--piznajko (обговорення) 15:30, 12 березня 2019 (UTC)

  • ГМ [[426]] Смійся, малоросе, поки можеш.Це твій презЕдент сміється з 7 мільйонів українців, що померли з голоду
  •  ? [[[427]] Що таке генератор випадкових слів]
  • [[[428]] Вечерний квартал. Заседание Львовского облсовета Телеканал Интер (Inter TV channel)

Опубліковано 17 лист. 2011 р.]

  • --ROMANTYS (обговорення) 19:36, 12 березня 2019 (UTC)
  • + Зеленський Володимир українофоб
  • [Мова йде про актора. В Україні не один Зеленський Володимир Олександровичю.]
  • "Они так ненавидели Порошенко, что не заметили, как полюбили путина"
  • [[429]] За вказівкою Москви: український історик жорстко розкритикував Зеленського * В’ятрович
  • [[430]] Суті війни з Росією не розуміє. Зеленський розповів, як він домовлятиметься з Путіним
  • [[431]] Зеленський у другому турі - соціолог назвала найгірший сценарій
  • [[432]] Від «сором’язливого інтелігента» — до українофоба
  • [[433]] Володимир Зеленський як дзеркало сучасної України
  • [[434]] Зеленський і «Україна-порноакторка»: як на це реагувати?
  • [[435]] У мережі з'явилося відео "передвиборчої промови" Володимира Зеленського
  • Микола Івкі (обговорення) 13:15, 13 березня 2019 (UTC)
  • [[436]] Як українці стають хохлами: монолог "президента" підірвав соцмережі
  • [[437]] Рос.: ?
  • [[438]] ЦЕ ЯКИЙСЬ ЖАРТ? ЩО ПИШУТЬ ПРО ЗЕЛЕНСЬКОГО СВІТОВІ ЗМІ
  • [[439]] АРИФМЕТИЧНА ТРАГІКОМЕДІЯ ЗЕЛЕНСЬКОГО
  • [[440]] Зеленський це дно, хіба смішно коли наглядач СС , відкочує шутки про газові камери? * Форум
  • [[441]] Рос.: О Кадырове и Зеленском * Ургант
  • [[442]] Рос.: В Зеленский 95 квартал обсмеял Рамзана Кадырова, когда тот скорбил о смерти своего отца!!!
  • [[443]] Масове переселення роccіян в Україну після голодомору
  • [[444]] Кадыров не простит Зеленского!
  • [[445]] ЗВЕРНЕННЯ ДО УКРАЇНСЬКОЇ ГРОМАДИ
  • [[446]] * * "Слуга олігарха як загроза Україні"
  • [[447]] Политолог рассказала, почему Путин готов сесть за стол переговоров хоть с Тимошенко, хоть с Зеленским
  • ГМ [[448]] Рос.: Зеленский предлагает большевистские лозунги и высмеивает Голодомор
  • [[449]] Боєць ЗСУ за 3 хвилини "знищив" рейтинг Зеленського і Тимошенко!
  • [[450]] Два погляди на коміка (кандидата) Зеленського і його електорат * "ЗА БИ*ДЛО МОЖЕ ГОЛОСУВАТИ ТІЛЬКИ БИ*ДЛО!"
  • [[451]] Рос.: Ющенко назвал лучшего президента для Украины
  • [[452]] Академік Іван Дзюба: «За цих умов хочеться голосувати саме за Петра Порошенка»
  • [[453]] Забужко про “синдром вивченої безпорадности” українців та куклу Зе
  • "Слуга олігарха як загроза Україні" 4 5 6
  • [[454]] Ми застерігаємо від приходу до влади "слуги олігарха - Зеленського", - заява 27 представників інтелігенції
  • [[455]] Замість обіцяних Зеленському 50% голосів, він набере хіба що мізерію - Дзюба
  • [[456]] Порівняння Зеленського з Рейганом – це велика образа для американського президента – Горинь
  • Нецензурна лексика
  • Коломойський
  • <> [[457]] "Щоб *" - чоловік креативно облаяв Путіна
  • [[458]] *
  • [[459]] Порошенко оголосив догану Коломойському
  • [[460]] Коломойський відмовився вибачитися перед ображеним журналістом
  • [[461]] Коломойський знову нахамив журналістам (ВІДЕО)
  • Зеленський
  • [[462]] Зеленський нецензурно облаяв вибори і владу
  • [[463]]
  • [[464]] Кернес обматюкав і обізвав дебілами активістів – депутати аплодували (Відео)
  • [[465]] Володимир Зеленський нецензурно облаяв вибори і владу (відео)
  • [[466]] Погода проти кандидатів. У Києві через вітер падають білборди політиків
  • [[467]] нецензурная лексика **
  • [[468]] Зеленський, підтримуючи журналістів, запропонував посилати нардепів у…
  • [[469]] Бессмертный - Зеленскому: Заберите документы из ЦИК /
  • Зеленський нецензурно облаяв 1 2 3

ТВ 2[ред. код]

  • 0504
  • [[472]] Великий орфографічний словник сучасної української мови Юрій Меженко
  • [[473]] МОВОЗНАВЕЦЬ ІРИНА ФАРІОН: ТЛУМАЧЕННЯ СЛОВА МОСКАЛЬ
  • [[474]] "Як незручно вийшло!" Зеленський оскандалився через аналізи "заднім числом"
  • [[475]] Зеленський показав результати аналізів та оконфузився: фотофакт
  • [[476]] Геращенко записала відео до Зеленського. Дала йому 24 години на вибачення
  • [[477]] Слова як свідки правди Лінгвістична експертиза етнонімів «жид» і «москаль» у контексті мітингової промови
  • [[478]] Next Entry Про наукову недобросовісність
  • [[479]] Фарион и самоназвание России
  • [[480]] ЧИ ЛАЙЛИВЕ СЛОВО «МОСКАЛЬ»?
  • [[481]] Су́боти́ця
  • [[%D1%96%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA/6593]] Су́ба
  • [[[[482]] СУБОТИЦЯ — СЛОВОЗМІНА
  • 0604
  • [[483]] У Порошенка зізналися, як хотіли “вибачитися” за “маріонетку Коломойського”
  • /// [[484]] Геращенко пригрозила Зеленскому уголовным делом
  • // [[485]] "Брехуны!": Медик прокомментировала "опечатку" в анализах Зеленского
  • [[486]] Зеленський не політик, а технологія, – Забужко
  • [[487]] Зеленський, бери і навіть не думай: українці "призначили" Кравець з Квартал 95 міністром культури
  • [[488]] "Миша, я уже еду": пьяная Кравец из Квартала 95 устроила погром в караоке
  • [[489]] Вибори 2019: результати аналізів Порошенка та Зеленського
  • [[490]] Вибори 2019: чому Тимошенко програла й що робитиме далі?
  • [[491]] Суд визнав протиправними дії Парубія щодо перейменування УПЦ МП, – нардеп Опоблоку
  • // [[492]] Блог історика: як українців до Сибіру виганяли* 0804
  • [[493]] Зеленського готові підтримати виборці Гриценка, Тимошенко і Бойка
  • [[494]] Хто голосував за Зеленського в першому турі: названа аудиторія шоумена
  • [[495]] Хай мене пробачать українці..." Лукашенко висловився про Порошенка і Зеленського
  • [[496]] Абсолютная безграмотность россиян — еще одно открытие для Донбасса
  • 0904
  • [[497]] Чого очікувати, якщо Зеленський стане президентом

--Микола Івкі (обговорення) 13:01, 9 квітня 2019 (UTC)

Т[ред. код]

[[503]], [[504]], [[505]], [[506]], [[507]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:17, 21 жовтня 2018 (UTC)
[[508]], [[509]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:59, 22 жовтня 2018 (UTC)
[[510]], [[511]], [[512]]. Микола Івкі (обговорення) 12:09, 24 жовтня 2018 (UTC)
[[513]], [[514]], [[515]], [[516]], [[517]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:28, 24 жовтня 2018 (UTC)

Клевань[ред. код]

