Стефан Ґеорґе
| Стефан Ґеорґе | |
| Stefan George | |
| Дата народження: |
12 липня 1868 |
|---|---|
| Місце народження: |
Бінген, Німеччина |
| Дата смерті: |
4 грудня 1933 |
| Місце смерті: |
Мінусіо біля Локарно, Швейцарія |
| Жанр: | поезія |
Стефан Ґеорґе (12 липня 1868, Бінген, Німеччина — 4 грудня 1933, Мінусіо біля Локарно, Швейцарія) — німецький поет-символіст та неоромантик, видавець та перекладач. Для поезії Ґеорґе характерний аристократизм та віддаленість від світу. Теми героїзму та самопожертви зробили Ґеорґе популярним у колах націонал-соціалістів, хоча сам поет не брав участі у політиці. Через коло своїх прихильників справив вплив на кількох письменників, зокрема на Гуго фон Гофмансталя. Перекладав німецькою Данте, Бодлера, Шекспіра та сучасних йому поетів.
Біографія [ред.]
Народився в родині готеляра та продавця вина. Відвідував гімназію у Дармштадті. Після закінчення гімназії подорожував у Лондон, Париж та Відень. В Парижі відвідував вечори Стефана Малларме та спілкувався з Полем Верленом. Від 1889 року провчився два семестри в Берлінському університеті на факультеті філософії. Почав видавати поезії в 1890-х роках. Протягом життя не мав постійного помешкання і часто зупинявся у друзів. Пророкував поганий кінець для Німеччини у Першій світовій війні. В 1933 році відмовився від пропозиції Йозефа Геббельса очолити нову Академію поезії. Відмовився також брати участь у помпезному святкуванні свого 65-річчя, організованого націонал-соціалістичною партією. Натомість поїхав у Швейцарію, де скоро помер.
Українські переклади [ред.]
Поезії Ґеорґе перекладали на українську Ігор Костецький та Олег Зуєвський.
Посилання [ред.]
| ВікіСховище має мультимедійні дані за темою: Stefan George |
