Джеймс Гедлі Чейз

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Джеймс Гедлі Чейз
James Hadley Chase
Ім'я при народженні Рене Брабазон Реймонд
Псевдонім Джеймс Л. Догерті, Реймонд Маршалл, Емброз Грант
Народився 24 грудня 1906(1906-12-24)
Лондон, Сполучене Королівство[1]
Помер 6 лютого 1985(1985-02-06) (78 років)
Корсо, Рів'єра-Пеї-д'Ано, Во, Швейцарія
Поховання Веве
Громадянство Велика Британія Велика Британія
Національність англієць
Діяльність письменник
Заклад University of Tasmania Launceston Campusd[2]
Мова творів англійська
Роки активності з 1939
Жанр детектив, трилер
Учасник Друга світова війна

CMNS: Джеймс Гедлі Чейз у Вікісховищі

Джеймс Гедлі Чейз (англ. James Hadley Chase справжнє ім'я — Рене Брабазон Реймонд англ. Rene Brabazon Raymond) — британський письменник.

Біографія[ред. | ред. код]

Народився 24 грудня 1906 р. в Лондоні в родині офіцера-відставника. Навчався у королівській школі в Рочестері. У вісімнадцятирічному віці покинув рідну домівку. 1932 року одружився з Сильвією Рей, з якою мав сина. Під час Другої світової війни служив у Повітряних силах Великої Британії. 1956 року разом із сім'єю переїхав до Франції, а 1969 року — до Швейцарії, де вів розмірене життя на території комуни Корсо, поблизу Женевського озера. Помер 6 лютого 1985 року.

Письменницька кар'єра[ред. | ред. код]

Залишивши рідну домівку у вісімнадцять років, Чейз почав займатися торгівлею, головним чином зосереджуючи увагу на книгах та літературі. Працюючи у книгарні, продавав дитячі енциклопедії. Перед тим, як розпочати письменницьку кар'єру та написати 90 детективних книг, Чейз також працював на книжкового оптовика. Серед його зацікавлень: фотографування, читання, класична музика та опера. Також складав надзвичайно важкі макети іграшок Meccano[en], відпочиваючи у такий спосіб від написання романів.

1938 року зробив перші спроби в написанні бойовика в дусі «пригоди американських гангстерів». Заборона продажу спиртних напоїв, а відтак Велика депресія (1929-39) спричинила напередодні Другої світової війни зріст уваги до чиказької гангстерської культури. Чейзів досвід роботи на книжковому ринку дозволив йому збагнути, що існує великий попит на гангстерські історії. Прочитавши про Ма Баркер[en] та її синів, а також роман Джеймса Кейна «Листоноша завжди дзвонить двічі», Чейз за допомогою мап та словника американського сленгу написав роман «Орхідей для міс Блендіш не буде[en]», який мав величезний успіх та став бестселером десятиліття. Роман послугував темою для есе Джорджа Орвелла «Раффлз та міс Блендіш[en]». Невдовзі Чейз та Роберт Несбітт адаптували роман для театральної сцени, написавши однойменну п'єсу, яку ставили на Лондонському Вест-Енді. Через зображення насильства та сексу однойменну екранізацію 1948 року[en] називали непристойною. 1971 року світ побачив фільм-ремейк Роберта Олдріча — «Банда Грісомів[en]».

Під час Другої світової війни Чейз став редактором офіційного журналу Повітряних сил Великої Британії. У цей період Чейз написав незвичне для себе оповідання «Дзеркало у кімнаті 22» (англ. The Mirror in Room 22), що не мало нічого спільного з жанром кримінальної літератури. Події оповідання відбуваються у старому будинку, де поселилися офіцери ескадрильї. Колишній власник будинку наклав на себе руки у спальні, а два останні пожильці цієї кімнати також були знайдені мертвими з бритвою в руках та перерізаною горлянкою. Вінг-командер розповідає історію про те, як він голився у цій кімнаті перед дзеркалом, коли раптом побачив чуже обличчя. Примара піднесла до його горла бритву, але за словами вінг-командера: «Я користуюся станком для гоління, якби не користувався, то на мене би чекав нещасний випадок, особливо, якби я використовував старомодну небезпечну бритву». 1946 року оповідання увійшло до складу збірки оповідань Повітряних сил Великої Британії «Потік» (англ. Slipstream); надруковане під справжнім ім'ям письменника — Рене Реймонд.