„СТЕБКА [стебка, стеб п ка] -і, ж. ‘комора’“ ([[518]]), „Стебка * На Поліссі за Польщі’ (так, із наголосом на останній склад) – літня кухня, неопалювана невелика комірчина, де готувалася їжа для домашніх тварин, зберігався садовий інструмент, робоча одежа“ (myslovo.com/?dictionary=стебка). --Микола Івкі (обговорення) 12:35, 13 червня 2018 (UTC)
Вперше чую! Серйозно. Якби хто й сказав, то би й не зрозумів, про що це. Бачите, я проживаю на Подільській височині, а полишуки (най би на мене тільки не образилися) – на Поліській низовині. Це зовсім поряд (я ще на горбочку, а вони – вже в долині), але різниця величезна. Особливо, у говірках. За моїм земляком Шилом Гаврилом Федоровичем, наша говірка відноситься до Волинського говору, а їх – до Західнополіського говору. Різниця настільки велика, що ми їх дражнимо так: «Жунко, кут розбив макутру, ззив печунку». Причому, змішання культур, менталітету і говірок історично було практично «на нулю». Не знаю, чому – собі пояснюю так – вони лінивіші і їм дертися до нас на горбки було ліньки, а нам не хотілося злазити до них та мочити нові чоботи у багниськах. Це, звичайно, жарт, але… Загалом, мені говірка подобається, особливо, у виконанні Левка Лук’яненка, хоча вона й значно відрізняється від місцевої (сусідської). На жаль, Ваше посилання тільки на перший том, а це слово мабуть, у другому. Якщо Ви вірно стверджуєте, що це є таке, то у нас це називають «літня кухня», а точніше – «лєтня кухня». Це цікаво: Поїдьте на кордон із Західною Україною, і зробите відкриття, що з одного боку Вілії люди до цих пір вітаються «Добрий день», а з іншого – «Здраствуйте». Чому – здогадатися не важко. ) --Biletsky Volodymyr (обговорення) 20:08, 13 червня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Там не був, але про говірки читав. На Черкащині також кажуть «Добрий день», на Запоріжчині — помітно рідше. Явище -у- на місці -і- знав, а „ззив“ — ні. Межі областей — не межі говірок. Посилання таки ж на другий том, де є стебка.
Хоч раніще вичитав степка, але, мабуть, мова була про слово стебка (напівглуха вимова [б]).
Спілкувався з Маневицьким хлопцем. Той також не чув ні «степки» ні «стебки». Можливо, це не дуже й репрезентативно, та й його говірка не дуже відрізняється від моєї? --Biletsky Volodymyr (обговорення) 14:32, 18 червня 2018 (UTC)
„Подальше ускладнення плану X. йшло через виокремлення в сінях комори (комірки, комірчини, кліті, підкліті, хижки, чулана, кладовки), а в житловому приміщенні — кухні (боковки, ванькіри, алькіру, хатчини). На Поліссі, крім комори, в сінях виділяли приміщення, яке використовували замість льоху (стебку, стьобку), оскільки високі грунтові води заважали копанню глибоких льохів“ ([[519]]).
„3 кімнати, сіни, кладовка, кухня з піччю, стебка, веранда. Є сарай, літня кухня“ (www.olx.ua/obyavlenie/prodatsya-derev-yaniy-budinok-v-5km-ot-varshavki-kiev-varshava-IDwLcoO.html). Микола Івкі (обговорення) 11:41, 14 червня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. КЛЕ́ВАНЬ. До / з Клеван* я / і ? Микола Івкі (обговорення) 13:15, 2 серпня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Родовий відмінок: Клеваня / Клевані ? Микола Івкі (обговорення) 13:18, 2 серпня 2018 (UTC)
У літературі різного штибу можна зустріти і так і так. Та література, яка наділяє Клевань жіночим родом, переважно проросійська (ще із царських часів). Однак, якщо Ви приїдете до Клеваня і почнете натякати на те, що Ви приїхали до Клевані, то «з вас швиденько зроблять особу жіночої статі» (жарт). Через помилку в УЛІФ-і мав неприємності із Вашим «блокіратором» і як міг, відстоював чоловічу честь Клеваня на сторінці в УкрВікі. За ініціативи серденька Ати на СО сторінки намагаємося набрати достатньо «компромату» на УЛІФ і звернутися і проханням до його упорядників повторно переопрацювати питання роду назви смт. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 13:46, 2 серпня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Де наголос і як буде родовий відмінок назв Степань, Дермань, Вербень, Людинь ?
Див. «Північне наріччя української мови». Там Клевань належить до північних говорів. А де інакше ? Микола Івкі (обговорення) 11:36, 3 серпня 2018 (UTC)
Не зрозумів Ваші запитання. Щодо «де наголос» і «якого роду» див. Обговорення:Клевань#Наголос і рід: чоловічий vs жіночий. Щодо «північної говірки» не забувайте, що ми на границі Подільської височини і Поліської низовини (ми ще на горбочку), а це вже не «північ», і що говірки поліські і наша суттєво відрізняються. Якщо Ви прагнете мене схилити до «жіночого роду» назви містечка (нині с.м.т.), то скажу Вам дві речі:
1. Пам’ятайте мою обіцянку стосовно того, що станеться, якщо приїдете до Клеваня і будете тут агітувати.
2. Притча. Я пропрацював у одній шановній установі 20 років. І тут виявилося, що я працюю без перепустки. Нач. кадрів виписав мені перепустку. Я взяв її в руки, подивився і кажу йому – виправляйте моє прізвище. Він мені на то – це у вас помилка у паспорті. Ідіть і виправляйте паспорт. Я відірвав фото із перепустки і віддав її і кажу – буду і далі працювати без перепустки. Його заставили написати так «неправильно», як і в моєму паспорті. Так і з Клеванем. Не ту говірку тулите, ) --Biletsky Volodymyr (обговорення) 09:25, 4 серпня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! Шукайте назву Клевань тут: [[520]]. --Микола Івкі (обговорення) 12:59, 1 жовтня 2018 (UTC)
Клевань: [[521]], [[522]], [[523]], [[524]]. Микола Івкі (обговорення) 11:48, 2 жовтня 2018 (UTC)
Вітаю Вас, пане Миколо! Дякую. Можливо і не все, але бачив (вже й не пам'ятаю). Перша версія статті Клевань була копією джерела 1 із сайту. Звідти ще й досі залишилися недолугості не енциклопедичних зворотів (напр., про «Олику, вічну суперницю»). Наразі мене найбільш турбує рід цієї назви, тому що, «козиряючи» УЛІФом, мене тут намагаються «діставати». У старих джерелах доби російського царату назва застосовується як у жіночому роді, так тут же, і у чоловічому роді. У Генрика Сенкевича згадується як "бій під Клеванями" (за часів шведської навали) А «дослідників» походження назви як у Сірка бліх. Пересписують один у одного і множать псевдонаукову непотріб. Відповідь у архівах Чарторийських, але де вони? У Пулаві? --Biletsky Volodymyr (обговорення) 05:33, 3 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Саме рід намагаюся вияснити. УЛІФ — джерело сумнівне. Виясняючи натрапив на те, що повідомив. Виясняти ше не закінчив. Чи була перша версія порушенням АП ? Микола Івкі (обговорення) 10:54, 3 жовтня 2018 (UTC)
Дякую за Ваші турботи. Рід то чоловічий (я переконаний), однак, мабуть, не буває диму та без вогню, раз і УЛІФ грішить і стародруки подають то так, то так. У книзі Парфенюка наводяться фрагменти із старовинних джерел, то там є і так і так у одному ж джерелі. Не знаю, чи він їх десь списував, чи таки дійсно сидів у архівах. Мене і волами у архіви не затягнеш і признаюсь, що уже давненько уповаю на Вашу скрупульозність і майже (чому майже – див. у розділ «Голосування») ідеальну нейтральність. Так, що мене цікавить і рід, і чому ж відбулися такі «обрізання» в сторону зміни статті Клеваня? А чи була перша версія порушенням? Мабуть, що так, однак я у перші місяці редагувань вважав, що у всіх Вікіпедіях повинно бути написано однаково, тобто, переклад мало що не слово-в-слово. Те ж і з першоджерел, а тут така свобода – переказувати сайт своїми словами! У мене слів нема. Отак потихеньку і роздуватимемо із мухи слона, щось свого добавляючи.--Biletsky Volodymyr (обговорення) 16:58, 3 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. УЛІФ містить навіть грубі помилки, зокрема Янисъя́рві (Словники України on-line).
Виясняючи рід, виявив явні нісенітниці щодо походження / етимології назви Клевань.
Які відомі написання назви Клевань ? Повідомте коротко всі відомі версії походження назви Клевань. До якої версії схильні Ви ?
Які у Клевані переважають землі / ґрунти ? Який вигляд мають береги річки / річок ?
Інакше кажучи, які особливості місцевості в Клевані (може, в частині селища)?
Назва Клевань має корінь Клев- і наросток / суфікс -ань ?! Микола Івкі (обговорення) 11:55, 4 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Який колір води в річці / річках ? [[525]] ?! --Микола Івкі (обговорення) 13:00, 4 жовтня 2018 (UTC)
Я Вас зрозумів і про нейтральність і про скрупульозність, і ці Ваші риси дозволяють мені пожартувати – для мене Ви і «надійне» і «достовірне» і «авторитетне джерело». Погоджуюся з Вами, що все, що написане про походження назви Клевань більш схоже на нісенітницю, ніж на наукові дослідження. Ви згадали практично про усе написане. Я можу тільки додати «коливань» - ваги великого розміру для зважування великої рогатої худоби, про що я написав у статті. Матиму змогу – пошукаю на це посилання, але не зараз. Землі і ґрунти різні. У долині ріки – торф’янисті, на узвишшях (практично лівий берег річки) крейда (залишки кар’єру з добування крейди ще досі на місці, хоча дві здоровенні печі розміром із домну, де випалювали вапно, не збереглися). Під узвишшям знаменита Безодня (маленьке озерце без дна, що на сайті згадане як джерельце), що є провалом у карстову печеру. За оповідями старших приїздили водолази, які дна так і не досягли, опустившись на критичну для них глибину. У шкільні роки нам розповідали, що колись тут було морське узбережжя і тому тут такі потужні пласти крейди із рештками морських черепашок. Неподалік знаменитий заповідник Вишнева гора (там росте карликова вишня). І, хоча на узвишшях не чорнозем, але щось таке (не пам’ятаю, як воно називається – нас у школі вчили і ми ходили і відбирали зразки). Є і поклади глини і доволі потужні – були два цегельних заводи. Про колір води не зрозумів. Якщо у річці, то він мінливий протягом року. Однак, якщо вода із криниць має крейдяний білуватий колір, то у річці вона має дещо жовтувато-зеленувате прозоре забарвлення. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 07:15, 5 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Щодо джерел трохи поглядав. «Надійні джерела» мають меншу частоту (пошук Google). «Авторитетні джерела» бувають створені сумнівними авторитетами. Залишаються «достовірні джерела».
Як наголошуєте «коливань» ? Чекав і про глину, і про жовтуватий колір води. Може, земля буває липка, слизька ? --Микола Івкі (обговорення) 11:59, 5 жовтня 2018 (UTC)
Пошукайте «"місто Коливань" Свобода 2010, No.15». --Микола Івкі (обговорення) 12:34, 5 жовтня 2018 (UTC)
«Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі» не згадує про Коливань... --Микола Івкі (обговорення) 12:38, 5 жовтня 2018 (UTC)
[[526]], [[527]], [[528]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:03, 5 жовтня 2018 (UTC)
Як «наголошую»? Отак: «Колива́нь». Якщо неправильно Вас зрозумів, то я на цій назві не наголошую. Просто Ви запитали, що би я ще добавив із того, що читав – от я й добавив. Тепер щодо «глини». У мене вдома родючий шар ґрунту, далі пісок-глина-пісок-глина і т.д. аж до водоносних шарів. Якщо би я хотів накопати глини, то ніц не вийде – бо дуже тоненькі шари і то би була «ювелірна робота». Місць, де можна накопати глини для будівельних робіт, у нас не так вже й багато. Потужні шари глини зустрічав у дитинстві у Білівських Хуторах. На території колишнього чеського маєтку був льох, не мурований, а повністю викопаний у глині. Вантажівки там колесами вибивали глибоченні колії і мені малому навіть дали покерувати вантажівкою, знаючи, що нікуди не виверну. Боюсь, розчарував Вас стосовно клейкості наших ґрунтів. Я б радше не до клею «клеївся», а лише до «кле», напр., «Кле-вань», «Кле-сів» та ін., а не «Клев-ань», хоча наперед прошу вибачення – я у цьому не фахівець. Дякую за посилання, але їх передивитися наразі проблемно. Дорвусь до гарного Інтернету – от тоді. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 07:07, 7 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Натяк уже відчули: можлива версія — клей / ґлей / глина.
Чи чули вимову Коли́вань ? Клесів — Клес-ів.
Де докази того, що слово коливань «ваги» принаймні було ? Як утворене це слово ? Від коливати ?
Перша Клевань / Перший Клевань ? Ця назва офіційна ? --Микола Івкі (обговорення) 12:40, 7 жовтня 2018 (UTC)
Натяк відчув. Однак, думаю, він тут не «клеїться». Одна цегельня на покладах глини була за пів-кілометра у сторону Сморжева. Інша – за півтора кілометри аж за Новоставом. Місця, де можна накопати глини у Клевані, можна по пальцях перелічити. Так що ні клею, ні глею. Вода Стубли протікає по торфовищах, які сама й сформувала, і через це такий колір. От якщо тільки поняття «клей» не пов'язане із гашеним вапном, яке застосовується для приготування будівельних вапняних розчинів, щоб «склеювати» цеглини докупи. Однак, у нас лише крейда та вапняки, які не клеяться, скільки би їх не намочували. Для того, щоб отримати клейку масу, потрібно їх випалити, щоб отримати Негашене вапно, а вже тоді загасити водою, щоб отримати гашене вапно. Та і печі для випалювання вапна побудували набагато пізніше виникнення назви.
Вимову Коли́вань ? Клес-ів чую вперше і саме від Вас.
Докази для слова «Колива́нь» бачив у джерелах, наведених у статті, які, я думаю, списувалися із якихось архівних джерел (наразі не перевіряв і не уточнював). У джерелах я наголосу не пам'ятаю, можливо, його там і не було. Я вважав, що слово походить від «колива́тися», що характерне для важільних ваг.
Не знаю, чи назва «Перший Клевань» є офіційною. На поштових відправленнях завжди писали «Клевань-1» та «Клевань-2», на маршрутних табличках автобусів «Клевань-1». А в розмовах часто застосовується «іду в перший Клевань» або «їду в другий Клевань» чи «вона з першого Клеваня». А «Перша Клевань» – Ви ніде не зустрінете, хіба що у статтях Вікі-функціонерів, які «зубами тримаються» УЛІФа. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 15:20, 7 жовтня 2018 (UTC)
P.S. Ваша манера докопуватися до істини мені імпонує. Чомусь я порівнюю її із методикою Коломбо, серіал про якого ще більш-менш можу часом дивитися. Щоб відповісти на Ваші запитання, мушу замислюватися і приходять часом вельми оригінальні думки, як оце про вапно. Можливо, колись вапно випалювали і без печей? Дякую, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 15:29, 7 жовтня 2018 (UTC)
[[530]], [[531]], [[532]].
Увага. Є Клесів (смт) і Клесів (село). Дещо зайве ? Микола Івкі (обговорення) 11:47, 8 жовтня 2018 (UTC)
Версія Фасмера: [[533]], [[534]]. Микола Івкі (обговорення) 12:06, 8 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Див. вище. --Микола Івкі (обговорення) 13:12, 8 жовтня 2018 (UTC)
Вітаю Вас і дякую за пророблену роботу. А я Вам що казав? Нарікають то так, то так. Однак, скажу Вам, що у жодного жителя, особливо, у старожилів (які ще пам'ятають Рівне як Ровно) язик не повернеться сказати «Перша Клевань» чи «Друга Клевань», як і у жителів навколишніх населених пунктів. Завдяки Вашим зусиллям я зрозумів, що, мабуть, «ноги цьому сучасному неподобству ростуть» саме від цього радянського джерела. Ще раз перебіг його і отримав задоволення від пропагандистського спрямування цієї статті. Скажу Вам по-секрету, що бабусі, які аж до 17 вересня не вчили марксизму-ленінізму, говорили про піонерів, які прямували до пам'ятника Леніну у дендропарку приймати у свої ряди нових членів, як про язичників, які ходять вклонятися своєму ідолу.
Ну, а це джерело, думаю, почерпнуло таке неподобство із російських літописів. А решта наведених Вами джерел – то «полова», яка ґрунтується на власних домислах, що стоять на фальшивому фундаменті, напр., у Кифоренко на (...dic-ru-ru): «Чому не написати дослівно як називалась Клевань-Коливань в тому злощасному “додатку”?» або «За радянських повоєнних часів в приміщеннях замку був влаштований якийсь навчальний заклад, але що то за заклад, я так і не дізнався. Може в замку був дитячий протитуберкульозний санаторій, який був відкритий невдовзі після війни. Можливо це було професійно-технічне училище по підготовці механізаторів (створене в 1953 році), можливо це був навчально-виробничий комбінат глухонімих, який виготовляв меблі (створений в 1956 році).» Людина, яка про це пише, не знає, однак, пише – як і упорядники УЛІФа. Банальне списування і пере-списування. Із сучасних джерел найбільше довіри у мене викликає книга Парфенюка. А із старовинних – мабуть архіви Чарторийських (де вони – одному Богу відомо і, можливо, Чарторийським, представники родини яких приїздили «на днях» на Батьківщину до Клеваня – Бучач-Львів, дай йому Боже здоров'я, подав у статті Клевань посилання на цю подію), чи хоча би рідні архіви, але мене до них і калачем не заманиш.
От за останні посилання дуже вдячний, хоча ця версія російського походження – Іван-Коливан. Це цікава версія. Дякую, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 09:19, 9 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Гляньте уважніше версію Фасмера. --Микола Івкі (обговорення) 13:06, 9 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! Глянули уважніше ? Ще про УЛІФ. Там Тя́сми́н. Див. Обговорення:Тясмин#Наголос. Микола Івкі (обговорення) 11:17, 18 жовтня 2018 (UTC)
Ще раз дякую і перепрошую, що неуважно поставився до тексту і не звернув уваги на авторство версії Фасмера, а подумав про «російський слід» через те, що сайт «…ru». І що цікаво, так це те, що коли у дитинстві познайомився із відомими на той час версіями походження назви (хлевань та коливань), то сильно засумнівався ще тоді у їх достовірності, а подумав про якесь іншомовне походження назви, спольщене як «Клевань». Не знаю, чи вдасться мені полистати ті сторінки, на які посилаються із тих сайтів, однак, появилася думка, що це вже «тепліше». А Тя́смин, думаю, був, є і буде Тя́смином. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 18:23, 18 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Глянули уважніше — і недостатньо. Версія Фасмера — нісенітниця. Фасмер не придумав нічого кращого, як однаково виводити і укр. Клевань, і фін. Коливань.
На Волині фінські племена не жили. Через це версія Фасмера — абсурд.
До речі, Фасмер, умовно кажучи,— рос. німець. Він упереджено ставився до слов'янських версій і не визнавав незалежність укр. мови. Микола Івкі (обговорення) 10:51, 19 жовтня 2018 (UTC)
Отакої! Спочатку подарували мені надію докопатися до походження назви, і тут же її «відняли»! Не знаю про Фасмера. Не знайомий із його працями, однак хотілося би «копати» у цьому напрямку. Не знаю, як фіни, але австріяки, мадяри, румуни та, особливо, естонці «залили сала за шкуру»! Ще й орди Батия топталися (не кажу вже про поляків, однак, із слів земляків та листівок, польська окупація була значно ліпшою від радянської). --Biletsky Volodymyr (обговорення) 08:58, 21 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Підстав для фінського походження назви Клевань не бачу.
Що скажете про згадані інші версії: Кругляка ([[535]]), Янка ([[536]]) ?
Хто автор версії Коливань «ваги» ? Попередньо не виявив. --Микола Івкі (обговорення) 11:55, 21 жовтня 2018 (UTC)
Дякую за запитання. Відповідаючи на нього, спробую бабахнути «одним пострілом» «декількох зайців». Інструктор ЦК КПРС (місцевого київського розливу) розповів мені такий партєйний анекдот: «Приїхав інструктор в село перевірити рівень життя. Голова колгоспу, застілля, баня, ... Зранку вирвався від опіки голови, бачить, багнюку до сільпо місить дядько. Він до нього. Ну, розказуй, як вам тут живеться. -Та нічого, дякувати Богу, добре. Інструктор - як це «добре»? -На 14% краще, ніж минулого року. Пішов дядько, а інструктор в ступорі, та й гукає - а звідки ти ж взнав, що на 14%? -Так голова ж сказали!» Це ж і одразу до теми про АД. Обидві версії походження назви я взнав у школі на уроках «вивчаємо рідний край»— вчителька сказала. Вже потім перечитував і те, що є вдома, і деінде - вже всього й не пам'ятаю, однак, дві версії від шкільного АД (хлевань та коливань) запам'ятав чудово, а став сумніватися, коли дописував статтю, і коли почав насідати один адміністратор із новим АД (це про УЛІФ). У ході перечитувань різних джерел укріпився в думці, що серед наявних джерел не знайду нічого — це все лише або ОД або пересписування із більш ранніх АД. Думаю, такі АД є у документах із архівів Чарторийських, однак де вони наразі? Ще можуть бути рукописи монахів із загадкового Замочку, місце розташування якого мені невідоме. Замочок - це легендарна місцина, де був монастир Св. Миколи, у районі якого батийці заховали його золоту карету (лише оббиту золотими бляшками), і де був схрон, повний зброї. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 05:59, 22 жовтня 2018 (UTC)
Якщо Вам вдасться знайти книгу Парфенюка (назва є у списку до статті Клевань), то у другій частині книги є передруки кількох «першоджерел» (російської доби). Успіхів! --Biletsky Volodymyr (обговорення) 06:08, 22 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Знайшов тільки таке: [[537]].
Як у Вас звичайно кажуть: ріка / река, риба / реба, треба / траба, криниця / керниця, глина / лина, джміль / чміль ? --Микола Івкі (обговорення) 13:47, 23 жовтня 2018 (UTC)
Ох і засмутили Ви мене! Відкриваючи Ваше посилання, переживав – навіщо ж я купував книгу?, коли в Інтернеті є на халяву! Відкрив посилання, і … ото зрадів! Ну й Віктор! 34 €! Мені обійшлася значно дешевше у Пересопницькому музеї! Так, це саме те, про що я говорив. У другій частині цієї книги фрагменти доволі пізніх джерел, однак, не таких старих, як би мені хотілося, так от, є випадки, що у одному і тому ж джерелі Клевань трапляється не тільки у чоловічому, а і у жіночому роді. Моє особисте ставлення – ну, що із тих москалів візьмеш!?, бо то джерела російські (тих часів).
