Сербенська Олександра Антонівна: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Бучач-Львів (обговорення | внесок)
Бучач-Львів (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 20: Рядок 20:
| Alma_mater = [[Львівський педагогічний інститут]]
| Alma_mater = [[Львівський педагогічний інститут]]
| відомий_(відома) =
| відомий_(відома) =
| рід_діяльності = науковець
| рід_діяльності = науковець-мовознавець
| титул =
| титул =
| посада =
| посада =

Версія за 09:23, 1 листопада 2015

Олександра Сербенська
Народилася 1 березня 1928(1928-03-01) (96 років)
Золотий Потік
Громадянство Україна Україна
Національність українка
Діяльність науковець-мовознавець
Галузь українознавство[1], мовознавство[1], термінологія[1], культура мовлення[1] і дидактика[1]
Alma mater Львівський педагогічний інститут
Знання мов українська[1]
Заклад ЛНУ ім. І. Франка
Членство Наукове товариство імені Шевченка
Нагороди
орден княгині Ольги орден княгині Ольги III ступеня

Сербенська Олександра Антонівна (*1 березня 1929, Золотий Потік, тепер Бучацький район, Тернопільська обл.) — доктор філологічних наук, професор кафедри телебачення і радіомовлення Львівського національного університету ім. Івана Франка, професор кафедри видавничої справи і редагування Української академії друкарства, академік АН Вищої школи України, дійсний член Наукового товариства ім. Т. Шевченка. Автор понад 200 публікацій з питань української термінології, культури української мови, лінґводидактики, франкознавства, зокрема словників, посібників, монографій. Удостоєна високої державної нагороди незалежної України — ордену княгині Ольги ІІІ ступеню. Заслужений професор Львівського національного університету імені Івана Франка.

Біографічні відомості

Народилася 1 березня 1929 року в містечку Золотий Потік (тепер Бучацький район, Тернопільська область). Батько був торгівцем, керував «щадничою Спілкою», мав власну кам'яницю в центрі містечка, де часто збиралася інтелігенція.[2] Після приходу совітів будинок «націоналізували», родину з 4-ма дітьми прихистив о. Йосиф Савраш у парафіяльному будинку. Антон Сербенський помер 1944 року.[3] Родинна кам'яниця за часів Незалежності була приміщенням селищної ради (ІІ-й поверх).[4]

У 1944–1945 роках працювала бухгалтером у Золотопотіцькому райфінвідділі Тернопільської області. У 1947–1948 роках була бібліотекарем Бучацької середньої школи, потім працювала учителькою Нагірянської семирічної школи (Бучацький район).

У 1951–1958 роках — студентка філологічного факультету Львівського педагогічного інституту (тепер Дрогобицький педагогічний університет[5]). З 1959-го працювала у Львівському університеті[5]: старший лаборант кафедри іноземних мов, невдовзі — викладач. У 1967–1972 роках — доцент кафедри української мови філологічного факультету.

У 1973–1985 рр. — доцент кафедри стилістики та редагування факультету журналістики. Від 1985-го до 1997 року очолювала кафедру мови ЗМІ на факультеті. Нині — професор кафедри телебачення та радіомовлення.

Автор понад 200 публікацій з питань української термінології, культури української мови, лінгводидактики, франкознавства, зокрема словників, посібників, монографій: «Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити» (1993), «Феномен рідної мови в інтерпретації Івана Франка» (1997), «Нові тенденції у мові сучасної преси» (1998), «Мова преси як естетичний стереотип епохи» (2000), «Феномен усного мовлення» (2000), «Інновації в мові сучасних мас-медіа» (2001), «Актуальні проблеми екології української мови та сучасні засоби масової комунікації» (2002) та ін.