У роки Другої світової війни Чейз потоваришував з Мерріл Пенітт (згодом стала редактором у TV Guide), яка дістала для нього словник американського сленгу, детальні мапи та довідники про американський злочинний світ. Дія багатьох романів Чейза відбувається в Америці, хоча письменник ніколи в ній не жив. Ретельно вивчивши американський сленг за словниками, життя — за довідниками, Чейз фактично скопіював схему американського детектива, іноді опускаючись до прямого плагіату. За це він одного разу був притягнутий до суду відомим Реймондом Чандлером і був визнаний винним. Чандлеру вдалося довести, що Чейз вдався до плагіату в романі «Реквієм блондинкам» (1945). Суд зобов'язав Чейза написати вибачення на сторінках британського журналу «The Bookseller». 1942 року британська влада заборонила його роман про торгівлю людьми «Міс Каллаган впадає у сум» (1941). Суд визнав письменника та видавництво «Jarrolds» винними у публікації непристойної книги та зобов'язав їх виплатити по 100 фунтів кожен. Під час судового розгляду Чейз заручився підтримкою письменників Геберта Бейтса та Джона Бетчемана.

Наприкінці Другої світової війни, Чейз загалом опублікував одинадцять романів та вирішив змінити свій письменницький підхід. Усі видані ним книги порівнювалися одна з одною, тому він вирішив залишити тему американських гангстерів та переключитися на лондонський злочинний світ, який виник внаслідок війни з німцями. Таким чином, 1947 року світ побачив роман «Небезпечніший за чоловіка» (англ. More Deadly Than the Male), який вийшов під псевдонімом Емброуз Грант у видавництві «Eyre and Spottiswoode».

В одному з розділів роману «Обережний вбивця» (англ. The Wary Transgressor, 1952) Чейзу вдалося створити яскравий образ фанатичного генерала. Згодом письменник Ганс Геллмут Кірст вдався до плагіату та скопіював цю частину Чейзового твору до свого найвідомішого роману «Ніч генералів[en]». 1967 року вийшла однойменна екранізація роману з Пітером О'Тулом у головній ролі — «Ніч генералів». Після того, як Чейз пригрозив судовим позовом, Кірст та кінокомпанія «Columbia Pictures» визнали Чейзову оригінальну ідею, яка лягла в основу книги та однойменної екранізації.

1962 року світ побачила італійсько-французька екранізація роману «Ів[en]» — «Єва [en]»; режисером стрічки став Джозеф Лоузі. Роман досліджував психологічні аспекти діяльності повії (з дозволу своєї дружини, Чейз найняв «леді ночі», яка б за 5 фунтів та добрий ланч дозволила йому поритися у її мізках). Незважаючи на те, що події роману відбуваються в Америці, екранізація переносить нас до Венеції, де Стенлі Бейкер у ролі валлійського письменника закохується у холоднокровну фатальну жінку.

Стиль[ред. | ред. код]

Сюжет його романів настільки динамічний, що читач невпинно гортає сторінку за сторінкою, допоки книга не добіжить кінця. На останніх сторінках на нас зазвичай чекає неочікуваний сюжетний поворот, який не залишає байдужими навіть найвірніших прихильників творчості письменника. У його ранніх романах простежується зображення насильства, що цілком природно, зважаючи на час, коли вони були написані. Згодом його книги стали менш різкими, оскільки сюжет більше сконцентрував свою увагу на побічних деталях, щоб створити високий ступінь напруги, що є основною ознакою творчості письменника.

У Чейза є декілька сюжетів, що описують те, як головний персонаж намагається розбагатіти, вчинивши злочин (страхове шахрайство, крадіжка). Однак, такий план неодмінно зазнає невдачі, відбувається вбивство, а головний персонаж потрапляє у глухий кут без надії вийти сухим із води. Жінки зазвичай зображені красивими, розумними та віроломними; аби приховати злочин вони навіть готові піти на вбивство. У центрі сюжету типової історії письменника — неблагополучні сім'ї, а головна розв'язка зазвичай вказує на назву книги.

У багатьох романах письменника важливу роль виконують віроломні жінки. Головний персонаж закохується у таку жінку, а згодом готовий заради неї піти на вбивство. Вчинивши злочин, персонаж починає усвідомлювати, що його кохана маніпулювала ним заради своєї власної вигоди.