В турецькому приватному ресторанчику нас обслужили не дуже, і якість страв була не на висоті. Однак, коли ми завітали наступного вечора, і господар взнав, що ми зупинилися у дорогому готелі поряд, і пробудемо до кінця тижня, все стало супер! На третій день він поцікавився, а звідки ж ми, і коли взнав, що з України, розреготався. Він нас прийняв за турецьких селюків із забитого гірського села через, як він висловився, занадто чисту літературну турецьку мову, якою спілкувався із ним гагауз, що був у нашій компанії. А українську, якою ми спілкувалися між собою, сприйняв за якусь говірку турецьких меншин. Коли вперше дістався Києва, то отримав комплімент, що у мене майже літературна українська. Зазвичай, у нас кажуть не «ріка», а «річка» («ріка» я із дитинства запам'ятав із Хмельниччини, що тоді мене здивувало.) «Меронь», «реба до пева» чув «тіко» у Береженах. Ну а дальше пішло: «треба», «колодязь» (рідко «криниця» - це більш до Хмельниччини, Біла Криниця різонула моє вухо десь у віці 4-х років), «глина», «джміль», «джмелик». --Biletsky Volodymyr (обговорення) 05:44, 24 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Трохи інакше і ширше: пасіка / пасека, гримить / гирмить, вікно / вукно / гукно, лопух / вопух / лупух, дзиґа / дзиґа, глей / ґлей, чипси / чіпси, йо́гурт / йогу́рт. ви́падок / випа́док ?
Яка поверхня землі між річкою і садибами ? Натякаю на ями, провалля, печери. Чи має річка подібне ?
Чи видно шари глини-піску на схилах біля річки ?
Яка місцевість розділяє Клевань-1 і Клевань-2 ?
УЛІФ: рід назв Степань, Дермань, Цумань ? --Микола Івкі (обговорення) 14:34, 29 жовтня 2018 (UTC)
Вітаю і дякую, що не забуваєте. Звичайно ж, що «пасіка». Між «гримить / гримить» у Вас не побачив різниці, але подумав, що то Ваш комп'ютер «шестерить» і запопадливо ваше «гримит» переправив на «гримить», а Ви й не помітили. Якщо у нас, то «гримить», а «гримит» тіко в Береженах і ще деінде, де я не встиг побувати. У нас таки «вікно» зрідка «окно», а от на поліссі – то і вукно і гукно. Звичайно ж, що лопух, дзига (рідше дзиґа), глей, чіпси (на мій суб'єктивний погляд навіть там, де мало би бути «и», у нас зловживають «і», напр., «козакі́» замість «козаки́»), йо́гурт, ви́падок.
Рельєф. Розказати – потрібно побачити. Якщо відкриєте «гул-ес», то побачите, що річкова долина практично рівна, як стіл із змійко-подібними берегами-узвишшями. Ширина долини різна від 0,5 км до 1,5 км. На узвишші розташувався Клевань та інші населені пункти, однак, є садиби і навіть вулиці і в улоговині. Ям, печер і проваль я не зустрічав окрім лисячої нори і «Безодні», про яку писав раніше. Я думаю, що вода річки (а вона була втричі ширшою) у періоди повеней спочатку вимила у м'якій крейді саму улоговину, яку потім заповнила мулистими нанесенням. Річка суттєво обміліла після того, як її води відвели для зрошення пальметного саду у с.Зоря. Береги річки – суміш піску, мулу і торфу. Місцевість між Клевань-один і Клевань-два практично рівнинна із плавним перепадом висот 5-10 м, у той час, як перепад висот безпосередньо між долиною річки і узвишшями різкий 20-30 м., а у районі вапняного кар'єру (як у нас кажуть «вапе́льні»), і більше.
УЛІФ не перепровіряв. Пізніше гляну про роди і прокоментую. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 20:36, 29 жовтня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! Припускаю, що недоглядів. Мав на увазі гримить / гирмить.
Клевань < *клев- / *клов- (пор.: несе, носить).
Цитую (рос., 1986). «Клов» означает, вероятно, «клокочущий», «бурный» и т. п.
Див. теж «Клов» і «Клов (струмок)» і читайте біля слова „Назва“. Микола Івкі (обговорення) 12:35, 30 жовтня 2018 (UTC)
Ще читайте про КЛОВЪ тут: [[538]], с. 68. Що скажете про всі ці версії ? --Микола Івкі (обговорення) 13:11, 30 жовтня 2018 (UTC)
Кле- / Клив- / Клиф-: [[539]], [[540]], [[541]], [[542]], [[543]], [[544]], [[545]], [[546]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:09, 2 листопада 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Див. ще вище.
Які ваги, які хліви, які священики є на горі Чорна Клева ??
Моя думка про клей / ґлей стала зайва.
Скільки років безодні в Клевані ?
Чи є поблизу інші подібні безодні ?
Якщо, теоретично, було чи є слово коливань «ваги», то повинно бути теж і клевань «ваги».
Чи є слово клевань, яке означає «ваги» ?
Про безодню в статті «Клевань» не відшукав. Підкажіть.
Уточніть. Біля річки на схилах відсутні яри / балки / байраки ?
Чи має місцевість розломи / обриви / зміщення землі ?
Що скажете про каміння в Клевані чи навколо ? --Микола Івкі (обговорення) 14:38, 2 листопада 2018 (UTC)
Вітаю! І, традиційно, дякую.
Спершу про УЛІФ. Степань, Дермань, Цумань – однозначно жіночого роду. Однак, Цумань дещо відхиляється. У нас дуже рідко почуєш «під Цуманем», але трапляється. Думаю, що то окремі місцеві жителі проводять аналогію із Клеванем, точно так же, як упорядники УЛІФа зробили це по-своєму саме для Клеваня.
«*клев- / *клов- (пор.: несе, носить)». Де це ви знайшли? Це вже цікавіше. І головне – не знаю, що ж то таке «пор.».
За [[547]] дякую. Страшенно цікаво. Стосовно «гора» - менш імовірно, однак, можливо. Найкрутіший спуск до річкової долини лежить неподалік костелу і називається «Юрдика». Лише сміливці могли спуститися влітку велосипедом, а взимку (як у нас кажуть) на лижвах (на лижах).
Найбільш цікавіше – ‛голий верх над лісом‟, ‛незаросла вершина горба, підвищення‟ Навколо ліси. Хоча їх і страшенно повирізали, однак, думаю, місцина, де стоїть Клевань, можливо, була незаросла у ті часи.
Чорна Клева чую вперше, на ній ніколи не був і не знаю, що на ній може бути.
Прихильники «коливань» пояснюють, що то «ваги великого розміру», куди заганяли велику рогату худобу для зважування і пояснюють це словом «коливатися». Прихильники «хлевань» пояснюють це «хлівами», куди заганяли на ніч ту худобу, яку не продали вдень.
Де був легендарний За́мочок, і чи саме там був монастир Св.Миколи, який «подарували» Чарторийському, так і не знаю, хоча мені обіцяли показати. Чому не показали, пояснюю собі так. Ще до 1965-го у нас гриміли бої. У 1952-му за 14 км від нас криївку закидали гранатами, де загинув Хасевич Ніл Антонович. А зброю у старих покинутих криївках знаходили і до 80-х.
Погоджуюся з Вами стосовно малоймовірності клею. Хоча, долина річки була достатньо грузькою аж до проведення меліоративних робіт. Долину «висушили», річка обміліла в разів три, а осушені землі так ніхто і не використав за винятком маленьких клаптиків. Малоймовірно також і стосовно бурхлиих потоків. Течія річки дуже спокійна. (далі буде). --Biletsky Volodymyr (обговорення) 08:42, 3 листопада 2018 (UTC)
Щодо *клев- // *клов. Знак „*“ перед літерами означає припущення, гіпотеза; „//“ — чергування; „пор.“ — «порівняйте». Давнє чергування е // о. --Микола Івкі (обговорення) 12:53, 4 листопада 2018 (UTC)
[[548]], [[549]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:15, 5 листопада 2018 (UTC)
Слово клива має значення:
“гора”,
“каміння в лісі”;
“висока гора, поросла темним смерековим лісом”,
“безодня, глибока яруга”,
“незаросла вершина”,
“скеля в лісі”;
“незарослий верх гори”;
румун. cliva “схил; стік”.
Яке значення тут найбільше підходить ? Може, безодня / прірва ? Причина: карст ? Микола Івкі (обговорення) 12:30, 7 листопада 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Див. теж вище. Додаю ніби останні основні джерела.
Етимологічний словник української мови ([[550]], т. 2).
Етимологічний словник топонімів України ([[551]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:47, 6 листопада 2018 (UTC)
Ще пошукайте: "слів клов – клев, що означають схил, пагорб, колода, чистити, омивати". --Микола Івкі (обговорення) 14:16, 6 листопада 2018 (UTC)
„Етимологією займатися під силу не кожному. Це досить важка і марудна справа“: [[552]], [[553]]. Микола Івкі (обговорення) 12:57, 7 листопада 2018 (UTC)
Прізвище Клеваха на Рівненщині ([[554]]). --Микола Івкі (обговорення) 14:08, 7 листопада 2018 (UTC)
(продовження) Скільки років Безодні в Клевані – не знаю. Ніде у публікаціях не зустрічав. Думаю, що вона утворилася давно, десь разом із долиною річки. Моя версія – джерельні води промили дірку, а торфові нанесення просто у ній потихеньку щезають. Можливо, десь у глибині є підземні течії, які усе це десь зносять. Інших безодень і в Клевані, і поблизу не зустрічав.
Тепер про «ваги». Ніколи і ніде не зустрічав синонімів «клевань» і «ваги». Просто нам пояснювали, що великі ваги коливалися і тому їх назвали «коливань». Я вже писав, що «шкільні» версії «коливань» та «хлєвань» мене не влаштовують. Тим паче, що ніде не зустрічав, щоб слово «клевань» означало «ваги».
Уточнюю: як біля річки, так і на схилах пагорбів яри, балки, байраки відсутні. На виїзді із Клеваня є покручений яр із декількома відгалуженнями глибиною 2 – 3 метри і довжиною метрів з 300, розташований вздовж автотраси на Рівне, і який у народі називається «рови». Інших розломів, обривів чи зміщень ґрунту не зустрічав. Правда, є обрив у старому кар'єрі вапельні, однак, це результат видобутку вапняків. кар'єр
Про «Безодню» Ви не зрозуміли. У статті є посилання на офіційний сайт містечка, а на сайті просто згадується [555].
Дякую за ці «бесіди» зі мною. У мене завдяки їм виникла наступна думка: 1) У школі нам пояснювали, що колись на місці Клеваня було море і ми у вапняках порпалися під час уроків на природі та й знаходили рештки дрібних черепашок, а часом, і цілі. 2) Якщо їхати з Луцька до Рівного, то перед Клеванем, одразу ж після Дерев'яно́го, маємо спуск у долину річки, потім два підйоми безпосередньо у Клевані, а далі – «суцільна гойдалка» аж до Рівного «вниз-вгору-вниз-вгору» і після Рівного – десь аж до Корця. 3) Якщо взяти Бердянську косу, то там йде лиман, потім сама коса, потім заглиблення, потім мілина, потім заглиблення, потім знову мілина (але вже глибша), і, думаю, так і далі. 4) Мабуть це ще один доказ того, що наш рельєф було сформовано потужними океанськими хвилями із аналогічними «косами» з крейдяних нанесень.
Тепер про каміння. Каміння, як великого, так і малого, як такого, нема. Якщо часом і трапляються брили крейди, то вони під дією атмосфери «тануть на очах». Із каменів ми зрідка знаходили чорні оплавлені куски кремнію розміром 5 – 10 см із гладкими краями, на яких часом були сколи, і які в народі називалися або «кремінь» або просто «грім». Я до цих пір достеменно не знаю, що ж це таке. Можливо, метеорити? Ми пояснювали собі так – це грім з неба упав. А от шрапнелі після австрійської війни за день можна нашукати добру жменю, як і гільз різних часів та навіть і невикористаних патронів.
За пояснення позначень і скорочень дякую. Розібрався. Це загальноприйняті, чи Ваші? (далі буде) --Biletsky Volodymyr (обговорення) 18:14, 11 листопада 2018 (UTC)
Умовні позначення не мої. Див., наприклад: [[556]]. Можете всю книгу обережно переглянути. Див. там рос. глубокий: [[557]].
Еврика ?! 09.10.2018 до 21:00 наче розгадав. Перед цим понад два тижні був поблизу.
Підтверджую, що може підійти значення «безодня».
Назва Клевань може походити від глибокої знаменитої безодні / прірви (глибочінь).
Клевань < *клев- [*klev-] // *клов- < *клы- // *ґлы- // *ґлу-. Микола Івкі (обговорення) 14:47, 12 листопада 2018 (UTC)
(продовження) Далі, як на мене, пішло «тепліше». Апелятив клива має семи: “гора”, “каміння в лісі” [13, 23], “висока гора, поросла темним смерековим лісом”, “безодня, глибока яруга”, “незаросла вершина”, “скеля в лісі” [10, І, 357]; “незарослий верх гори” [22, 40]. Дослідники вважають цей номен етимологічно неясним [6, ІІ, 460]. М.Юрковський виводив його з румунського cliva “схил; стік” [20, 196], Ю.Карпенко – від праслов’янського кореня *klĭv-*klīv- з етимологічною суттю “те, що проклюнулося (тобто голий верх над лісом)” або й ще давніший – “кривий” [8, 281]. Із цього мені найбільше сподобалося “висока гора, поросла темним смерековим лісом” (сосни і, виходячи із балок на костелі, ще й які!!!), “незаросла вершина” та “незарослий верх гори”. Причому, останні, думаю, найбільше підходять. Клевань на горбочку одному, а потім ще й на наступному, ще вищому. Ліси поблизу нас і зараз нормальні, а раніше були огого! Думаю, що імовірно, саме горб був безлісий, де і появилися перші помешкання. Може ще й Безодня, однак, корінь не слов'янський, а німецький і більш віддалений від Кливань чи Клевань. Цілком погоджуюся з Вами, що така праця вимагає значних зусиль, концентрації, терпіння і, загалом, копітка. Тому дуже вдячний Вам за посильну допомогу. На виправдання скажу, що думаю, що це Вам цікаво, а тому Вам, мабуть, трішки легше. ) Мене наразі цікавлять дві практичні речі. Перша – походження. Друга – виходячи із походження, вияснити, який же рід у назви, тобто, чи праві упорядники УЛІФа, чи це просто банальне причісування усіх під один гребінець. Для жителів Клеваня та його околиць це однозначно – чоловічий! Та й у поляків це також. (про Безодню трішки пізніше) --Biletsky Volodymyr (обговорення) 09:08, 17 листопада 2018 (UTC)
КЛЕ́ВАНЬ, рід жіночий: [[558]]. Ще: [[559]], [[560]]. Микола Івкі (обговорення) 12:39, 19 листопада 2018 (UTC)
Дякую. Однак, із таким твердження до Клеваня завітати не раджу ). Подивився на «Мій рідний край — Клевань» та на сайт Клеванської селищної ради і побачив дві речі. Перша – в основному, це копівіо із текстів, які я намагався своїми словами передати із книги Парфенюка, уникаючи назойливості одного із адміністраторів, який намагався усюди по тексту виправити усе на жіночий рід. Друге – бездумне списування із різних джерел, особливо, із Вікіпедії. Напр., «На території Клевані...» і тут же у цьому ж абзаці «Клевань розбудовувався...» Тут же і нісенітниця. «Перша згадка про Клевань в і сторичних документах датується 1113 роком . Тоді це було місто, яке мало назву Коливань.» По-перше, Магдебурзьке право було надано лише у 1654 (за Бірульовим). По-друге, про назву «Коливань» у документах 1113 року я не чув. Можливо, це із втрачених документів архіву Чарторийського, а, можливо, банальне бажання підтасувати цю дату для святкування ювілейної дати у 2013 році. (далі буде) --Biletsky Volodymyr (обговорення) 08:20, 20 листопада 2018 (UTC)
Клевань Перший: [[561]]. Клевань Другий: [[562]], [[563]]. Микола Івкі (обговорення) 13:07, 19 листопада 2018 (UTC)
Вирази «Клевань Перший», «Клевань Другий» чую вперше, а якщо і чув, то це навіть і не відклалося у моїй голові. Дуже рідко вживають «Перший Клевань», «Другий Клевань», але це підкреслюю, дуже рідко, а, зазвичай, «Клавань-один» та «Клевань-два». На сайті «Рівненська районна централізована система публічно-шкільних бібліотек» є тільки «Клевань 1» та «Клевань 2» і, зверніть увагу, що усюди Клевань у чоловічому роді (славнозвісний Клевань, вуличками Клеваня). (далі буде) (Безодня - на той тиждень, як дістанусь нормального Інтернету) --Biletsky Volodymyr (обговорення) 08:38, 20 листопада 2018 (UTC)
Джерело Безодня: [[564]], [[565]]. Микола Івкі (обговорення) 13:18, 19 листопада 2018 (UTC)
На яку корову кажуть клевчиха ([[566]]) ?
[[567]], [[568]] (260 — 262). Де нині той Парфенюк ? Що він написав про Безодню ? Микола Івкі (обговорення) 12:50, 20 листопада 2018 (UTC)
Що скажете про етимологію назви Клевань у «Етимологічний словник топонімів України» (ЕСТУ) (див. вище). --Микола Івкі (обговорення) 13:28, 22 листопада 2018 (UTC)
Клевань «колоти» (ЕСТУ), Клива «глибина», клевець «клювати», клевер «клей», клів «хлів». Що ще ?.. Що вибираєте ?.. --Микола Івкі (обговорення) 14:19, 23 листопада 2018 (UTC)
Вітаю і прошу вибачення, що до Вас часто «руки не доходять». Дякую за копітку працю. Для більш яскравого уявлення про наш Клевань дам Вам посилання (не увесь же час тільки Вам давати мені посилання) на сторіночку патріота Оліфіра [569]. Текст – це компіляція різних джерел, однак, фото мені страшенно подобаються. На них є старий кар'єр та Безодня. Ваша копітка праця відкрила мені очі ще на один факт. На сайті клеванської громади я помітив копівіо із Вікіпедії! І не тільки мої фрази скопіювали, а і чисто специфічні вислови пана Миколи. Дай йому Боже здоров'я — це саме він розбив довжелезну «історію Клеваня» на підрозділи і саме він досить влучно їх назвав. І ці назви тепер «висять» на сайті. Тепер про найболючіше питання. Ви тут «накопали породи» на хорошу дослідницьку роботу чи й на дисертацію про походження назви. І саме цю думка викликала у мене дитячий спогад, що я у рукописі дипломної роботи Чернівецького університету читав, що заснування поселення повязувалося ще й із кузнею, яка уславилася на усю округу ще за часів Погорини. А що кувалося у кузні? А може клевани? Прошу вибачення, якщо моє припущення не в’яжеться із хронологією – ще не перевіряв. Однак, запросто могли знати такий термін, як «клеван» – про тангутів (шукайте по тексту «и воеваша землю Таногоустьскоу») і про їхню біду ж знали? Так, що я поки що не знаю, що ж мені вибрати. Тепер шукатиму, а звідки ж автор тієї книги «викопав» термін «клеван». Бо якщо назва походить від назви клинка, то тоді однозначно - рід чоловічий. Дякую і всього Вам найкращого, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 20:10, 24 листопада 2018 (UTC)
Дай Боже здоров'я і їм! ;-) А користуючись нагодою, хочу запитати - а що з Тунелем кохання? Писали, ніби ліс той почали вирубувати? То вирубували, чи ні? І якщо так - то чим закінчилося? І чи є на то АД, щоб додати до статті? БО в рувікі є, але щось мутно. Ну і ще - на деяких фото залізні колії ніби погнуті - як це можна пояснити? Глюк? Чи то спеціяльно деякі хвотографи так зробили? Див і 2 --Nickispeaki (обговорення) 10:33, 25 листопада 2018 (UTC)
Клеван: [[570]], [[571]]. --Микола Івкі (обговорення) 13:29, 25 листопада 2018 (UTC)
Дякую! І за Яновського, і за «Уфолога», особливо, за останнього, бо для клеванського козака побитися — це перше діло! Причому, ми у цьому «виді спорту» дещо поступалися хуліганам із Клевань-2. От би ще взнати, звідки Яковський узяв цю назву клинка. Але і так добре. Вашому тезці відповів на його СО. А якщо серйозніше, то міркування про походження прізвища від Клеваня викликають недовіру до Уфолога, бо таке прізвище є у іноземців, і вони явно не із Клеваня. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 14:23, 25 листопада 2018 (UTC)
Пошук "великан, здорован".
Які топоніми на -ань чоловічого роду ?
Назви Клевань і Клевень — родичі ?
Назви Клевань і Клов — родичі ? Микола Івкі (обговорення) 13:36, 29 листопада 2018 (UTC)
Клевак ([[572]]). Кловак ([[573]]). --Микола Івкі (обговорення) 14:17, 30 листопада 2018 (UTC)
Тільки зібрався натиснути на «переглянути» свою відповідь на Ваші запитання, як пропало світло (це ще позавчора). Ото кумедія! Комп'ютер ще працював, але казав, що Інтернету нема.
Стосовно «Пошук "великан, здорован"» не зрозумів.
Топоніми? Це цікаво, однак, це на потім. Є наразі цікавіші речі (див. нижче).
От стосовно «родичів» нічого не скажу – не знаю.
Про «Клевак»ів потрібно дивитися – не зараз.
Наразі маю інші версії. Хочеться мені пов'язати легенду про утворення Безодні із шведськими описами [574] [575] або, можливо, із прізвищем Klevan. Таких прізвищ є по світу доволі. Щось воно та означає?
А ще мене дуже цікавить зброя en:Klewang. Роздивився я підбірку тих шабель на фото за тим ачинцем і що у руках тих данських «кавалеристів без коней», і згадав, що на карнавалі мав дуже схожу (руків'я і піхви), припнуту до пояса, із відламаним лезом, а тому витягав із піхов на сантиметри два і казав – далі не можна, бо то зброя і вважав її за козацьку шаблю. Що скажете? --Biletsky Volodymyr (обговорення) 10:15, 1 грудня 2018 (UTC)
Клевань наче на межі ярів і не ярів ([[576]], [[577]]). «Центр. частина селища [Клевань] розташована на крутому березі Стубли, розчленованому ярами і балками» (ЕСТУ, ГЕУ). --Микола Івкі (обговорення) 14:39, 3 грудня 2018 (UTC)
Версія «яри (колоти)» (19.11, 30.11, 03.12).
Клевань — місцевість на межі ярів / балок.
Клевань — місцевість, де земля розколена (ярами / балками) / потріскана / порепана.
На північ, у низовині, земля без ярів, а в Клевані, на горбочку, і на південь земля з ярами.
Версія «яри» цілком можлива.
Ця версія підходить також для назв Клевень і Клов.
Які ще версії можна залишити / додати ? --Микола Івкі (обговорення) 14:26, 4 грудня 2018 (UTC)
Слово klewang має індонезійське походження. Іноді в далеких мовах буває подібне звучання. --Микола Івкі (обговорення) 14:45, 4 грудня 2018 (UTC)
wikt:fr:klevan ? --Микола Івкі (обговорення) 14:30, 6 грудня 2018 (UTC)
Клевак, -ка, м. 1) Кирка для разбиванія глины. 2) Клыкъ (свиньи).
Кловак, -ка́, м. Клыкъ.
Ікло, -ла, с. Клыкъ ([[578]]).
КЛИК 2, а, чол., діал. Ікло ([[579]]). --Микола Івкі (обговорення) 14:41, 6 грудня 2018 (UTC)
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/18200. --Микола Івкі (обговорення) 13:21, 9 грудня 2018 (UTC)
Пор. Клевань, Клевень, клеван і білань, білень, білан.
Клевак «ікло» < *клев- // *клов-, кловак «ікло» < *клов- < *къл- (ікло, клик «ікло», клин) // *кол- (колоти, розколоти, кіл).
Кіл нагадує гострий кут або літеру V.
Яр також нагадує літеру V.
Яр < тюрк. jar «розсікати, рубати».
Клевань < *клев- < *къл- // *кол- «бити, розсікати, рубати, колоти».
Клеван «шабля» — «те, що рубає, коле». --Микола Івкі (обговорення) 14:33, 19 грудня 2018 (UTC)
  • Припущення.
Клевець — «молоток; бойова сокира» — «те, що б'є; рубає, коле».
Клевчиха «корова» — «та, яка б'є, коле (рогами)». До речі, корова може означати «рогата».