Наукова діяльність

Автор понад 200 публікацій з питань української термінології, культури української мови, лінгводидактики, франкознавства, автор і співавтор словників, посібників, монографій. Окремі видання:

  • Українська мова. Практикум. Допущено Міністерством вищої і середньої спеціальної освіти УРСР як навчальний посібник для студентів факультетів журналістики університетів. — К., 1983. — 142 с. (у співавторстві)
  • Словник паронімів української мови. — К., 1986. — 221 с.; 2-е вид. доп.- К., 2008. — 320 с. (співавтор — Гринчишин Д.)
  • Мова преси в контексті вимог перебудови. 1989.
  • Словник труднощів української мови. Близько 15000 слів / За ред. С. Я. Єрмоленко. — К., 1989. — 336 с. (у співавторстві)
  • Терміни і вирази з інформатики. Методичні рекомендації для самостійної роботи студентів факультету прикладної математики. — Львів, 1990. — 158 с. (у співавторстві)
  • Украинский язык для начинающих — Львів, 1991. — 238 с. (співавтор Терлак З.).
  • Основи мовотворчості журналіста в інтерпретації Івана Франка: Тексти лекцій. — Львів, 1993. — 111 с.
  • Антисуржик: Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити. Навч. видання / За заг. ред. О. Сербенської. — Львів, 1994. — 150 с. (у співавторстві)
  • Словник-довідник з культури української мови. — Львів, 1996. — 368 с. [Авторський колектив: Д. Гринчишин, А. Капелюшний, О. Сербенська, З. Терлак].
  • Українська мова. Практикум: Навч. посібник для студентів гуманітарних спеціальностей вищих закладів освіти. — К., 2000. — 384 с. Співавтори: Пазяк О. М., Фурдуй М. І., Шевченко Л. Ю.
  • Актуальне інтерв'ю з мовознавцем: 140 запитань і відповідей: Наук.-популярне видання. — К., 2001. — 206 с. (співавтор — Волощак М.)
  • Практичний словничок нормативних висловів: Довідкове видання. — Львів, 2002. — 35 с.
  • Культура усного мовлення. Практикум.- Львів, 2003. — 212 с. ; — К., 2004. — 216 с.
  • Екологія українського слова. Практичний словник-довідник. — Львів, 2003. — 68 с. (у співавтор. М. Білоус).
  • Мовний світ Івана Франка. Статті, роздуми, матеріали. Монографія. — Львів, 2006. — 372 c.
  • Франкові думки про мову / Упор, і автор вступного слова О. Сербенська. — Львів, 2006. — 50 с.
  • Основи телетворчості. Практикум. Навчальне видання. — Львів, 2007. — 112 с. (у співавторстві).

Журнальні публікації

Вибрані статті:

  • Про розроблення української юридичної термінології // Радянське право. — 1958. — Ч. 4. — С.106-112.
  • З історії вивчення української юридичної термінології // Питання слов'янського мовознавства. — 1963. — Кн.7-8. — С.179-189.
  • Іван Франко — видатний дослідник української фразеології // Українське літературознавство. — Львів, 1969. — Вип.7. — С.160-165.
  • Вивчення складноскорочених слів (у 4 кл.) // Українська мова і література в школі. — 1971. — Ч.3. — С.69-71.
  • Сучасна українська літературна мова (Методичні вказівки до вивчення курсу сучасної української літературної мови на І курсі за спеціальністю журналістика). — Львів, 1973. — 11с.
  • Словник мови художніх творів Івана Франка (пробний зошит) // Іван Франко. Статті і матеріали: Респ. міжвідом. зб. — Українське літературознавство. — Львів, 1976. — Вип.26. — С.86-89.
  • Рецензія. Трофимович К. К. Верхнелужицко-русский словарь. — М.; Бауцен: Русск. яз. — Нар. Изд-во Домовина, 1974 // Проблеми слов'янознавства. — 1977. — Вип.15. — С. 126–130.
  • Мова масово-політичної інформації: Нові дослідження українських вчених // Журналіст України. — 1980. — Ч. 11. — С. 41-43.
  • Активні словотворчі процеси в мові сучасної преси (Деякі питання іменникового словотвору) // Вісник Львів. ун-ту. Сер. Журналістика. — 1980. — Вип.11: Журналістика і життя. — С. 89-95.
  • Словник — настільна книга вчителя і учня // Українська мова і література в школі. — К., 1987. — Ч. 6. — С. 33-38.
  • Про культуру мови місцевої преси // Культура слова: Респ. міжвідом. зб. — К.,1988. — Ч. 35. — С. 33-38.
  • Журналістська творчість у концепції І.Франка // Українське літературознавство: Респ. міжвідом. зб.: Львів, 1989. — Вип. 52: Іван Франко. Статті і матеріали. — С. 75-80.
  • Духовність — мірило праведноє // Культура слова. — К., 1990. — Вип. 39. — С. 26-30.
  • Мова засобів масової інформації і пропаганди як виразник культури соціальної сфери // Українська мова і сучасність: Зб. наук. праць. — К., 1991. — С.43-49.
  • Рецензія. Василь Лизанчук. Навічно кайдани кували. Факти, документи, коментарі про русифікацію в Україні. — Львів, 1995. — 414 с. // Записки НТШ: Праці філологічної секції. — Львів, 1997. — Т. CCXXXIV. — С. 674–679.
  • Мова преси як естетичний стереотип епохи // Зб. праць кафедри української преси. — Львів, 2000. — Вип. 3. — С. 311–318.
  • Феномен усного мовлення // Телевізійна й радіожурналістика: Зб. наук.-метод. праць. — Львів, 2000. — Вип. 3. — С. 349–358.
  • Роль аудіовізуальних засобів у творенні звукового образу Держави // Слово і суспільство: Зб. наук. праць. — К., 2000. — Ч.ІІ. — С. 42-46.
  • Засоби масової інформації і проблеми екології української мови // EX PROFESSO: Зб. наук. праць. — Дніпропетровськ, 2001. — Вип.3. — С. 436–438.
  • Утворення з най- в українській мові // «З його духа печаттю…». Зб. наук. праць на пошану проф. Івана Денисюка. — Львів, 2001. — Т. 2. — С. 181–187.
  • Дещо про культуру мови і культуру слова // Дзвін. — 2001. — Ч. 9. — С. 137–148.
  • Інновації в мові сучасних мас-медіа // 125 років Наук. тов. ім. Шевчека: Зб. наук. праць і мат. — Львів, 2001. — С. 138–157.
  • Ефірне мовлення у взаєминах з усною мовою // Телевізійна й радіожурналістика: Зб. наук.-метод. праць. — Львів, 2002. — Вип. 4. — С. 121–127.
  • Рецензія. Надія Зелінська. Поетика приголомшеного слова. Українська наукова література XIX — початку ХХ ст. — Львів: вид-во «Світ», 2003. — 352с. // Записки Наукового товариства імені Шевченка. — Т. CCXLVI. Праці філологічної секції. — Львів, 2003. — С. 710–713.
  • Факультет журналістики, українська мова і я — словесник україніст // Пам'ять століть. Україна. Історичний науковий та літературний журнал. — 2004. — № 3-4. — С. 158–166.
  • Мовлене слово у життєсвіті Івана Франка // Пресознавчі студії: історія, теорія, методологія. Збірник праць кафедри української преси і Дослідницького центру історії західноукраїнської преси. Вип. 1 (7). — Львів, 2006. — С. 78—92.
  • Педагог. Учений. Патріот. Спогади про Вчителя // Юліан Редько (1905–1993): Статті. Спогади. Матеріали / Упоряд. Т. Кульчицька. — НАН України. ЛНБ ім. В. Стефаника. — Львів, 2006. — С. 335–350.
  • Соціолінгвістичні засади Івана Франка // Вісник НТШ. — Число 35. — 2006. — С. 14—17.
  • Українська мова і соціум в інтерпретації Івана Франка // Вісник Львівського університету. Серія філологічних наук. — Львів, 2006. — Вип. 38. — 4.2. — С. 21-27.
  • Пережите й передумане // Наливайко О. В калейдоскопі перепитій. — Тернопіль, 2007. — С. 77-89.
  • Рецензія. Роксолана Зорівчак. Боліти болем слова нашого… — Львів, 2005. — 295 с. // Вісник Наукового товариства імені Тараса Шевченка. — 2007. — Ч. 38. — С. 54-56.
  • Рецензія. Острозька Біблія / Опрацював та приготовив до друку єромонах архимандрит доктор Рафаїл (Турконяк Рафаїл). — Львів, 2006. — 1006с. // Вісник Наукового товариства імені Тараса Шевченка. — 2007. — Ч. 38. — С. 52 — 53.

Примітки

  1. а б в г д е Czech National Authority Database
  2. Олег Наливайко. Золотий Потік — ми­нуле і сьогодення… — С. 89.
  3. Там же — С. 89.
  4. Там же. С. 127
  5. а б З. Бичко, Б. Мельничук, Б. Пиндус. Сербенська Олександра Антонівна… — С. 248.

Джерела