Твори[ред. | ред. код]

Джеймс Гедлі Чейз[ред. | ред. код]

Рік

вид.

Оригінальна назва Український переклад Перекладач Серія Екранізації Примітки
1939 No Orchids for Miss Blandish Орхідей для міс Блендіш не буде (2017, НК Богдан) Dave Fenner, 1 No Orchids for Miss Blandish (1948)

The Grissom Gang (1971)

Інша назва: The Villain And the Virgin
1940 Twelve Chinks and a Woman Дванадцять китайців і жінка (2017, НК Богдан) Ірина Бондаренко Dave Fenner, 2 Інша назва: The Doll's Bad News
1949 You're Lonely When You're Dead Vic Malloy, 1
1950 Figure It Out for Yourself Vic Malloy, 2 Інша назва: The Marijuana Mob
1950 Lay Her Among the Lilies Покладіть її серед лілій (2017, НК Богдан) Ірина Бондаренко Vic Malloy, 3 Die Katze im Sack (1965) Інша назва: Too Dangerous to Be Free
1952 The Double Shuffle Steve Harmas, 1
1956 There's Always a Price Tag Steve Harmas, 2 Retour de manivelle (1957)

Maharathi (2008)

1959 Shock Treatment Steve Harmas, 3 Ek Nari Do Roop (1973)

Joshila (1973)

1963 Tell It to the Birds Steve Harmas, 4
1968 An Ear to the Ground Steve Harmas, 5
1964 The Soft Centre Frank Terrell, 1
1965 The Way the Cookie Crumbles Frank Terrell, 2 Trop petit mon ami (1970)
1967 Well Now, My Pretty Frank Terrell, 3
1968 Believed Violent Frank Terrell, 4 Présumé dangereux (1990)
1970 There's a Hippie On the Highway Frank Terrell, 5
1965 This Is for Real Mark Girland, 1
1966 You Have Yourself a Deal Mark Girland, 2 The Blonde from Peking (1968)
1967 Have This One On Me Mark Girland, 3
1969 The Whiff of Money Mark Girland, 4
1971 An Ace Up My Sleeve Helga Rolfe, 1 Crime and Passion (1976)
1975 The Joker in the Pack Helga Rolfe, 2
1977 I Hold the Four Aces У мене на руках чотири тузи (2021, НК Богдан) Ірина Бондаренко Helga Rolfe, 3
1971 Like a Hole in the Head Tom Lepski, 1
1973 Have a Change of Scene Tom Lepski, 2
1977 Consider Yourself Dead Tom Lepski, 3
1980 Try This One for Size Tom Lepski, 4
1984 Hit Them Where It Hurts Tom Lepski, 5
1939 The Dead Stay Dumb Інша назва: Kiss My Fist!
1941 Get a Load of This
1941 Miss Callaghan Comes to Grief Méfiez-vous fillettes (1957)
1944 Miss Shumway Waves a Wand Міс Шамвей і чорна магія (1991, Всесвіт)

Міс Шамвей та її чари (2021, НК Богдан)

Юрій Попсуєнко;

Ірина Кобилінська

Une blonde comme ça (1962)

Rough Magic (1995)

1945 Eve Eva (1962)

Eva (2018)

1946 I'll Get You for This I'll Get You for This (1951)
1947 The Last Page The Last Page (1952) П’єса
1948 The Flesh of the Orchid La Chair de l'orchidée (1975)
1949 You Never Know with Women
1951 Strictly for Cash Лише через гроші (2021, НК Богдан) Юрій Вітяк
1952 The Fast Buck
1953 I'll Bury My Dead Я сам поховаю своїх мертвих (2018, НК Богдан)
1953 This Way for a Shroud
1954 Safer Dead Інша назва: Dead Ringer
1954 Tiger By the Tail The Man in the Raincoat (1957)
1955 You've Got It Coming
1957 The Guilty Are Afraid
1958 Not Safe to Be Free Le Démoniaque (1968) Інша назва: The Case of the Strangled Starlet
1959 The World in My Pocket Весь світ в кишені (2018, НК Богдан) World in My Pocket (1961)
1960 Come Easy, Go Easy Chair de poule (1963)
1960 What's Better Than Money?
1961 Just Another Sucker Dans la gueule du loup (1961)

Bullet (1976)

Palmetto (1998)

