Гадо-гадо

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Гадо-гадо
Походження  Індонезія[1]
Необхідні компоненти овочі, satay sauced, яйце, Крупук, смажена цибуляd, пропарений рисd і Лонтонг

Гадо́-гадо́ (індонез. gado-gado) — страва індонезійської кухні. Являє собою суміш різних варених або сирих овочів та деяких інших продуктів, залитих арахісовим соусом. Популярна в різних частинах країни, перш за все, на Яві. Має безліч варіацій, зокрема регіональних.

Походження та поширення[ред. | ред. код]

Гадо-гадо вважається споконвічною яванською стравою, традиційною і для західної, і для східної частини острова. Має безліч місцевих варіацій, обумовлених більшою чи меншою доступністю тих чи інших інгредієнтів у різних регіонах[2][3]. У другій половині XX століття гадо-гадо поширилося в інших частинах Індонезія, де, як і раніше, найчастіше сприймається як яванська або Джакарта страва, і, меншою мірою, у суміжних країнах — Малайзії, Сінгапурі, а також у Нідерландах, колишньої метрополії Індонезії, де є однією з найпопулярніших страв етнічних індонезійських ресторанів[4][5].

Приготування та різновиди[ред. | ред. код]

Вихідні продукти на лотку продавця гадо-гадо. Джакарта

Гадо-гадо фактично є аналогом європейського салату — його інгредієнти можуть бути в тій же мірі різноманітними. Об'єднуючим елементом для всіх варіацій страви є арахісовий соус, яким він рясно заправляється. Крім того, для гадо-гадо характерна овочева основа. Найпоширенішими добавками до овочів є варені яйця, тофу, темпе і крупук. Гадо-гадо з добавками з риби або м'яса є досить рідкісними винятками[6][7][8].

Такі рослинні продукти, як картопля, батат, маніок, кукурудза, кабачки, баклажани, квасоля, вживаються в гадо-гадо у вареному вигляді. Морква, різні види капусти, шпинат, ріпчаста цибуля, молоді паростки сої та бамбуку можуть використовуватися як у вареному, так і у сирому вигляді. Помідори, огірки, листовий салат та різна зелень зазвичай нарізаються в сирому вигляді. Тофу та темпе використовуються як у натуральному, так і в обсмаженому вигляді. Всі продукти нарізаються, як правило, досить крупно - значно більшими, ніж у європейському салаті[2][7][8][9].

Арахісовий соус, яким заправляється гадо-гадо, має кілька варіацій, проте основою його незмінно служить подрібнений арахіс, смажений в арахісовій олії. При смаженні в арахісову масу додається соєвий соус або кокосове молоко, сік лайму або лимону, часто кокосовий цукор, часник, червоний перець та інші спеції, іноді подрібнена цибуля. У готовому вигляді соус є досить густою рідиною, що має різні відтінки коричневого кольору. Традиційно арахісовий соус готується безпосередньо перед його використанням, проте в наш час як в домашніх умовах, так і в закладах громадського харчування гадо-гадо часто заправляється заливкою, приготовленою про запас, або готовим соусом промислового виробництва[2][7][9].

Гадо-гадо, поданий з іншим яванським кулінарним спеціалітетом — равоном

Вже змішане і залите соусом гадо-гадо дуже часто посипається крупуком різних видів, зокрема ремпеєком[en], що готується з додаванням розтертого або подрібненого арахісу, або епмінгом[en], що готується з розтертих смажених плодів мелінджо, а також смаженими стружками ріпчастої цибулі[2][7][9].

«Салатна» композиція та заправка арахісовим соусом ріднять гадо-гадо з іншою популярною стравою індонезійської кухні — кетопраком. Однак різниця між ними досить суттєва: якщо основу гадо-гадо завжди складають овочі, то в кетопрак вони додаються лише в невеликих кількостях, і то не завжди. Основними інгредієнтами кетопраку є рисова локшина, тофу і проростки сої: перша ніколи не використовується в гадо-гадо, а дві другі — лише в деяких різновидах цієї страви[10][11].

Гадо-гадо зазвичай є самостійною стравою. Іноді разом з ним на тарілці подається риба, шматочки курятини або м'яса - у цьому випадку воно фактично перетворюється на гарнір. Ця страва користується широкою популярністю, насамперед у зв'язку з її дешевизною. Вона, як правило, присутня в меню індонезійських ресторанів та забігайлівок, що спеціалізуються на національній кухні, а також часто продаються з візків вуличними рознощиками[6][9].

Гадо-гадо в популярній індонезійській культурі[ред. | ред. код]

Через різнорідність компонентів страви слово «гадо-гадо» набуло в індонезійській мові стійке переносне значення: усіляка всячина, мішанина, асорті — подібно до того, як в українській мові подібного значення набуло слово «вінегрет»[12][13]. Цією назвою часто озаглавлюються газетні рубрики «всякої всячини». «Музичним гадо-гадо» називається попурі. «Мовою гадо-гадо» часто називають індонезійську мову, рясно насичену запозиченнями з однієї або кількох місцевих мов країни — поширене явище для багатьох поліетнічних регіонів Індонезії[14][15].

Галерея[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. https://www.196flavors.com/indonesia-gado-gado/
  2. а б в г Gado-Gado Siram (індонез.). Архів оригіналу за 1 травня 2013. Процитовано 26 квітня 2013.
  3. Gado-Gado (індонез.). Архів оригіналу за 1 травня 2013. Процитовано 26 квітня 2013.
  4. Hidangan Singapura (індонез.). Singapore Tourism Board. Архів оригіналу за 30 жовтня 2014. Процитовано 30 жовтня 2014.
  5. Ilham Sigit Pratama (12 березня 2023). Rindu Indonesia, Sandy Walsh Jajan Makanan Nusantara di Pasar Malam Den Haag (англ.). Sportstars.id. Архів оригіналу за 20 березня 2023. Процитовано 20 березня 2023.
  6. а б Authentic Recipes, 2013, с. 37.
  7. а б в г Kumpulan Resep, 2009, с. 138.
  8. а б Asian Cookbook, 1992, с. 202.
  9. а б в г The distinct taste of 'Gado-gado Direksi' (англ.). Republika. 18 квітня 2012. Архів оригіналу за 29 жовтня 2014. Процитовано 8 травня 2013.
  10. Sara Schonhardt (15 серпня 2011). 40 of Indonesia's best dishes (англ.). CNN. Архів оригіналу за 26 грудня 2018. Процитовано 12 листопада 2015.
  11. Fedina S. Sundaryani (17 листопада 2014). Safe street food tempts visitors at Kelapa Gading food festival (англ.). Jakarta Post. Архів оригіналу за 17 листопада 2015. Процитовано 12 листопада 2015.
  12. Винегрет. Архів оригіналу за 15 травня 2013. Процитовано 8 травня 2013.
  13. Винегрет. Архів оригіналу за 17 травня 2013. Процитовано 8 травня 2013.
  14. Tugas Individu Analisis Campur Kode Bahasa Daerah Dalam Bahasa Indonesia Di Kampus STKIP-PGRI Pontianak (індонез.). STKIP-PGRI. Архів оригіналу за 1 травня 2013. Процитовано 26 квітня 2013.
  15. Ketika Presiden Menggunakan Bahasa Gado-Gado (англ.). 3 січня 2011. Архів оригіналу за 1 травня 2013. Процитовано 26 квітня 2013.