П'єр Буль

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
П'єр Буль
Pierre Boulle
П'єр Буль.jpg
Ім'я при народженні фр. Pierre François Marie Louis Boulle
Народився 20 лютого 1912(1912-02-20)
Авіньйон
Помер 30 січня 1994(1994-01-30) (81 рік)
Париж
Поховання Cimetière Saint-Vérand[1]
Громадянство
(підданство)
Flag of France.svg Франція[2]
Діяльність письменник, сценарист, романіст, інженер, письменник-фантаст
Alma mater Supélec
Мова творів французька[3]
Роки активності з 1950
Magnum opus Міст через річку Квай і Планета мавп
Нагороди
Кавалер Великого Хреста ордена Почесного легіону
Medaille de la Resistance ribbon.svg Медаль Опору Військовий Хрест

CMNS: П'єр Буль у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

П'єр Буль (* 20 лютого 1912, Авіньйон — † 30 січня 1994, Париж) — французький письменник. Відомий своїми фантастичними (зокрема, науково-фантастичними) та реалістичними (зокрема, антивоєнними) творами.

Коротка біографія[ред. | ред. код]

Здобув спеціальність електрика, виїхав на Далекий схід. Під час Другої світової війни брав участь у бойових діях в складі «Вільної Франції» — Бірма, Індонезія, Китай, потрапив до полону. Про свої поневіряння як військовополоненого в Південно-Східній Азії описав у творі «Міст через річку Квай» — аби не втратити потяг до життя, почав тихцем писати щоденника.

1944 року Булю вдалося втекти із полону. Після закінчення війни облаштувався в Малайзії. Літературі себе присвятив по поверненні на батьківщину.

Твори[ред. | ред. код]

  • «Міст через річку Квай», (Le Pont de la Riviere Kwai), 1952,
  • «Ідеальний робот» (Le Parfait robot),
  • «E=Mc² або роман ідеї» (E=Mc² ou le roman d'une idee), 1957,
  • «Чудо» (Le miracle), 1957,
  • «Планета мавп» (La Planète des singes), 1963,
  • «Розповіді про милосердя», збірка, 1965,
  • «Коли не вийшло у змія» (Quand le Serpent Échoua), 1970,
  • З-поміж нас сатана! (A nous deux, Satan!), 1994,
  • «Викрадення обеліска», (L'Enlèvement de l'Obélisque,) 2007, пародійні детективні оповіді.

Екранізації[ред. | ред. код]

Переклади українською[ред. | ред. код]

  • П'єр Буль. Міст через річку Куай. / переклад з французької Владислав Борсук та Анатоль Перепадя. // Всесвіт. — 1992. — № 08. — С. 3–68.
  • П'єр Буль. Не так сталося, як гадалося. / переклад з французької Марія Венгренівська. // Всесвіт. — 1994. — № 03.
  • П'єр Буль. Загадковий святий. / переклад з французької Степан Пінчук. // Всесвіт. — 1990. — № 12.
  • П'єр Буль. Нескінченна ніч. / переклад з французької Олександр Секретарьов. // Всесвіт. — 1985. — № 02.

Примітки[ред. | ред. код]

Джерела[ред. | ред. код]