1961 A Lotus for Miss Quon Lotus Flowers for Miss Quon (1967)
1962 A Coffin from Hong Kong Труна з Гонконгу (2018, НК Богдан) Coffin from Hong Kong (1964)
1962 I Would Rather Stay Poor The Catamount Killing (1974)
1963 One Bright Summer Morning Crime on a Summer Morning (1965)
1966 Cade
1969 The Vulture Is a Patient Bird Стерв’ятник — птах терплячий (2017, НК Богдан) Shalimar (1978)
1970 Like a Hole in the Head
1971 Want to Stay Alive? Хочеш жити? (2020, НК Богдан) Ірина Кобилінська Le Denier du colt (1990)
1972 Just a Matter of Time Pas folle la guêpe (1972)
1972 You're Dead Without Money
1973 Have a Change of Scene
1973 Knock, Knock! Who's There?
1974 Three of Spades
1974 So What Happens to Me?
1974 Goldfish Have No Hiding Place
1975 So Soon To Die
1975 Believe This, You'll Believe Anything
1976 Do Me a Favour, Drop Dead
1977 My Laugh Comes Last The Set-Up (1995)
1978 Consider Yourself Dead
1979 You Must Be Kidding
1979 A Can of Worms
1980 You Can Say That Again
1980 Try This One for Size Try This One for Size (1989)
1981 Hand Me a Fig Leaf
1982 Have a Nice Night Passez une bonne nuit (1990)
1982 We'll Share a Double Funeral
1983 Not My Thing
1984 Hit Them Where It Hurts

Реймонд Маршал[ред. | ред. код]

Рік

вид.

Оригінальна назва Український переклад Перекладач Екранізації Примітки
1940 Lady, Here's Your Wreath Ось ваш вінець, леді (2020, НК Богдан) Євген Онуфрієнко
1944 Just the Way It Is Отак воно й буває (2021, НК Богдан) Євген Онуфрієнко
1946 Blonde's Requiem Реквієм блондинкам (2017, НК Богдан) Ірина Бондаренко
1946 Make the Corpse Walk
1947 No Business of Mine Це не моя справа (2020, НК Богдан) Ірина Бондаренко
1948 Trusted Like the Fox
1949 The Paw in the Bottle
1950 Mallory Меллорі (2020, НК Богдан) Євген Онуфрієнко
1951 But a Short Time to Live A Little Virtuous (1968) Інша назва: The Pick-up
1951 In a Vain Shadow
1951 Why Pick On Me?
1952 The Wary Transgressor
1953 The Things Men Do Ça n'arrive qu'aux vivants (1959)
1954 Mission to Venice Mission to Venice (1964)
1954 The Sucker Punch A Kiss for a Killer (1957)Aar Ya Paar (1997)
1955 Mission to Siena Waiting Room to the Beyond (1964)
1955 Ruthless
1956 You Find Him, I'll Fix Him Les Canailles (1960)
1957 Never Trust a Woman
1958 Hit and Run Délit de fuite (1959)

Rigged (1985)

Джеймс Л. Догерті[ред. | ред. код]

Рік

вид.

Оригінальна назва Український переклад Екранізації Примітки
1939 He Won't Need It Now

Амброз Ґрант[ред. | ред. код]

Рік

вид.

Оригінальна назва Український переклад Екранізації Примітки
1946 More Deadly Than the Male

Видання[ред. | ред. код]

Найкращим ринком збуту для Чейза стала Франція (більш ніж 30 книг автора екранізовано), де усі 90 романів письменника вийшли у видавництві «Галлімар». Чейз здобув популярність й на інших книжкових ринках Європи, а також в Африці та Азії. Чейзові романи не користувалися великим успіхом на американському книжковому ринку, частково через те, що американці вбачали деяку непереконливість у деталях зображення їхньої країни. 2017 року українське видавництво «Навчальна книга — Богдан» започаткувало книжкову серію «Чейзіана».

Адаптації[ред. | ред. код]

Латиські кінематографісти створили за його повістю телефільм «Міраж» (1983, 3 с). На Київській кіностудії ім. О. П. Довженка за його романами знято кінокартини «Бухта смерті» (1991), «Викрадення» (1992), в Російській Федерації — «Казино», «Він своє отримає» (1992).

Переклади українською[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Czech National Authority Database
  2. Montenegro A. ORCID Public Data File 2023 — 2023. — doi:10.23640/07243.24204912.V1

Література[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]