--Микола Івкі (обговорення) 14:39, 19 грудня 2018 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 14:09, 20 грудня 2018 (UTC)

Вітаю і дякую за небайдужість. Я тут перед остаточними власними висновками дам Вам деякі результати власних провокативних досліджень. Я взяв за основу прізвище Клеван та і прогуглив його перекладачем. Коли отримав перший білоруський варіант, то одразу ж і згадав про видовбаний здавна кар'єр і як околиці Клеваня були буквально подовбані такими ж як і я. Ми тоді поголовно будували «штаби» - довбали у вертикальних стінках обривів печери і облаштовували там штаб. Це у свій час була така мода серед хлопчаків. От що вийшло:

Українською Іноземними Зворотній переклад
Клеван біл. дзяўбли довбали
норв. pikken мотика
дан. hakke клювати
нід. pikken клювати
швед. hackning клювати
хорв. kljucaju клювати
італ. beccare клювати
лит. Klevanas Клеван
лат. lacerabunt Клевань
рум. ciugulit Клевань
словац. zobanie Клевань
тур. gagalama Клевань
угор. csipegető Клевань
кирг. иерархия ієрархія
фін. nokkimisjärjestys ієрархія
малаг. pecking глекаючи

Можливо, перші поселення і були такими «штабоподібними» печерами? І звідти і назва? Що скажете? --Biletsky Volodymyr (обговорення) 11:15, 21 грудня 2018 (UTC)

Biletsky Volodymyr. Той перекладач мені відомий, він тут не підходить. --Микола Івкі (обговорення) 13:50, 21 грудня 2018 (UTC)
Тому я й назвав цей напрям розвитку гіпотези «провокативним», бо перша думка - що це глючить Гугль. Але ж як одностайно!? Це ж неспроста? Мені подобається усе, окрім «глекаючи» - бо й не знаю, що то може означати. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 19:59, 21 грудня 2018 (UTC)
https://ro.wiktionary.org/wiki/cliva. --Микола Івкі (обговорення) 14:45, 21 грудня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Довіряйте та перевіряйте. Переконайте, що Клевань згадано 1113 року. --Микола Івкі (обговорення) 13:24, 8 січня 2019 (UTC)

Вітаю із Різдвом! Ви просили підтвердження, однак я їх не маю. Почав збирати у формі таблиці. Поки це заготовка.

Слово Рік Джерело Коментарі Б.В. Коментарі М.І.
Коливань 1880 Географічний словник Королівства Польського Том IV с.139 (дам пізніше)
2014 ПОСТАНОВА Верховної Ради України «Про відзначення 900-річчя з часу заснування селища міського типу Клевань Рівненської області» (Відомості Верховної Ради (ВВР), 2014, № 22, ст.837) (дам пізніше)
(маю ще одне джерело, однак через проблеми із Інтернетом наведу його пізніше)
Плебан
Клебан
(маю ще одне джерело, однак через проблеми із Інтернетом наведу його пізніше) Вважаю цю версію найбільш імовірною (пояснення дам пізніше)

--Biletsky Volodymyr (обговорення) 15:57, 8 січня 2019 (UTC)

Biletsky Volodymyr. Дякую. Вас — теж вітаю. Ці два джерела мені були відомі, але це не те.
Де в давніх творах (літописах ?!) згадано Клевань 1113 / 6621 (1113 + 5508) року ?? Микола Івкі (обговорення) 12:21, 9 січня 2019 (UTC)
  • Piramidion. Щодо виживання-блокування мене чи порушуєте ВП:ДН ?!
Уявіть, що сюди не дописую.
Тоді спробуйте відповісти на питання:
„Де в давніх творах (літописах ?!) згадано Клевань 1113 / 6621 (1113 + 5508) року ??“. --Микола Івкі (обговорення) 14:28, 17 січня 2019 (UTC)
  • Biletsky Volodymyr. Добридень ! Підказка. „В додатку до «Повести временных лет» згадується населений пункт Коливань під 1113 роком. На думку деяких істориків, вона тотожна з містечком Клевань“. Джерело вже було: [[580]]. --Микола Івкі (обговорення) 14:06, 23 січня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! Повість временних літ. --Микола Івкі (обговорення) 14:42, 30 січня 2019 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Пора й сюди дописати. --Микола Івкі (обговорення) 12:48, 3 лютого 2019 (UTC)
Клев*: [[581]]. Микола Івкі (обговорення) 12:45, 11 березня 2019 (UTC)

Українці — не росіяни[ред. код]

  • Передмова.
На початку липня знов і почув, і прочитав, що українці та росіяни, мовляв,— один народ.
Тобто навіщо, мов, одному народові мати дві держави. Таким чином хочуть виправдати сучасну агресію Росії проти України.
Понад сто років тому, після того як Росія програла війну з Японією,
рос. академіки визнали, що українці — не росіяни і укр. мова — не рос.
Але це визнання містить кілька десятків сторінок. Через це спробую пояснити набагато коротше.
  • Мови.
Українська мова — єдина слов'янська мова, що має чергування о, е з і (Харків — Харкова Київ — Києва).
Через це українська мова — самостійна слов'янська мова (не рос. і не польськ.).
В українській мові панує тверда вимова перед е, а в рос. і польськ. — м'яка.
Через це українська мова — не рос. і не польськ.
Тому українці — не росіяни.
  • Прізвища.
Серед росіян панують прізвища на -ов, -ев, -ин (-ын), прізвища типу присвійних прикметників.
На Подонні (Росія) понад 90 % рос. прізвищ мають наростки -ов, -ев, -ин.
Серед українців є відповідні прізвища на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин (-їн).
Але в Україні такі прізвища не панують і не переважають.
Тому українці — не росіяни.
  • Видатні люди.
Українці і росіяни визначали видатних людей (відповідні опитування „Великі українці“ і „Имя Россия“ ([[582]]).
Серед перших 12 найвидатніших людей у цих обговореннях — нікого спільного.
Тому українці — не росіяни.
  • Післямова.
І за мовами, і за прізвищами, і за видатними людьми українці — не росіяни.
Це означає, що українці та росіяни — не один, а два народи.
[Ще не все.] --Микола Івкі (обговорення) 12:00, 21 серпня 2017 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 12:37, 21 серпня 2017 (UTC)
І так було з часів Данила, і це навіть дивлячись на той україно-московитський конгломерат, що являють собою нинішні росіяни. А не на справжніх корінних росіян-московитів - спадкоємців мерян та монголів та прямих пращурів тих людей, хто має предками московитів-великоросів за переписом 1858 року, останнього, коли мовний показник об'єктивно відображав націоанальність, а не пізніше зросійщених українців, що забули чи приховали своє коріння. Адже навіть зараз з людей, що не знають навіть результатів останнього більш-менш малоспаплюженого перепису 1926 року про своїх дідів-прадідів, 39 відсотків росіян пам'ятає про своє українське коріння http://echo.msk.ru/blog/aav/2007478-echo/. А скількох пам'ять стерли - невідомо. Та українець, що не знає про своїх українських предків росіянином не стає, він залишається генетичним українцем, навіть якщо не знає, що він таким є. А ми кажемо про росіян та українців як народи, а не про тих українців, що пам'ятають своє коріння та тих, що забули чи цураються його - це дійсно частини одного роз'єднаного народу.--Yasnodark (обговорення) 13:55, 21 серпня 2017 (UTC)
А звідки взято ті „39 відсотків“ ? Думаю, що набагато менше (навіть узявши до уваги Кубань тощо). І чому підтримують Путіна не біля 60 відсотків (100 - 39), а понад 80 ? --Микола Івкі (обговорення) 13:15, 22 серпня 2017 (UTC)
З сайту "Ехо Москви". Реальних даних немає, вони приховуються. Я раніше рахував десь 22-24 мільйони українців, орієнтуючись на переписи 1858-1926, якщо вважати українцями тих хто має 50 плюс відсотків української крові. Та осіб українського походження так і є - відсотків 40, бо переважна більшість українців Росії вступали у змішані шлюби з росіянами, і 89 відсотків нащадків росіян та українців називає себе росіянами. Таким чином часто українець на 96 відсотків вважає себе росіянином. Яскравий приклад Курков,що

вважає себе росіянином, бо батько його з Росії. А те, що у нього прізвище походить від українського Курко. А у Ростовській обл, звідки його батько за підрахунками громадянина РФ Кабузана у 1920-х роках було 54 відсотки українців - його не хвилює. Адже логічно, що його дід з укрпрізвищем і жив на той час на Ростовщині, де було більшість українців, був українцем, а не з 40 відсотків росіян регіону. Та логіку чомусь відшибає навіть у розумних патріотичних людей. Так само вважав гімнаст Куксенков, лише тому, бо батько його з Росії. Так само вважав мій некровний родич Василенко, що народився в Росії. Бути росіянами у Росії завжди було зручно та безпечно, а нащадки часто і не пам`яють, що їх діди були росіянами за зручністю, а не походженням. Кілька років тому розмовляв з росіянами українськими походження з Казахстану та Стародубщини. Фраза аля: мій дід був хохлом, а я - росіянин має широке поширення серед тамтешніх жителів навіть українських масивів. Ті соцопитування ні про що не кажуть, я сам цим займався. Жодна не героїчна людина у тоталітарній країні не буде відповідати правду на пряме запитання, а скаже те, що хоче чути або найвирогідніше відмовиться. Наприклад навіть нас у мене на екзитполі, відсоток за КПУ на останніх парламентських був тричі менше за реальний результат на відміну від усіх інших 8 перших партій, що практично співпали з реальними результатами, бо люди у 2014 році боялися визнавити, що вони за комуняк. А в РФ все навпаки. За непрямими даними опитувань можу сказати, що підтримка Пу-на становить 42-52 відсотки. І серед цих процентів багато наших перевертнів, бо бути українцем чи мати українське коріння у Росії, не кажучи який ти прихильник Путіна, складніше ніж бути росіянином-антипутінцем. І багато хто обирає шлях найменшого супротиву. А щодо соцопитувань - згодом самі побачити, як його скидати будуть. У Чаушеску за тиждень до повалення намальований рейтинг був ще більший, та йому не допомогло. Бо нормальні люди телефонні номери опитувачам-ФСБ не надають, а без номеру - нема проведеного соцопитування. Навіть у нас - спробуй його видобути. Вчора на території США, вперше з 1776 року, спостерігається повне Сонячне затемнення типу Сарос 145, що відбувається на Землі раз на 18 років, останнього разу це сталося у дні приходу Пу до влади в РФ, що одразу після затемнення 1999 року був призначений прем'єр-міністром, а 31 грудня отримав повну владу. Те, що почнеться у найближчі дні-тижні я гадаю приведе до кінця року до повалення володаря кремлівських пагорбів чи суттєвих зсувів. Та й штатам несодко буде у найближчі роки.

