Дів'я-прабандха
Індуїстська література | |
Веди | |
---|---|
Ріґ · Яджур | |
Сама · Атхарва | |
Розподіл | |
Самгіти · Брагмани | |
Араньяки · Упанішади | |
Упанішади | |
Айтарея · Брігадараньяка | |
Іша · Кена · Катха | |
Чхандог'я · Тайттірія | |
Прашна · Шветашватара | |
Мундака · Мандук'я | |
Веданґа | |
Шикша · Чандас | |
В'акарана · Нірукта | |
Джйотиша · Кальпа | |
Ітігаси | |
Магабгарата · Рамаяна | |
Пурани | |
Бхаґавата · Брагмавайварта | |
Ваю · Вішну · Падма | |
Маркандея · Нарада | |
Інші тексти | |
Смріті · Стотри · Шруті · Сутри | |
Бгаґавад-Ґіта · Панчаратра · | |
Тантри · Артхашастра · Агами · Кавача | |
Дхарма-шастри · Дів'я-прабандха · | |
Рамачарітаманаса · Йога-Васиштха | |
Теварам · Чайтанья-чарітамріта · | |
Шукасаптаті | |
Портал «Індуїзм» |
«Дів'я-прабандха» (там. திவ்ய பிரபந்தம்) - збірка поетичних творів вайшнавских тамільських святих альварів, складена в своїй справжній формі Натхамуні в IX століття. Серед тамільської індуїстського населення Південній Індії «Дів'я-прабандха» настільки широко відома і користується такою повагою, що її називають «Вайшнава-ведою» або «Дравіди-Ведою» і прирівнюють за значенням до санскритських Вед. У «Дів'я-прабандсі» оспівується слава Вішну у різних його формах та іпостасях. Альвари співали ці гімни на різних святих місцях паломництва, відомих як дів'я-дешам. У багатьох вайшнавских храмах (таких як храм Ранганатхасвамі в Шрірангамі), декламація гімнів «Дів'я-прабандхи» є невід'ємною частиною щоденного ритуалу.
«Дів'я-прабандха» нараховує більше чотирьох тисяч гімнів, з яких виділяються 1100, складені Наммальваром і звані «Тіруваймолі» («слова священного рота»). Це важливий літургійний збірник, в гімнах якого автор ототожнює себе з пастушкою-гопі, яка страждає від розлуки з Крішною і що хоче зустрітися з ним.
- Dictionary of Hindu Lore and Legend (ISBN 0-500-51088-1) by Anna Dallapiccola
- Прабандга // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 261.
- Nathamuni-Alavandar.org — Dedicated to Shriman Nathamunigal and Shri Alavandar
- A comprehensive translation of Naalayira (4000) Divya Prabhandham [Архівовано 9 червня 2019 у Wayback Machine.]
- Hymns of the Azhwars [Архівовано 7 грудня 2010 у Wayback Machine.]
- 4000 divya prabhandham available as separate files for every 1000[недоступне посилання з квітня 2019]
- 4000 divya prabhandham in Tamil and English with Daniyans. Other ancillary texts such as Thiruvoi mozhi nootrandhadi, Yethiraja vimsadhi, Mumukshupadi , Guru Paramapara and rare texts available. [Архівовано 11 серпня 2011 у Wayback Machine.]