Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Юнікод U+4E43

китайський ієрогліф. Рідко використовується на письмі в японській мові.

Значення[ред. | ред. код]

  1. тоді.
    1) і..., і...
    2) після цього...
    3) також, крім цього.
  2. тобто
    1) а саме.
    2) а й справді...
  3. ти.
  4. я.
  5. початок; раніше; давно.
  6. (кит.) наймани (застаріле).
  7. (яп.) знак хіраґани .

Ключ: 4 (丿 + 1); Кількість рисок: 2.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 弓竹尸 (NHS); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 17227. .

Прочитання[ред. | ред. код]

ㄋㄞˇ
nǎi (nai3)
nai3
най
naai5
naai5
Звук:
nae
nae
nay
не
Назва:
이에
ie
ie
iey
іє
Он: だい
ない
dai
nai
дай
най
Кун: すなわ
sunawachi
no
сунаваті
но
Ім'я: いまし
おさむ
imashi
osamu
імасі
осаму

Див. також[ред. | ред. код]

Джерела та література[ред. | ред. код]

  • (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев : УМК ВО при Минвузе УССР, 1989. — 355 с.
  • (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983. — 375 с.

Посилання[ред. | ред. код]