P.S.Хочу привітати вас з прийдешніми Днем Прапора та Днем Незалежності і хай буде з нами сила! Бо на нас чекають важкі випробування.--Yasnodark (обговорення) 16:19, 22 серпня 2017 (UTC)
Українці — не росіяни - докази наведено тут: youtu.be/GGTsuc0yHAo.--Lanamy (обговорення) 23:41, 6 червня 2019 (UTC)

Різне 6[ред. код]

W II[ред. код]

З Новим роком і Різдвом Христовим![ред. код]

Brunei[ред. код]

Brunei має багато порушень.

  1. Морального права не маючи, найбільше разів (аж 5) дописав до теми "Микола Івкі" у ВП:К-А.
  2. Морального права не маючи, підбив підсумок до згаданої теми.
  3. Підбив згаданий підсумок з порушенням (неможливістю оскарження у ВП:ЗА і ВП:АК).
  4. Пізніше не покаявся (ред.№ 18103477).
  5. При створенні нової теми "Микола Івкі" ("Микола Івкі 2") у ВП:К-А сповіщення Миколі Івкі не послав. На несповіщення звернув увагу Unikalinho (ред.№ 18217269), але Brunei все одно сповіщення не послав.
--Микола Івкі (обговорення) 11:31, 30 травня 2016 (UTC), --Микола Івкі (обговорення) 11:21, 17 серпня 2016 (UTC)
Див. також тему "Порушення" на СО: Максим Підліснюк. --Микола Івкі (обговорення) 13:07, 18 серпня 2016 (UTC)
І досі Brunei вибачення не попросив. --Микола Івкі (обговорення) 12:37, 5 лютого 2018 (UTC)
Прошу вибачення за фразу про громадянську страту щодо Вас, сказану не Вам, а іншому користувачу в стані роздратування Вашими діями щодо низки третіх користувачів. Не мав на меті принизити Вас, а лише передати іншому користувачу силу власних емоцій щодо безплідної, на мою думку, дискусії.--Brunei (обговорення) 22:01, 8 лютого 2018 (UTC)
Краще пізно, ніж ніколи. Гаразд. Але, Brunei'у, чомусь мовчите про те, що це зробили після годинного діалогу на своїй СО в темі «Щодо Миколи Івкі», автор якої VoidWanderer. І скільки часу минуло після 16 березня 2016 ?
Та тема 2016 стосувалася поняття «квітконос», яке й досі має негаразди з визначенням. Коли зникнуть ті негаразди ??
Brunei'у. Де написано про довічне обмеження ?? Ніде ?! Тоді Ваше довічне обмеження, про яке навіть не повідомили, свавільне ?! --Микола Івкі (обговорення) 13:49, 9 лютого 2018 (UTC)
Ваше обмеження не довічне, а безстрокове. Ви можете в будь-який момент звернутися до адміністраторів та попрохати його зняти в обмін на визнання Ваших помилок та обіцянки їх намагатися більше не робити. --Brunei (обговорення) 14:30, 9 лютого 2018 (UTC)
Brunei'у. Див. «#Лайливий вигук». Тема ще не готова, але наче назбирав більше, ніж досить. Що тепер скажете ? --Микола Івкі (обговорення) 13:58, 19 березня 2018 (UTC)
Моя особиста думка: займаєтесь осудом. Особливо «сподобалося» представлення Інни Б. (на якій «висять» кримінальні злочини в Миколаєві у 90-ті роки) як морального авторитету. Виглядає, ніби у Вас зламався моральний компас. Може, Ви напишете пару статей про лайку до Вікіпедії, замість виконання ролі самозваного судді? --Brunei (обговорення) 14:25, 19 березня 2018 (UTC)
@Brunei: Не знаю, чи праві ви, приписуючи користувачеві, що він «займається осудом»та «виконує роль самозваного судді». Як на мене – він робить саме те, що декларуєте ви – він бореться за бездоганність Вікіпедії. От що точно знаю, що ви неправі, заявляючи: «Виглядає, ніби у Вас зламався моральний компас». Є така дитяча приказка – «хто прозивається – той сам так називається». Ще невідомо, у кого «зламався моральний компас». Погляньте на свою репліку критично. Надіюсь, побачите, що виглядає так, ніби ви зверхньо берете на себе сміливість оцінювати користувача і те, що у нього «зламалося», а порада, яку йому даєте, виглядає на вказівку, що би краще користувачеві зробити у Вікіпедії. І перше і друге – неприпустимі. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 06:24, 20 березня 2018 (UTC)
Brunei'у. А де в моїх дописах знайшли про «Інну Б.» ??
Тут не „осуд“, а вияснення того, як той вигук мають сприймати не Ви чи я, а більшість. Для цього і давно, і недавно відшукав багато джерел.
Виходить, що моя давня думка про той вигук відповідає більшості джерел, через це мій «моральний компас» не «зламався».
А Ваш ? Може, поміняли свою думку про той вигук ?
«Роль самозваного судді» тут теж не до речі.
Brunei'у. Не рівняйте інших до себе. Статті чи словники про лайку створювати не можу, ні на яких умовах. --Микола Івкі (обговорення) 14:37, 20 березня 2018 (UTC)
Ця тема починається «Brunei має багато порушень». Замість примирення й пробачення - колекціонування осуду. Замість праці в Вікіпедії - її підрив постійними сварками та моралізаторством. Про Б. Ви писали тут: «--Микола Івкі (обговорення) 14:13, 16 березня 2018 (UTC)». На цьому зупинюся. Прагну більше тут не писати.--Brunei (обговорення) 15:47, 20 березня 2018 (UTC)
Brunei'у. На початку теми вилучив застаріле. Хочете сказати, що адміністратор правий навіть тоді, коли він неправий, Щодо Б. тепер ясно, дякую. Тоді можете про ЇЇ „дії“ в Миколаєві написати в статті про неї. --Микола Івкі (обговорення) 13:33, 21 березня 2018 (UTC)

Довічна сваволя Brunei'а[ред. код]

Довічна — через те, що покарання довічне.
Сваволя — через те, що, караючи, Brunei допустив багато порушень, переважно повторних (див. тут тему "Brunei"). Див. також тут теми "Жіноча лайка" та "Про покарання".
Сповіщення. Basio. Yakudza. Ата. Dgho. --Микола Івкі (обговорення) 12:19, 4 січня 2017 (UTC)
До відома. Бучач-Львів. --Микола Івкі (обговорення) 12:06, 16 січня 2017 (UTC)

VoidWanderer[ред. код]

1) Необмежена влада, відсутність законності, справедливості.
2) Схильність діяти на власний розсуд, не зважаючи на волю й думку інших; самовілля. || Відображення явищ реальної дійсності, що ґрунтується лише на власному, часто спотвореному, сприйнятті, відступ від правди життя (у творах мистецтва тощо).
3) Свавільна поведінка, свавільний вчинок.
Інакше: „Бачить чуже під лісом, а не бачить свого під носом“.
„Необмежена влада“ тут, безперечно, не має місця.
Сваволя (інакше суміш правди і неправди, упередженість, несправедливість) має місце час від часу в діях різних адміністраторів (і неадміністраторів).
Piramidion, NickK, Brunei, Geo*hem, Fessor, Yakudza, Helixitta, Стефанко1982“ (чорний список, ОС, Бучач-Львів).
Звертаю увагу на тему «До бюрократів» щодо Brunei'а на ВП:ЗППА. Там є слова про „Щорічне переобрання“ [адміністраторів] (подібно до арбітрів). Можливо, проблема врахування голосів тих, хто має ПО, виникла вперше. Це означає, що таке за багато років навіть не було продумано.
Звертаю увагу також на тему «Микола Івкі» на ВП:К-А.
Див. також: Категорія:Користувачі, що проти свавілля адміністраторів. Список великий.
При потребі можу продовжити. --Микола Івкі (обговорення) 13:14, 8 лютого 2018 (UTC)
Микола Івкі, я знаю, що таке сваволя взагалі. Я запитував цілком конкретне запитання, і прошу також конкретно на нього відповісти. В чому саме сваволя проявляється по відношенню до вас? Ви вважаєте, що на вас несправедливо було накладене персональне обмеження (я не вивчав деталі справи поки що)? Якщо так, то які кроки щодо зняття персонального обмеження ви реалізували? Я маю на увазі як висновки для себе — «я був абсолютно невинен» або «так, визнаю, було за віщо», — так і подання запитів про скасування обмеження?
Буду вдячний за прояснення цих моментів. --VoidWanderer (обговорення) 13:25, 8 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer. Позавчора було, зокрема, таке моє питання „Де написано про довічное обмеження ??“ (СО, ВП:ЗППА). Інакше, чи можна таке ПО застосовувати ? Теоретично, може, десь і написано, але сам не натрапляв.
VoidWanderer'е. Ви могли помітити, що я у ВП не щодня і не багато. Тому мені потрібно, припускаю, кілька днів для ширшої відповіді. Також: сповіщення доходять не завжди, тому поглядайте на цю тему.
Див. на цій СО тему «Позов до АК». --Микола Івкі (обговорення) 13:57, 8 лютого 2018 (UTC)
Ще. Якби, теоретично, Brunei раніше попросив вибачення за громадянську страту, то я б не створив теми «Brunei» (СО, ВП:ЗППА). --Микола Івкі (обговорення) 14:08, 8 лютого 2018 (UTC)
Як бути з голосуваннями при виборах арбітрів ? Також за багато років навіть не було продумано ?! --Микола Івкі (обговорення) 14:18, 8 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer. Де можна обговорити «Абсурди у статтях» ? --Микола Івкі (обговорення) 14:15, 9 лютого 2018 (UTC)
Поясніть, будь-ласка, які абсурди у статтях ви маєте на думці обговорити. --VoidWanderer (обговорення) 14:26, 9 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer. Прочитав. Поясню, але не зараз. Чи отримали сповіщення-подяку ? --Микола Івкі (обговорення) 13:33, 11 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer. Див. ред.№ 18959110. Тоді, по-перше, обговорення про довічне / безстрокове обмеження не було, тобто те довічне обмеження було свавільне, по-друге, Brunei мені не повідомив, тобто застосував обмеження з порушенням.
А тепер дехто хоче свавільно розширити свавільне довічне обмеження. --Микола Івкі (обговорення) 14:04, 12 лютого 2018 (UTC)
Зараз важко оцінити подробиці тієї адміндії. За вашим посиланням, я бачу що там тривало довге обговорення за участю кількох користувачів, а отже про повну сваволю (Схильність діяти на власний розсуд, не зважаючи на волю й думку інших) говорити не приходиться. Я вже питав вас раніше, проте ви не відповіли:
  • ви вважаєте, що на вас несправедливо було накладене персональне обмеження?
  • які висновки ви зробили для себе — «я був абсолютно невинен» чи «так, визнаю, було за віщо»?
  • які кроки щодо зняття персонального обмеження ви реалізували?
  • чи подавали ви запити про скасування обмеження?
Дякую. --VoidWanderer (обговорення) 14:14, 12 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer. Дякую за нагадування. Не вспів відповісти, бо останній тиждень як снігова лавина.
Так, вважаю, що несправедливо.
Мої дії перебільшували (гіперболізували, робили з мухи слона). Намірів ображати кого-небудь не мав і не маю.
Бувало не раз, коли замість того, щоб розпитати, що мав я на увазі, звинувачували.
Моя тактика після 2015 інша.
Вище є рядок: „Див. на цій СО тему «Позов до АК». --Микола Івкі (обговорення) 13:57, 8 лютого 2018“
Сам подати не міг (через обмеження), подавали за мене один раз. --Микола Івкі (обговорення) 14:41, 12 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer. Гляньте „дії“ Yakudza на цій сторінці. Замість того, щоби відповісти на мої питання (теми «Yakudza» тут і на СО ВП:К-А), він допустив сваволю (як інакше назвати ?). Відсутність відповідей також розглядаю як сваволю. Річ у тому, що звинувачення-фальсифікації від NickK'а і Yakudza — це спроби виколупати (висмоктати) з пальця звинувачення. --Микола Івкі (обговорення) 13:36, 15 лютого 2018 (UTC)
Вітаю. Я можу дати вам лише одну добру пораду — бути прагматичним. Тобто якщо вашою метою є покращення Вікіпедії та зняття обмежень, ви маєте робити дві речі — працювати над статтями та дотримуватися якогось чіткого плану, що призведе до зняття обмежень.
У цьому плані ви також маєте чітко встановити суть претензій до вас від інших користувачів, переглянути ваші звички та поведінку, і або переконати спільноту аргументами в тому, що ваші дії не заслуговують на обмеження, або працювати над тим, щоб не допускати в подальшому звичок чи поведінки, що до обмежень призвели.
Наразі я не бачу від вас жодного натяку на прагматичну поведінку. Ваші останні 25 правок — всі на сторінках обговорень, і лише одна — внесок до статті, де ви виправили пропущену літеру. Все у ваших руках. Маєте мету зняття обмежень — працюйте над нею. Бажаю вам наснаги, --VoidWanderer (обговорення) 22:01, 15 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. По-перше, була ще підказка на Обговорення:Йостедаль (льодовик), по-друге, 25 дописів — несуттєва частина. Що можете сказати про весь мій внесок ?
Ще. Де Ваша відповідь на моє питання від 13:33, 11 лютого 2018 ? --Микола Івкі (обговорення) 14:19, 19 лютого 2018 (UTC)
Ні, сповіщення я не отримував. Я також не аналізую ваш внесок загалом, а даю оцінку тому, що відбувається зараз. Бо зараз важливо те, що ви робите зараз, перепрошую за констатацію очевидного. --VoidWanderer (обговорення) 14:31, 19 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. Інакше кажучи, хочете, щоби я мовчав у відповідь на безкарний черговий потік бруду проти мене ?! „Ні, не буду я мовчать!“ --Микола Івкі (обговорення) 14:39, 19 лютого 2018 (UTC)
Ні, я не закликав вас мовчати — я здивований тому, що ви прочитали у моїх словах. Я закликав вас тільки працювати. Причому не тільки над Вікіпедією, але й над планом зі зняття обмежень, що є доволі кропіткою працею на сторінках обговорень. Те, що робите ви зараз — це ні перше, ні друге. Спробуйте читати те що вам викладають прямим текстом, — вам не бажають зла. Успіхів, --VoidWanderer (обговорення) 14:53, 19 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. Що скажете на сьогоднішні „дії“ Piramidion'а і ‎Helixitta ? --Микола Івкі (обговорення) 14:36, 21 лютого 2018 (UTC)
Я не стежив за сьогоднішніми діями від користувачів Piramidion та ‎Helixitta. Якщо ви маєте якісь конкретні претензії — назвіть їх. --VoidWanderer (обговорення) 15:34, 21 лютого 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. Чи порушує етикет (ВП:Е) вигук перед словами „цікава штука“ тут: Користувачка:Helixitta ? --Микола Івкі (обговорення) 12:31, 4 березня 2018 (UTC)
Який саме пункт ви бачите порушеним? --VoidWanderer (обговорення) 12:46, 4 березня 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. Наприклад: „Будьте ввічливі“. „Б*І*1, виг., лайл. Дуже поширена лайка — вживається для вираження невдоволення, розчарування; утворений за фонетичною асоціацією евфемізм до б***ь2“ ([[609]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:01, 4 березня 2018 (UTC)
Не додумуйте того, чого з величезною ймовірністю не малося на увазі. Не переслідуйте користувачів. Подібний вираз на сторінці користувачки нікого не ображав, і не мав на меті образити. Це не є порушенням Етикету. --VoidWanderer (обговорення) 13:06, 4 березня 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. Незгода. Маю на увазі порушення ВП:Е (не ВП:НО). „Діти в дитячому садку слово “б*і*” вимовляють так, що їм важко пояснити, що це ненормативна лексика“ ([[610]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:14, 4 березня 2018 (UTC)
Ще раз: сторінка користувачки є її власною справою. Поки там немає грубощів, немає нічиїх образ, це не порушує жодне правило Вікі. Ви порушуєте зараз Вікіпедія:Не грайтеся з правилами, пункт 8: активне засмічення дискусії повторюваними аргументами, вперте «ходіння по колу» або регулярне повернення до тверджень і аргументів, які розумний дописувач давно вважав би спростованими, неправильними чи помилковими. --VoidWanderer (обговорення) 13:18, 4 березня 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. Хочете сказати, що вживати той вигук — „ввічливо“ ?
Тоді ще.
Виходить, слово чоловічого роду бл** має значення слова жіночого роду бл***. --Микола Івкі (обговорення) 12:15, 21 жовтня 2016 (UTC)
,,Б*і*”. Це що—смачний млинець,
Що його спекла хазяйка?
Ні, тут смакові кінець.
Слово це—брутальна лайка ([[612]] (с. 11), [[613]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:52, 26 лютого 2018 (UTC)
„Пам’ятаю, коли я була підлітком, стала говорити слово “б*і*”,моя мама почула і сказала кажи відразу б..ть, мені тоді стало так соромно перед нею, хоча я не вкладала в це слово лайливого значення.Після цього я не стала говорити “млинець” як відрізало тоді“ ([[614]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:35, 2 березня 2018 (UTC)
Де написано, що на своїй основній сторінці можна вживати брудні слова ??
Микола Івкі (обговорення) 11:40, 5 березня 2018 (UTC) — --Микола Івкі (обговорення) 12:37, 5 березня 2018 (UTC)
Миколо, якщо скажу, що теж вважаю це слово евфемізмом, ви припините цей монолог? Бо при всій повазі до вас, я не бачу у ваших діях добрих намірів, навіть якщо просто намагання довести свою точку зору, намагання встановити істину. Але для стороннього спостерігача воно виглядає як переслідування дівчини. --yakudza 12:53, 5 березня 2018 (UTC)
Евфемізм тут — пом'якшене слово, тобто б*і* — пом'якшене від б***ь. Але:
рос. вікісловник. Там є „эвф.“, тобто «эвфемизм» і є „Внимание! Содержание этой статьи или определённого её раздела может показаться некоторым читателям непристойным или оскорбительным“;
рос. вікіпедія. Там є „эвфемизм“ і є направлення на «Русский мат»;
«Словник сучасного українського сленгу». Там є „евфемізм“ і є „лайл. Дуже поширена лайка“ (лайл. «лайливе»).
Тому за словом „евфемізм“ ховатися не треба. --Микола Івкі (обговорення) 13:45, 5 березня 2018 (UTC)
Можливо. Забув додати, що у разі продовження цих семантично-конотаційних диспутів, я буду змушений вдатись до "сваволі". --yakudza 14:22, 5 березня 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. За Ваше виправлення на ВП:ЗПП послав Вам подяку. Отримали ? Микола Івкі (обговорення) 11:27, 26 квітня 2018 (UTC)
Так! --VoidWanderer (обговорення) 11:34, 26 квітня 2018 (UTC)
VoidWanderer'е. Вітаю з поверненням. Потрібно розглянути літні "дії" Jphwra. Микола Івкі (обговорення) 11:52, 3 липня 2018 (UTC)
VoidWanderer. Чи нехтуєте можливе тлумачення 1488 як 1.4.88 / 01.04.1988 ?
Чи дозволяєте ім'я Yakudza / Якудза / Японська мафія ?
Чи упереджені до SitizenX ? Микола Івкі (обговорення) 12:45, 18 листопада 2018 (UTC)
Доброго дня. Свої аргументи щодо різних аспектів цього питання я виклав, причому доволі цілісно, у кнайпі. --VoidWanderer (обговорення) 10:25, 19 листопада 2018 (UTC)
VoidWanderer. Щодо ВП:К-А#Обмеження на простір Вікіпедія як засіб впливу.
Див. тему вище «Дайте оцінку блокуванню». Різні покарання бувають свідомо чи несвідомо свавільними.
Також і покарання SitizenX за 1488. Наприклад, бачив номер авто 1488...
Також і довічне обмеження мене з порушеннями, див. уважно #Лайливий вигук, [615], [616], [617], [618]. --Микола Івкі (обговорення) 12:12, 15 липня 2019 (UTC)
VoidWanderer. Репліка. Моє ОД ([619]) помітили, а допис Augustus-ua ([620]) — ні. --Микола Івкі (обговорення) 11:53, 6 серпня 2019 (UTC)

