Назви Індії її офіційними мовами
Республіка Індія має багато офіційних назв, що виражають її мовне розмаїття. Англійська (латинським алфавітом) та гінді (письмом деванагарі) є офіційними мовами союзного уряду Індії відповідно до статті 343 Конституції Індії, і в країні немає національної мови.[1][2] Англійська мова має статус «допоміжної офіційної мови» відповідно до пункту 3 Закону про офіційні мови 1963 року.[1][3][4] Для романізації гінді використовується транслітерація Хантера, яка є «національною системою романізації в Індії» та офіційно використовуються урядом Індії. У Восьмому додатку до Конституції Індії перераховано 22 мови, які були названі офіційними мовами та отримали визнання, статус та офіційну підтримку.
Уряд Індії на чолі з прем'єр-міністром Нарендрою Моді планує ухвалити резолюцію про зміну офіційної назви країни на Бхарат. Це питання вирішуватиметься під час спеціальної сесії парламенту 18-22 вересня 2023 року[5].
Мова | Офіційна коротка форма | Офіційна повна форма | |
---|---|---|---|
Гінді |
Деванагарі | भारत | भारत गणराज्य |
Хантерська транслітерація | Bhārat | Bhārat Gaṇrājya | |
Англійська | Індія | Республіка Індія |
Мова | Офіційна коротка назва для Індія[A] | Офіційна повна назва в Республіці Індії [A] | Деталі | «Республіка» | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Офіціальна назва | Назва сценарію[B] | Індійська писемність[C] | Транслітерація | Indian script | Транслітерація IPA | Транслітерація показана система | Деталі діалекту або статус сценарію |
Індійська писемність | Транслітерація IPA |
Ассамська | Східне нагарі | ভাৰত | Bhārôt | ভাৰত গণৰাজ্য | Bhārôt Gônôrāzyô | গণৰাজ্য | Gônôrāzyô | ||
Бенальська | Східне нагарі | ভারত | Bhārot | ভারতীয় প্রজাতন্ত্র | Bhārotiyo Projātôntro | প্রজাতন্ত্র | Projātôntro | ||
Бодо | Devanagari | भारत | Bhārôt | भारत गणराज्य | Bhārôt Gônôrājyô | गणराज्य | Gônôrājyô | ||
Dogri | Деванаґарі | भारत | Bhārat | भारत गणराज्य | Bhārat Ganrājya | गणराज्य | Ganrājya | ||
Гуджараті | Gujarati | ભારત | Bhārat | ભારતીય ગણતંત્ર | Bhārtiya Gaṇtāntrā | ISO 15919 | ગણતંત્ર | Gaṇtāntrā | |
Гінді | Деванаґарі | भारत | Bhārat | भारत गणराज्य | Bhārat Ganrājya | Hunterian | गणराज्य | Ganrājya | |
Каннада | Каннада | ಭಾರತ | Bhārata | ಭಾರತ ಗಣರಾಜ್ಯ | Bhārata Gaṇarājya | ISO 15919 | ಗಣರಾಜ್ಯ | Gaṇarājya | |
Кашмірська | Персо-арабська в Насталік | {{Lang|ks|ہِندوستان | Hindōstān | جۆمہوٗرِیَہ ہِندوستان | Jomhūriyā Hindōstān | використовується на банктнотах | جۆمہوٗرِیَہ | Jomhūriyā | |
Конкані | Деванаґарі | भारत | Bharot | भारत गणराज्य | Bhārat Gaṇrājya | गणराज्य | Gaṇrājya | ||
Майтхілі | Деванаґарі | भारत | Bhārat | भारत गणराज्य | Bhārat Gaṇarājya | गणराज्य | Gaṇarājya | ||
/bʱaːrət̪ᵊ gɐɳᵊraːd͡ʑjə/ | IPA | /gɐɳᵊraːd͡ʑjə/ | |||||||
Малаялам | Малаялам | ഭാരതം | Bhāratam | ഭാരതമഹാരാജ്യം | Bhāratamahārājyaṁ | ISO 15919 | മഹാരാജ്യം | Mahārājyaṁ | |
Маратхі | Деванаґарі у стилі Балбод | भारत | Bhārat | भारतीय प्रजासत्ताक | Bhārtīya Prajāsattāk | प्रजासत्ताक | Prajāsattāk | ||
Маніпурі | Bengali Assamese | ভারত | Bharôt | ভারত গণরাজ্য | Bharôt Gôṇôrajyô | গণরাজ্য | Gôṇôrajyô | ||
