Ян Благослав

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ян Благослав
чеськ. Jan Blahoslav
Основні відомості
Народження20 лютого 1523(1523-02-20)
Пршеров
Конфесія:християнство Моравської церкви
Смерть:24 листопада 1571(1571-11-24) (48 років)
Моравський Крумлов
Праці й досягнення
Рід діяльності:клірик, письменник, перекладач, етимолог, мовознавець, композитор
Основні інтереси:теологія
Титул:єпископ
CMNS: Ян Благослав у Вікісховищі

Ян Бла́гослав (чеськ. Jan Blahoslav; 20 лютого 1523(15230220), Пршеров — 24 листопада 1571, Моравський Крумлов[ru]) — чеський церковний і освітній діяч. Багато зробив для організації чеських шкіл, написав і опублікував ряд праць з питань історії і богослов'я. Перекладач Біблії на чеську мову; єпископ Моравської церкви[ru].

Автор «Чеської граматики» («Gramatika česká»), написаної 1571 року, виданої 1857 року. У цій книзі, зокрема, була вміщена перша публікація літературного запису української пісні. Це пісня про Стефана Воєводу — «Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш» (Gramatika česká. Liber VII.— c.372).

У своїй «Граматиці» Благослав подав спробу класифікації слов'янських мов та діалектів. На перше місце він ставить чеську мову, на друге — «словенський діалект», далі — польську мову, руську (українську), мазовецьку, московську (російську) і мову частини татар. Класифікація науково не витримана, але треба мати на увазі, що її складено в середині XVI ст., коли діалектологічних та етнографічних карт не було, а процес становлення національностей щойно починався[1].

Праці

  • O původu Jednoty bratrské a řádu v ní, 1547
  • Граматика чеська (Gramatika česká), 1551-71
  • Musica, to jest Knížka zpěvákům náležité zprávy v sobě zavírající, 1558
  • Kancionál šamotulský, 1561
  • Filipika proti misomusům, 1567

Примітки

  1. Мушинка М. “Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?“ (Нове про історію дослідження і місце найдавнішого запису української народної пісні // Народна творчість та етнографія. – 2000. – № 2–3. – C. 3.

Джерела