Piramidion[ред. код]

Piramidion'е. Де Ваші контраргументи на інші мої джерела ?? Наприклад, тут ([[621]]) — без зауважень.
Мені знову розпинатися, пояснюючи Вам, що таке евфемізм, у той час як Ви відмовляєтесь сприймати аргументи? Ні, дякую. Пошукайте в історії редагувань цієї сторінки, якщо хочете. Сказано було достатньо.--Piramidion 16:01, 21 лютого 2018 (UTC)
Piramidion'е. Див. тему «Лайливий вигук». Тема ще не готова, але наче назбирав більше, ніж досить. Що тепер скажете ? --Микола Івкі (обговорення) 14:23, 16 березня 2018 (UTC)

Yakudza[ред. код]

Вітаю. Прошу утримуватись від порушень ВП:НО, образ, переслідувань (наприклад [622]). За подібні порушення можуть бути накладені додаткові обмеження у вигляді блокування. --yakudza 17:00, 9 лютого 2018 (UTC)

Yakudza. Щодо переслідування — незгода (не маю часу переглядати дописи навіть одного активного користувача). На мою думку, адміністратори вживають слово переслідування там, де воно недоречне. А яке слово в цих випадках доречне?
Якщо зауваження, яке щойно вилучив, вважаєте за образу, то поясніть ширше. Якщо продовжити, то користувач, мовляв, не має права на будь-які зауваження, зате адміністратори можуть безкарно застосовувати навіть сваволю. --Микола Івкі (обговорення) 12:27, 11 лютого 2018 (UTC)
Yakudza раз вже в обговорені звучало моє імя, вставлю свої 5 копійок - не бачу в діях користувача переслідування, чи порушень ВП:НО. Лише сьогодні помітив той комент якщо що. Микола а ви б статті редагували а не теревенили з адмінами:) --August (обговорення) 13:44, 14 лютого 2018 (UTC)
Там не лише ви були згадані. --yakudza 15:35, 14 лютого 2018 (UTC)
Augustus-ua. Про статті пам'ятаю, але останні півтора тижня вимушений дописувати про інше.
--Микола Івкі (обговорення) 14:06, 14 лютого 2018 (UTC)
Не маю що сказати бо наскільки знаю той текст весь видалений, але імхо це не моя і не ваша проблема, а адмінів. --August (обговорення) 14:42, 14 лютого 2018 (UTC)
Augustus-ua. До відома. Останній Ваш допис тут навіть вилучали (ред.№ 22035758). --Микола Івкі (обговорення) 12:33, 18 лютого 2018 (UTC)
Бачу, і що? --August (обговорення) 13:29, 18 лютого 2018 (UTC)
Yakudza. Де Ваші відповіді на мої запити тут і на СО ВП:К-А ??
Через відсутність відповідей попередньо розглядаю Ваші звинувачення як наклеп. --Микола Івкі (обговорення) 12:32, 27 лютого 2018 (UTC)
Я вам дав достатньо пояснень на цій сторінці з посиланням на ваше редагування і правила, які ви порушили. На ви не тільки не зрозуміли але почали надокучливо переслідувати мене після цього. Зауважу, що за подібні дії на вас були накладені обмеження, тим не менше, ви їх не припинили, а перенесли на інші майданчики. Були накладені додаткові обмеження, але ви й далі продовжуєте порушення ВП:НПК, ведення обговорень по колу і тому подібні речі, що є порушенням ВП:Е. Тому надалі будь-які переслідування вами будь-кого із користувачів (незалежно адміністратори вони чи ні) будуть супроводжуватись блокуваннями на все більший термін. Хоча вас вже неодноразово попереджали про неприпустимість подібних дій, ви їх не припиняєте. --yakudza 12:53, 27 лютого 2018 (UTC)

Алгоритм[ред. код]

Миколо, прошу вибачення за затримку. Зараз у Вас трапилася унікальна нагода добитися зняття обмеження. Іншої можливості може не статися. Оскільки Brunei зробив крок Вам назустріч, Ви повинні розвивати діалог. Суперечка щодо Квітконос, якщо вчитатися в обговорення уважно, не варта виїденого яйця. Відоме, що ікавізм давно не продуктивний, але деякі форми з «і» замість «о» можуть виникати внаслідок аналогії. Отже, ми маємо спиратися у виборі форми на АД. Зараз у статті наведено обидва варіанти, значить, добитися консенсусу таки вдалося. Пропоную Вам визначитися, чого Ви добиваєтеся: справедливості, тобто покарання адміністраторів, що завдали Вам образ, чи своєї реабілітації, тобто зняття персональних обмежень. У першому разі я нічим Вам не можу допомогти: у Вікіпедії нема справедливості. Постарайтеся примиритися з Brunei, він визнав свою помилку, а це, зауважу, досить рідкісна річ в українській Вікіпедії. Також зробіть кроки для примирення з Helixitta, а після уникайте спілкування з нею, якщо досі вважаєте її лайливицею, і не вдавайтеся до образ у відповідь на образи. Всі адміністратори, на яких Ви затаїли образу, не так вже й погані. Просто в них інший спосіб мислення, вони не завжди адекватно реагували на дивну, з їхньої точки зору, поведінку. Це непорозуміння давно треба владнати. З повагою. --В.Галушко (обговорення) 17:46, 9 лютого 2018 (UTC)

Миколо, нарешті Ви повернулися, та й я зумів викроїти час на те, щоб поділитися своїми міркуваннями. Маленьке зауваження щодо Вашого конфлікту з Helixitta. Наскільки я зрозумів, вся буча зчинилася через вживання адміністраторкою російського слова, що означає «млинець», але також вживається як евфемізм до східнослов'янського слова зі значенням «повія», колись також «єретик». Питання в тому, чи можна вважати його лайливим, а вживання його — порушенням ВП: Е і ВП: НО. Річ у тім, що покоління 1980-х і молодші не сприймають це слово як лайливе, воно для них не більш ніж слово-паразит. Як старший, Ви вправі вимагати, щоб з Вами спілкувалися ввічливо. Але як мудріший, Ви правильно зробите, якщо вибачите їй і помиритеся з нею й іншими адміністраторами. Якщо Ваша мета зняти з себе санкції і почати повноцінну роботу у Вікіпедії, зробити це простіше, ніж Ви думаєте. Ви створили кілька непоганих статей, а де тепер Ваш новий корисний внесок? Навіть наші мовознавчі бесіди якось самі собою зійшли нанівець. Нічого, окрім з'ясовування стосунків з адмінкорпусом. Michael 2M написав вже не менше десятка статей з лінгвістики, майже заповнивши статтями мій шаблон «Праслов'янська мова». Ви тільки скаржитеся на адміністраторів і добиваєтеся визнання їх лайливцями і відсування від посади. Вони не ангели, але з ними теж треба вчитися будувати діалог. Наміру вести його, на жаль, я не бачу. До речі, знайшов кілька цікавих матеріалів, присвячених темі конфлікту. Якщо зацікавилися, дам посилання. З повагою. --В.Галушко (обговорення) 13:00, 11 березня 2018 (UTC)
В.Галушко. Добридень ! [Я був за межами Інтернету через причини, які від мене не залежать.] І б*і*, і б***ь можуть бути як вигуки чи слова-паразити. Для декого матюків геть нема. --Микола Івкі (обговорення) 13:24, 11 березня 2018 (UTC)
В.Галушко. Див. тему «Лайливий вигук». Тема ще не готова, але наче назбирав більше, ніж досить. Що тепер скажете ? --Микола Івкі (обговорення) 13:26, 15 березня 2018 (UTC)
Річ не в тім, що це слово вважається нормативним, нейтральним, літературним, а в тім, яким його сприймає сучасне молоде покоління (1980-2000-х років народження). Моя порада — забути цю прикру історію і зайнятися чимось іншим. Наприклад, обговорити мовознавче питання, проблему двомовності і поганого володіння державною мовою в Україні. Це все, що я можу Вам порадити. Пропоную відволіктися від цієї марної прі, порозмисливши над мовною задачею (див. вище, розділ "Різне 6"). Регулярно перевіряйте пошту. З повагою. --В.Галушко (обговорення) 10:22, 17 березня 2018 (UTC)
Як ставляться представники молодого покоління до цього вигуку. Див. Збирали підписи за кандидата.
Чи не бажаєте Ви заархівувати старі обговорення на своїй СО? Мені з мобільного трудно вантажити всю сторінку.
З перейменуванням «Омелян Пріцак» питання складне. Очевидно, головну роль тут грають не правила Вікіпедії і не здоровий глузд, а мовні й політичні уподобання. На цей раз їм піддалися. --В.Галушко (обговорення) 14:37, 19 березня 2018 (UTC)
В.Галушко. Система ok.ru тут недоступна, тоді перешліть поштою...
Придумав „архів“. Припускаю, за кілька днів створю.
Та назва наче ще пів*біди. А от „зміст“ статті «Половці»... --Микола Івкі (обговорення) 13:30, 20 березня 2018 (UTC)
Спробуйте тут: Збирали підписи за кандидата.
Для архівації досить вставити на початку сторінки шаблон: {{Користувач:DixonDBot II/config |olderThan=180d |archive= |counter=3 |maxArchiveSize=70K |archiveHeader={{Архів обговорення}} |minThreadsToArchive=2 |minThreadsLeft=5 |signUnsigned=True }}. Архівація відбувається десь на початку місяця. --В.Галушко (обговорення) 15:28, 20 березня 2018 (UTC)
В.Галушко. Там доступне, але про той рос. вигук не знайшов. Мабуть, зникло. Може, ще десь є ? Микола Івкі (обговорення) 12:19, 21 березня 2018 (UTC)
Відеоролик про збір підписів, на 40-й секунді. --В.Галушко (обговорення) 12:24, 21 березня 2018 (UTC)
Наче Анастасія, один раз. Це мали на увазі ?! [Сам шукав у текстах.] Микола Івкі (обговорення) 12:44, 21 березня 2018 (UTC)
От саме. Якщо за «пищалкою» не приховали, значить, лайкою не вважають. --В.Галушко (обговорення) 13:33, 21 березня 2018 (UTC)
Чому не приховали, неоднозначно. Може, через те, що вважають негрубою лайкою. Пригадав випадок, коли по радіо, наче в прямому ефірі / етері, теж не пищало (щоправда, там той відомий чоловік далі попросив вибачення). --Микола Івкі (обговорення) 13:52, 21 березня 2018 (UTC)

Лайливий вигук[ред. код]