Маніпурі | Індія | ||||||||
Непальська | Деванаґарі | भारत | Bhārat | गणतन्त्र भारत | Gaṇatantra Bhārat | गणतन्त्र | Gaṇatantra | ||
Орія | Odia | ଭାରତ | Bhārata | ଭାରତ ଗଣରାଜ୍ୟ | Bhārata Gaṇarājya | ଗଣରାଜ୍ୟ | Gaṇarājya | ||
Пенджабська | Ґурмукхі | ਭਾਰਤ | Bhārat | ਭਾਰਤ ਗਣਰਾਜ | Bhārat Gaṇrāj | Персо-арабське письмо використовується для пакистанських діалектів, але не має офіційного статусу в Індії | ਗਣਰਾਜ | Gaṇrāj | |
Санскрит | Деванаґарі | भारतम् | Bhāratam | भारतमहाराज्यम् | Bhāratamahārājyam | ||||
Санталі | Ol Chiki | ᱥᱤᱧᱚᱛ[D] | Siñôt | ᱥᱤᱧᱚᱛ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱟᱹᱯᱱᱟᱹᱛ | Siñôt Renāg Ăpnăt | Махалі є діалектом Санталі.[6] | ᱟᱹᱯᱱᱟᱹᱛ | Ăpnăt | |
Деванаґарі | भारोत[7] | Bharot | |||||||
Синдхі | Деванаґарі | भारत | Bhārat | भारत गणतन्त्र | Bhārat Gaṇtantra | गणतन्त्र | Gaṇtāntrā | ||
Персо-арабська | ڀارت | جمھوريا ڀارت | Jamhūriyā Bhārat | جمھوريا | Jamhūriyā | ||||
Тамільска | Тамільске | இந்தியா (officially), பாரதம்[E][8] | Intiyā, Pāratam |
இந்தியக் குடியரசு[8] | Intiyak kuṭiyaracu | குடியரசு | Kuṭiyaracu | ||
Телугу | Telugu | భారతదేశం | Bhārata | భారత గణతంత్ర రాజ్యము | Bhāratha Gaṇathanthra Rājyamu | ISO 15919 | గణతంత్ర రాజ్యము | Gaṇathanthra Rājyamu | |
Урду | персо-арабською у Насталік | ہندوستان | Hindustān | جمہوریہ ہندوستان | Jamhūriyā Hindustān | Шаблон:Uninaskh (Насх) جمہوریہ (Nastaliq) |
Jamhūriyā |
- Виноски:
- ↑ а б Кольори: назви позначені кольором за схожістю.
- ↑ Офіційна(і) система(и) або письмо(-ва) показані спочатку для кожної мови. (Якщо вони не відображаються на вашому пристрої, більшість із них доступні для Windows у сімействі шрифтів Microsoft Nirmala UI або для всіх систем у безкоштовних шрифтах Noto fonts Google.)
- ↑ Короткі назви посилаються на сторінку Вікіпедії про Індію цією мовою, якщо вона доступна.
- ↑ Image of the text in the font Noto Sans Ol Chiki. The script is also available in the Microsoft font family Nirmala UI.
- ↑ இந்தியா "Intiyā" офіційно використовується урядами штатів Таміл Наду та Пудучеррі, тоді як у державному гімні Таміл Наду Tamil Thai Valthu використовується பாரத "Pārata".
- ↑ а б Constitution of India. Архів оригіналу за 2 April 2012. Процитовано 21 березня 2012.
- ↑ Department of official Language | Government of India. Архів оригіналу за 1 October 2014.
- ↑ Salzmann, Zdenek; Stanlaw, James; Adachi, Nobuko (8 липня 2014). Language, Culture, and Society: An Introduction to Linguistic Anthropology. Westview Press. ISBN 9780813349558.
- ↑ The Official Languages Act, 1963. rajbhasha.nic.in. Процитовано 3 травня 2022.
- ↑ Індія може змінити назву на Бхарат: що про це відомо (фото, відео). ФОКУС (укр.). 5 вересня 2023. Процитовано 6 вересня 2023.
- ↑ Glottolog 4.2.1 – Mahali (Santali). glottolog.org. Процитовано 5 червня 2020.
- ↑ Internationalized Domain Names (IDNs) | Registry.In. registry.in. Процитовано 22 березня 2020.
- ↑ а б பாரதம், இந்தியா... ஒரே நாடு இரண்டு பெயர்... காரணம் என்ன?. Архів оригіналу за 19 жовтня 2021. Процитовано 6 вересня 2023.