Прочитайте цю тему.
Якщо маєте протилежну думку, то відшукайте і повідомте багато джерел на підтвердження своєї думки.
Тема ще не готова, але наче назбирав більше, ніж досить.
Сповіщення. Helixitta. --Микола Івкі (обговорення) 11:31, 25 березня 2018 (UTC)
Ще. Piramidion. Khodakov Pavel. Brunei. --Микола Івкі (обговорення) 11:35, 25 березня 2018 (UTC)
За минулі дні сповіщені жодного джерела не додали, через це ще сповіщення.
NickK. Yakudza. Dzyadyk. Antanana. Geohem. --Микола Івкі (обговорення) 12:18, 5 квітня 2018 (UTC)
Ідеться про вигук б*і* (далі часто „той вигук“).
Той вигук — лайливий, для багатьох (не тільки для мене).
Уживати лайливі слова чи вирази щонайменше — неввічливо.
ВП:Етикет містить слова „Будьте ввічливі“.
Через це той вигук порушує етикет.
Той вигук — росіянізм, відповідник до рос б*и*.
Той вигук замінює вигук б***ь. --Микола Івкі (обговорення) 14:13, 16 березня 2018 (UTC)
Не завжди, але пишуть, що той вигук — евфемізм. Але пишуть не завжди, до якого слова.
Хоча в Інтернеті пишуть, що всі, мовляв, знають, яке слово замінює той вигук, але практично знають не всі.
Тому найголовніші джерела — ті, які повідомляють, яке слово замінює той вигук.
Нині цих джерел — два (див. перші два джерела).
У цих джерелах той вигук лайливий.
  • Яка людина, така й мова (лат.).
  • Не вживай непристойних слів, бо помалу від них втрачається сором (лат.).
Цим думкам — дві тисячі років.
Звичайно ввічлива людина також щира, правдива, чесна, а чесна людина має сором, тобто вживає пристойні слова (зібрав докупи кілька вичитаних думок).
Через це „Будьте ввічливі“ означає „Будьте щирі, правдиві, чесні, майте сором, уживайте пристойні слова“. --Микола Івкі (обговорення) 12:41, 26 березня 2018 (UTC)
  • 2006. „Б*І*1, виг., лайл. Дуже поширена лайка — вживається для вираження невдоволення, розчарування; утворений за фонетичною асоціацією евфемізм до б***ь2“,
„Б***Ь2, виг., лайл. Вживається для вираження незадоволення“
(Словник сучасного українського сленгу, Кондратюк Т. М., [[623]], [[624]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:01, 4 березня 2018 (UTC)
  • 2017, (рос.) „б*и* — разг., бран., употребляется вместо более грубого ругательства «б***ь»“
(Окно в Россию: учебное пособие по русскому языку как иностранному для продвинутого этапа. В 2 частях. Часть 2, Скороходов, Л.Ю., Хорохордина, О.В., [[625]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:51, 13 березня 2018 (UTC)
  • 2016, "пом'якшеного нецензурного слова на зразок б*і*" (ВІДТВОРЕННЯ ІДІОЛЕКТУ ПЕРСОНАЖІВ АНІМАЦІЙНИХ ФІЛЬМІВ У ПЕРЕКЛАДІ, БУХОЛЬЦ Н. А. Дисертація, [[626]], с. 99). --Микола Івкі (обговорення) 13:29, 24 травня 2018 (UTC)
2015, "дуже пом’якшеного нецензурного слова на кшталт б*і*" (ВІДТВОРЕННЯ ІДІОЛЕКТНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ МОВЛЕННЯ ПЕРСОНАЖА СИРНИКА В ПЕРЕКЛАДІ АНІМАЦІЙНИХ ФІЛЬМІВ "ТАЧКИ" І "ТАЧКИ 2" УКРАЇНСЬКОЮ, НІМЕЦЬКОЮ Й ІСПАНСЬКОЮ МОВАМИ, МАТКІВСЬКА Н.А., [[627]], с. 97). --Микола Івкі (обговорення) 13:29, 24 травня 2018 (UTC)
  • 2011, „замість англійських нецензурних вигуків можна використовувати «м'які» лайки, у відповідності до типажу персонажу та епохи («чо*рт», «ді*дько», «гре*ць», «б*і*» і т.д.)“ (Світ усного перекладу, Саприкін С. С., Чужакін А. П., [[628]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:25, 11 квітня 2018 (UTC)
  • 2008, (рос.) „Б*И*, м. или част. Вульг.-прост. Эвфем. Вводное слово-паразит, употребляемое вместо слова Б***Ь. < Фонетический эвфе­мизм слова Б***Ь с последующим развертыванием ложного «кулинарного» образа. С 80-х годов это слово стало одним из са­мых актуальных эвфемизмов молодежной речи. Ср. Б*Я, Б*Я­ХА. ~ Б*и* горелый! Прост. Эвфем. Бранно. Восклицание до­сады, негодования, возмущения“ (Русское сквернословие. Краткий, но выразительный словарь, Мокиенко В. М., Никитина Т. Г., Москва, [[629]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:48, 11 квітня 2018 (UTC)
2004. Див. поряд вище, (рос.) (Словарь русской брани, В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина, Санкт-Петербург, [[630]]) містить той вигук ([[631]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:18, 10 квітня 2018 (UTC)
  • 2011. „Лихослів'ям вважаються слова молодіжного сленгу: «б*і*», «*», «*», та всі слова, що завдають душевних страждань.
Часте лихослів’я змінює поріг чутливості до нього, і тоді воно сприймається як щось буденне і звичне“ ([[632]]).
  • 2010, „лайка входить до вербальної агресії, котра вже складається із лайки (спрямована на конкретну людину – “ду*рень”, “ні*кчема”), прокльону-вигуку (“ч*рт”, “б*і*”, “*”), прокльону-побажання (“а щоб тобі ноги та руки пови*кручувало!”), погрози (“я тобі голову віді*рву!”) та посилання (“пішов ти на...”)“ ([[633]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:34, 16 квітня 2018 (UTC)
  • 2010, СУМ-20 (Перший том: А—Б) не має того поширеного вигуку ([[634]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:20, 10 квітня 2018 (UTC)
  • 2005, Кронгауз Максим Онисимович (рос.): „Я не люблю слово б*и*. Естественно, только в его новом значении, как своего рода междометие, когда оно используется в качестве замены сходного по звучанию матерного слова. Когда на моем семинаре один вполне воспитанный юноша произнес его, не желая при этом обидеть окружающих и вообще не имея в виду ничего дурного, я вздрогнул. Точно так же я вздрогнул, когда его произнес артист Евгений Миронов при вручении какой-то премии (кажется, за роль князя Мышкина). Объяснить свою неприязненную реакцию я, вообще говоря, не могу. Точнее, могу только сказать, что считаю это слово вульгарным (замечу, более вульгарным, чем соответствующее матерное слово), однако подтвердить свое мнение мне нечем, в словарях этого значения нет, грамматики его никак не комментируют. Но когда это слово публично произносят воспитанные и интеллигентные люди, я от неожиданности вздрагиваю“ ([[635]], [[636]]),
2008, ru:Шмелёва, Елена Яковлевна (рос.): „сам М. А. Кронгауз является носителем образцового русского литературного языка. Он практически никогда не употребляет в своей речи ни обсцен-ную лексику, ни жаргонизмы“ ([[637]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:52, 17 квітня 2018 (UTC)
  • 2011. „Діти в дитячому садку слово „б*і*” вимовляють так, що їм важко пояснити, що це ненормативна лексика“ (СТАН СУСПІЛЬНОЇ МОРАЛІ В УКРАЇНІ, ПАРЛАМЕНТСЬКІ СЛУХАННЯ, [[638]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:14, 4 березня 2018 (UTC)
Так сказала БОГОСЛОВСЬКА І.Г. (тоді перший заступник голови Комітету Верховної Ради України з питань культури і духовності).
Після неї виступили багато, але її думку не заперечив ніхто. --Микола Івкі (обговорення) 14:13, 16 березня 2018 (UTC)
  • 2010, „лайки типу б*і*“ (Леся Ставицька, [[639]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:06, 18 травня 2018 (UTC)
  • 2008. „Б*І*, ч., у ролі частк. або виг., евфем., вульг.-просторозм. Уживається як замінник непристойної лайки при вираженні досади, роздратування, здивування і т. ін. * Фонетичний евфемізм слова Б***Ь. Запозич. з рос. (наявний зв'язок з «кулінарним» образом). З 80-х років слово стало одним з найбільш актуальних евфемізмів молодіжної мови. В україномовному молодіжному слововживанні до моди 80-х більш звичним було Б*Я“
(Леся Ставицька. Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики та її відповідників, [[640]]).
Навіщо в такому словнику той вигук ? --Микола Івкі (обговорення) 13:27, 18 квітня 2018 (UTC)
  • 2005. „Б*І*, вигук; жрм, евфем. Слово, яке замінює непристойну лайку при вираженні досади, роздратування, здивування та ін.“
(Леся Ставицька. Український жарґон. Словник, [[641]]). --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 18 травня 2018 (UTC)
2003. Див. поряд вище
(Леся Ставицька. Короткий словник жарґонної лексики української мови, [[642]], [[643]]). Микола Івкі (обговорення) 11:37, 29 березня 2018 (UTC)
Рік ?? Див. поряд вище ([[644]). --Микола Івкі (обговорення) 13:31, 18 травня 2018 (UTC)
  • ,,Б*і*”. Це що—смачний млинець,
Що його спекла хазяйка?
Ні, тут смакові кінець.
Слово це—брутальна лайка ([[645]] (с. 11), [[646]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:52, 26 лютого 2018 (UTC)
Микола Івкі (обговорення) 14:17, 26 лютого 2018 (UTC)
  • „Пам’ятаю, коли я була підлітком, стала говорити слово “б*і*”,моя мама почула і сказала кажи відразу б..ть, мені тоді стало так соромно перед нею, хоча я не вкладала в це слово лайливого значення.Після цього я не стала говорити “млинець” як відрізало тоді“ ([[647]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:35, 2 березня 2018 (UTC)
  • Евфемізм тут — пом'якшене слово, тобто б*і* — пом'якшене від б***ь. Але:
«Словник сучасного українського сленгу». Там є „евфемізм“ і є „лайл.. Дуже поширена лайка“ (лайл. «лайливе»). --Микола Івкі (обговорення) 13:45, 5 березня 2018 (UTC)
Вітаю Вас, пане Миколо! Дійсно, ця історія із «матюком», таки дійсно затягнулася. Дійсно, я раніше поділяв думки багатьох користувачів, які зверталися до Вас і прохали не «ворушити» цю історію і давали поради, як вберегтися від свавілля адміністраторів з цього приводу. Дійсно, я раніше також хотів звернутися до Вас із аналогічними проханнями. Однак, дякуючи Вашій скрупульозній праці, у мене по-новому відкрилися очі на цю проблему.
Коли вперше почув цей вислів, він мені «різав вухо» так же, як і оригінал вислову. Я не вживав його, хоча, признаюся, що звик таке чути від інших і, за принципом штампів, міг примиритися із тим, що часом терпів цей вислів від інших. Читаючи вашу підборку, дякую, що відкрили мені очі. Не думаю, що відстоювання матюка на власній сторінці є порушенням ПВ, але чисто з моральних та етичних міркувань тепер вважаю це неприйнятним. --Biletsky Volodymyr (обговорення) 06:35, 20 березня 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! Ця тема вимушена і не для мене, бо я живу без лайливих слів.
Якби ж усі, хто вживає подібні слова, розплющили очі !
У дитинстві оригінал чув, а замінника — ні. Коли почав чути замінник, то зрозумів, що це не млинець, а що, довго не знав, бо сам не вживав, а спитати не міг.
Той вигук, навіть на власній (особистій) сторінці,— порушення етикету.
Можливий вихід: додати на таку сторінку шаблон про ненормативну лексику, але тоді потрібно не бути ні адмістратором, ні арбітром. Микола Івкі (обговорення) 12:15, 20 березня 2018 (UTC)

Блокування[ред. код]

Блокування
Вас тимчасово заблоковано у зв'язку з систематичними образами і переслідуваннями користувачів для запобігання подальшим порушенням. Термін блокування — 3 дні.
Коли термін блокування буде вичерпано, ми будемо раді продовженню Вашої конструктивної участі у проекті.
Після того, як закінчиться строк, блокування зніметься автоматично.

Зокрема [648], здійснені після попереджень. Зважаючи на те, що ви знаходитесь під персональними обмеженнями за аналогічні порушення в минулому, і порушуєте ці обмеження в інших просторах імен, є велика ймовірність, що при наступному подібному порушенні, персональні обмеження будуть замінені на безстрокове блокування. --yakudza 15:46, 14 лютого 2018 (UTC)

  • @Yakudza: Анатолію, щойно побачив, вражений, у мене протилежна оцінка, diff, до цього у аналогічній ситуації diff на ВП:ЗА. Необхідно досягти консенсусу, спочатку пропоную лише удвох, якщо успішно, то спробувати досягти загального консенсусу на ВП:К-А. Від цього, без перебільшення, залежить доля Вікіпедії. — Юрій Дзядик в) 10:18, 16 лютого 2018 (UTC).
Yakudza. Yakudza. Поясніть ширше свої дії навколо цього блокування.
Може, скажете, що я ще й Вас „ображаю“ чи „переслідую“ ?
Тут не переслідування, а розслідування. --Микола Івкі (обговорення) 12:22, 18 лютого 2018 (UTC)
Yakudza. --Микола Івкі (обговорення) 12:49, 18 лютого 2018 (UTC)

Ваша думка[ред. код]

  • Вітаю. Як матимете бажання висловіть власну думку щодо обговорення, яке триває на моїй сторінці. Дякую--SitizenX (обговорення) 21:41, 14 лютого 2018 (UTC)
SitizenX. Добридень ! Про отримання сповіщення повідомте. Те обговорення трохи помічав, але недостатньо. Попередньо віддаю перевагу думці дописувача Alex Khimich («попередні пропозиції»). Але як це втілити через свіжі сваволі (як інакше назвати ?) адміністраторів NickK і Yakudza ?? --Микола Івкі (обговорення) 13:09, 15 лютого 2018 (UTC)
пінга не бачив, але тепер ознайомився. Дякую. --SitizenX (обговорення) 12:48, 17 лютого 2018 (UTC)
SitizenX. Добридень ! Уточнення.
ВП:ЗПА. Правила обрання адміністраторів:
щонайменше 15 місяців досвіду редагувань (після реєстрації, 3 місяці явно мало);
заборона бути одночасно адміністратором і арбітром;
не проти 1 (рік) * 4 чи 2 * 2 (тобто підряд до 4-х років). --Микола Івкі (обговорення) 13:11, 13 березня 2018 (UTC)
Вітаю, перепрошую за тривалу паузу. Отже, пане Миколо, я думаю краще утриматись від коментарів. В іншому випадку це може бути використано проти нас за схемою:«спочатку голосування, а тепер коменти ретранслюють; а я казав, а я попереджав. Я думаю, що питання обмежень не закрите, й ми до нього ще повернемося.» Дякую--SitizenX (обговорення) 19:52, 15 березня 2018 (UTC)

Сповіщення[ред. код]

  • Привіт. Перейдіть в Налаштування --> Сповіщення і поставте галочки біля "успішне згадування" та "невдале згадування" в стовпчику "веб" — тоді будете знати, чи дійшло сповіщення, чи ні.--Piramidion 13:42, 15 лютого 2018 (UTC)
Бучач-Львів. Прочитайте вище пораду від Piramidion'а — і виконайте (якщо не виконали). --Микола Івкі (обговорення) 14:02, 15 лютого 2018 (UTC)
Oleksandr Tahayev. Помітив на Вашій СО тему «Пінг». Прочитайте вище. Тоді приходять додаткові повідомлення. Але вчора, коли згадував тільки одного користувача, було двічі підряд зависання. --Микола Івкі (обговорення) 12:59, 19 лютого 2018 (UTC)
Іноді буває зайве сповіщення. --Микола Івкі (обговорення) 13:48, 19 лютого 2018 (UTC)
Див: ВП:ПІНГ. --Микола Івкі (обговорення) 13:06, 15 травня 2018 (UTC)

Українська Вікіпедія хвора[ред. код]

„українська спільнота невиліковно хвора, а вікіпедія це, як її дзеркало“ (Червона Троянда, 11 лютого 2018, ред.№ 22014214).
--Микола Івкі (обговорення) 14:27, 15 лютого 2018 (UTC)
Багаторазова сваволя Jphwra за останній місяць щодо багатьох користувачів і потурання такій сваволі з боку майже всіх адміністраторів — зайвий доказ того, що українська Вікіпедія хвора. Микола Івкі (обговорення) 11:53, 4 липня 2018 (UTC)
Шановний Миколо, не люблю писати на СО користувачів, але для вас зроблю виняток. Я вас дуже прошу, не підіймати тему смерті мого батька за жодних обставин. Особисто я вибачень від НікКа за його висловлювання не потребую. Я навіть вважаю це неправильним вимагати нещирих вибачень. Вікіпедія не займається вихованням людей. Більше того адміністратори з якими ви конфронтуєте багато разів номінувалося на позбавлення статусу і кожного разу отримували підтримку спільноти. Тобто їх дії є схваленими більшістю активних вікіпедистів. Тому ваша "війна" з ними завідома програшна. Ви живете у країні де квітне беззаконня, яке стало частиною менталітету її громадян. Думаю чекати того, що українська вікіпедія буде острівцем вільним від усього того, більше ніж наївно. І на останок закликаю вас прислухатися до порад VoidWanderer. Усього вам найкращого, бережіть себе. --Червона Троянда (обговорення) 23:37, 15 лютого 2018 (UTC)
Червона Троянда. Добридень ! Добре, далі не підійматиму. Здалека буває видніше, ніж зблизька. Микола Івкі (обговорення) 11:51, 16 лютого 2018 (UTC)
Вітаю Вас, пане Миколо! Перепрошую, що через зайнятість і технічні проблеми, які маю із «ІТ-технологіями», не встиг висловитися на Вашу підтримку на сторінці запитів до адміністраторів. Побачивши, що запит закрито, пожалів, що не встиг стати на Ваш захист, однак, побачивши мотивацію його закриття і посилання на Вашу сторінку, подумав побачити за тим посиланням вибачення від порушника, але там нема і натяку на вибачення? А моя оцінка тому, що сталося, така: По-перше, подивився я на ті посилання, на підставі яких було побудовано запит, і здивувався. Вам там інкримінувалося «вимазувати користувача в такому». Хочу сказати, щоб знали і Ви, і автор цих слів, що у тій ситуації ви, тобто, пан Микола, нікого не «вимазував у такому». Він просто ще раз нагадав усім, хто прочитав його редагування, що адміністратор сам «вимазався у такому», та й уник відповідальності за порушення Правил ВП. Дякую, що своїм запитом ви ще раз акцентували увагу читачів на цьому.
Звертаюсь також до усіх, хто прочитає ці рядки, не ганити пана Миколу за те, що він, як потопаючий, хапаючись за будь-яку соломинку, чи то хоче себе врятувати із тієї ситуації, куди його загнало свавілля адміністраторів, чи то хоче компенсації за несправедливість в УкрВікі, та й нагадав усім ще раз про цей ганебний факт.
Звертаюся також і до адміністраторів, що «запроторили пана Миколу до в’язниці» щоб вони, знаючи емоційність його висловлювань і непримиренність до несправедливості, не вишукували у його словах приводів для того, щоб запроторити його ще на довший термін, або не привести «присуд до громадянської страти» у виконання і не заблокувати його довічно. Прошу врахувати також і те, що пан Микола першим зробив крок до примирення, пообіцявши не нагадувати порушникові про цей факт.
Звертаюся і до пана Миколи. Раніше Вас вже попереджували, що «відновлення справедливості може дорого коштувати», однак, вважаю, що ненамагання «відновити справедливість» може ще дорожче коштувати. Пам'ятайте і те і це, і, якщо, все ж, діятимете, то дійте виважено, конструктивно і менш емоційно, і у рамках Правил. Бережіть себе. З надіями на краще, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 13:24, 16 лютого 2018 (UTC)
Biletsky Volodymyr. Добридень ! У тому дописі на своїй СО NickK'у сповіщення не послав.
Aeou, почавши ту тему на ВП:ЗА, не повідомивши мені, порушив правила. Хто такий Aeou, пам'ятаю...
Для мене брехня і лайка — одні з найгірших. Коли деякі адміністратори, навіть нещодавно, застосовують брехню (фальсифікацію, наклеп), аби тільки звинуватити, мовчати не можу. --Микола Івкі (обговорення) 13:54, 16 лютого 2018 (UTC)
Пане Миколо! То й добре, що мовчати не можете. Я Вас зрозумів, однак прошу прислухатися до слів користувачки Червона Троянда. Вона дуже коротко і зрозуміло пояснила Вам ситуацію і в Україні і у Вікіпедії. Вам і інші користувачі приблизно те ж говорили, можливо дещо іншими словами. Вона просила Вас не намагатися «нагайкою» свого обурення «перебити обух їх свавілля». Це, таки, ні до чого не приведе окрім розчарувань.
Ви написали фразу, «Хто такий Aeou, пам'ятаю...». Я так зрозумів, що Ви натякнули на його, чи то порушення, чи то, на Ваш погляд, негарні вчинки. Повірте, такі Ваші дії ні до чого суттєвого не приведуть. Якщо користувач припустився порушення, і Ви цим обурюєтеся – то потрібно без емоцій, без образливих слів чи натяків заявити про це, саме як про порушення, і підтвердити це доказом, не застосовуючи при цьому слів на кшталт «брехня» чи «лайка» або «три крапки». Вас почують, і не обов'язково переживати, що не пінганули порушника.
Будете ображати у відповідь чи на щось натякати, то, за умови однобокого застосування Правил у Вікіпедії Вас і надалі будуть карати за найменшу Вашу «провину», бо ви самі даєте їм привід для цього, та ще й даєте їм привід для виправдання їхніх дій. Бачите, Вашу заяву про їх порушення вже намагалися виставити як Ваше чергове порушення. І все ж знайшлися люди, які підкреслили, що Ви, таки, нічого не порушили. А було б у Ваших фразах лайка чи образи наліво і направо – і Вашим захисникам би було важче констатувати, що Ви ніякий не порушник.
Саме до толерантного висловлювання думок закликає нас Вікіпедія. Такі коректні дії є набагато ефективнішими і дієвішими, ніж образливі слова чи натяки у відповідь на їхні порушення. Кожна виважена констатація їх порушень, як ті краплі води, точитимуть камінь свавільності і двостандартності у Вікіпедії, і рано чи пізно адміністратору все ж стане сором ображати своїх опонентів, особливо, такими образами, на які і Ви і інші користувачі звернули увагу, або стане соромно однобоко застосовувати Правила Вікіпедії до одних порушників, всепрощаючи іншим, чи самому собі. Бачите, вже ж був у нас «гранітний» адміністратор, однак, якого усунули від цієї роботи. Він своїм яскраво вираженим свавіллям кидав тінь на увесь адмінкорпус. Наведу маленький приклад. Тут деякі користувачі намагалися Вас повчати – що Вам краще робити у Вікіпедії, мол, «писати статті, а не теревенити із адміністраторами». Написали би Ви таке комусь із них – Вам таки точно щось би та заробили. Вам би стало легше? І, якщо можете, навчіться прощати. Ви у цьому разі і забудете про це, а вони так і ходитимуть із своїми порушеннями і образами, як із каменем за пазухою. Так, що, як у нас кажуть, «мотай на вус і май муху в носі»! Не розцініть це як менторство. І особливо не переймайтеся — те, чому тут Вас намагаюся повчати, сам не завжди можу осилити. Занесе і мене - осмикуйте, не встидайтеся, буду вдячний, ), --Biletsky Volodymyr (обговорення) 20:46, 16 лютого 2018 (UTC)

І ще, трохи компліментів укрвікі[ред. код]

Хтось розумний сказав, що все пізнається у порівнянні.

Наприклад:

  1. УкрВікі на голову вища більшості українських ЗМІ, як по якості так і по грамотності.
  2. Адміни укрвікі - є святими людьми у порівнянні, наприклад з деканом провідного юні України https://www.youtube.com/watch?v=m_pYXVndpbc ,який соромиться розмовляти українською мовою і не може зв'язати двох слів.
  3. А як вам взяття на поруки мера Одеси, ось оцим Голубов Дмитро Іванович діячем?

--Червона Троянда (обговорення) 03:02, 16 лютого 2018 (UTC)

Персональне обмеження[ред. код]

Добрий день. В результаті обговорення вам було встановлено додаткове обмеження на редагування простору Вікіпедія. Це обмеження, як і попереднє може бути знятим за вашої обіцянки не переслідувати користувачів, натомість просто редагувати Вікіпедію і вступати в обговорення, які стосуються лише редагування Вікіпедії, а не зачіпають користувачів та їхні особистості. Я ще раз підкреслюю, це обмеження може бути знято за наявності домовленості з вами. Можете звернути увагу на пункт "алгоритм" на цій же сторінці -- ви там нічого не відповіли, як і не відповіли на жодні пропозиції вести з вами конструктивний діалог. Але алгоритм можна ще зробити. (я бачу ви не вірите, але повірте, будь ласка, вам ніхто на справді не бажає зла. Користувач Dzyadyk добре описав ситуацію. За відсутності постійного неконструктивного флуду та флейму, за вашої обіцянки його не заводити, вам анулюють ці обмеження) --Helixitta (t.) 14:33, 21 лютого 2018 (UTC)

Dzyadyk[ред. код]

На цій сторінці маємо право спокійно обговорити аргументи, процитовані 13:59, 21 лютого

Звісно, при обговоренні термінів абсолютно недоречно згадувати будь-якого користувача Вікіпедії. Тим більш це заборонено, за переслідування щойно отримано ще одне надзвичайно сильне обмеження.

Цю помийницю відкидаємо, виявляється, там слова биатлон, бикса, благонамеренный є, схиблені хворі писали, див. wikt:ru:бикса. Не обговорюємо.
wikt:ru:блин (5 січня 2017), ru:блин (значения) (23 січня 2017)

Які логічні помилки насамперед я бачу.

  • Україна не Росія, і українська мова це не російська мова. В українській мові є багато слів, однакових з російськими, але які мають інше значення. Є запозичені з інших мов слова, які в українській мові отримали інше значення.
  • Помилковим є також посилання на будь-які книги, які пояснюють значення слова у російській мові.
  • Вікіпедія не є ВП:АД, тому що її статті може редагувати будь-хто, зокрема вандали або хворі, схиблені люди.
  • У російській Вікіпедії, на відміну від української, ці питання не раз розглядалися у серйозних і бурхливих дискусіях.

Отже, посилання на ru.wiktionary та ru.wikipedia є помилковими.

Юрій Дзядик в) 10:39, 22 лютого 2018 (UTC).

Dzyadyk'у.
  • Україна — не Росія і українська мова — не російська. Згода. Наприклад, укр. уродливий — не рос. уродливый.
Але те укр. слово — переклад відповідного рос., без жодних застережень (див. хоч паперові, хоч електронні перекладні словники). Тобто те слово має однакові значення в обох мовах.
  • Через це тут можна робити посилання на рос. книги.
  • Ті місця в рос вікі за цілий рік не змінив ніхто
  • Наслідок. Посилання на ru.wiktionary та ru.wikipedia доречні (не помилкові). --Микола Івкі (обговорення) 14:25, 1 березня 2018 (UTC)
  • Бери інформацію з чистих джерел. Потрібно на нюх відчувати чисті джерела, і затикати носа перед помийницями. "Ті місця в рос вікі за цілий рік не змінив ніхто". Так то ж росвікісловник, ці джерела не всім там тхнуть, там що, норма, пригадую, там вважають, що пропаганда (Геббельса) та проповідь (Нагірна) це синоніми. Що поробиш. Чом ти не очистиш його? Як буде час, я почну, ти допоможи мені. — Юрій Дзядик в) 08:51, 2 березня 2018 (UTC).
Dzyadyk'у.
,,Б*і*”. Це що—смачний млинець,
Що його спекла хазяйка?
Ні, тут смакові кінець.
Слово це—брутальна лайка ([[649]] (с. 11), [[650]]). --Микола Івкі (обговорення) 12:52, 26 лютого 2018 (UTC)
  • Можливо, і не було би обмежень, якби писав, як щойно. Якби відразу було б*і*, а не так, як раніше. Якби відразу були посилання на чисті українські джерела, а не російські помийниці. Нагадаю казочку, як Івасик пив брудну воду, і на козла перетворився. Миколо, ми усі гаряче і щиро бажаємо, нехай у тебе, як у казочці, теж буде щасливе закінчення, хепі-енд. Бери інформацію з чистих джерел, а не з брудних калюж. Потрібно на нюх відчувати чисті джерела, і сахатися помийниць, якщо тхне, усі виштовхують і ганяють подалі. — Юрій Дзядик в) 08:51, 2 березня 2018 (UTC).
Dzyadyk'у. Див. тему «Лайливий вигук». Тема ще не готова, але наче назбирав більше, ніж досить. Що тепер скажете ? --Микола Івкі (обговорення) 14:21, 16 березня 2018 (UTC)
[*[Біло*зерська Олена Леонідівна|Олена Біло*зерська]*]? Я її добре знаю. Не вірю! Невже? Цитую повністю: «Ледь згадала: справді, під час розмови зі мною він сказав комусь убік страшний матюк «блін» :) » Миколо, невже ви дійсно не здатні розуміти, що автор пише чорним по білому? Звертаю увагу на знак « :) », він відразу наче ставить "страшний матюк" у лапки, і підтверджує, що Олена в дійсності не вважає це слово лайливим «Дякую, я дуже зворушена, але я не чула ніякої лайки…», «Ледь згадала», «дійсно зворушена». Ну ось, підтвердження, 6 березня у неї читаємо: "Іди на...й!!!" і коментар "Гумористична картинка, ілюстрація до цього тексту, повинна стати реальністю". Та невже вона проти лайки??? — Юрій Дзядик в) 16:11, 16 березня 2018 (UTC).
Dzyadyk'у. Дякую. Недоглядів. [Я ж маю мало часу.] --Микола Івкі (обговорення) 12:29, 18 березня 2018 (UTC)
Dzyadyk'у. Ще вчора виявив, що той вигук для Вас буває „жарт“ (рос. ВС: „шутка“). А де джерела ?? Практично на такі джерела не натрапляв. Тоді Ваша думка — ОД ?! Микола Івкі (обговорення) 11:30, 27 березня 2018 (UTC)
Dzyadyk'у. Вульгарне слово — ввічливе ?? Микола Івкі (обговорення) 11:29, 28 березня 2018 (UTC)
«#Лайливий вигук». — Юрій Дзядик в) 14:43, 16 березня 2018 (UTC).
Dzyadyk'у. Чи знаєте, чи ні, але Ваші слова про „шутку“ виправили. Вульгарне слово — неввічливе. Микола Івкі (обговорення) 11:03, 10 травня 2018 (UTC)
Dzyadyk. Пасквіль ([651]) ?! Як точніше назвати такі порушення добрих намірів (ВП:ДН) ? Микола Івкі (обговорення) 13:09, 24 липня 2018 (UTC) - Микола Івкі (обговорення) 10:52, 25 липня 2018 (UTC)
Ну що Ви, Миколо, у Вас зовсім добрі наміри. Я згоден навіть, що й ведмідь, який відганяв муху з цигана, мав абсолютно добрі наміри. — Юрій Дзядик в) 12:04, 30 липня 2018 (UTC).
Dzyadyk. Щодо теми «Тролінг» на Вашій СО. Пор. значення того слова тролінг і того ж слова на цій СО, див. дописи Jphwra за 13:09, 14 червня і 11:07, 15 червня (тобто ще раніше, ніж на Вашій СО), також мій допис за 13:32, 14 червня 2018.
Те слово тролінг від Jphwra на обох СО розглядаю як фальсифікацію / брехню / різновид сваволі / причину, аби присікатись.
Припускаю, що Jphwra не відповість ні Вам, ні мені. Микола Івкі (обговорення) 11:17, 30 липня 2018 (UTC)
Я чемно розмовляю з кожним, намагаюсь розуміти. Тоді, може, й моє слово дійде. Адже кожен вважає, що робить добре, от тільки інші заважають. — Юрій Дзядик в) 12:05, 30 липня 2018 (UTC).
Ось приклад. Ввічливо, тихо, спокійно, лагідно. 19 липня, імплементація. — Юрій Дзядик в) 18:14, 31 липня 2018 (UTC).
Dzyadyk. Репліка. Чи відповість Jphwra до кінця цього року хоч би Вам ??
Щодо байок. Прочитайте / пригадайте байку Глібова «Вовк та Ягня» (зокрема [[652]]). Там є слова
„Він, щоб присікаться, знайшов причину“;
„Як сміло ти мене питати?“ Микола Івкі (обговорення) 11:01, 31 липня 2018 (UTC)
Володимир відповів мені дуже швидко, 29-го об 11:02, приватно у Месенджері.
Щодо байки «Вовк та Ягня» повністю згоден. Це наслідок того, що у нас досі діють (часом неофіційно) кальки російських правил, зокрема ВП:НВА. Я запропонував перехід на європейські правила. По суті, це буде скасування успадкованого від росвікі "кріпосного права", унеможливить сваволю адміністратора над дописувачем. — Юрій Дзядик в) 17:48, 31 липня 2018 (UTC).
Dzyadyk. Дякую за підказку про 19 липня. Міг і сам виявити, але не знав. Можливо, Helixitta ще не прочитала...
Якщо не таємниця, як Jphwra / Володимир пояснив назву теми «Тролінг» на Вашій СО ? Микола Івкі (обговорення) 11:57, 1 серпня 2018 (UTC)
Dzyadyk. Додатково замініть слово „підведення“ [підсумків] на „підбиття“ тут: ВП:ВАК.
Репліка. Відповідати треба не в Месенджері (там не прочитав), а в укр. ВП на Вашій або Jphwra СО. --Микола Івкі (обговорення) 11:44, 11 вересня 2018 (UTC)

Голосування[ред. код]

AlexKozur. Відсутність відповіді — також відповідь. Тому, AlexKozur'е, на ВП:ЗПА голосую проти. Сповіщення Basio.
Побажання до вас обох. До чорного списку (ОС ‎Бучач-Львів) не потрапляйте і одночасно адміністратором і арбітром не будьте. --Микола Івкі (обговорення) 12:26, 23 лютого 2018 (UTC)
Доброго дня. Як вигук,