Божественна комедія

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Божественна Комедія)
Перейти до: навігація, пошук
Божественна комедія
Dante Titelseite.jpg
Обкладинка одного з перших видань «Комедії»
Оригінал італ. la Divina Commedia
Жанр Q5185279, поема
Автор Данте Аліґ'єрі
Мова італійська (тосканський діалект)
Написаний між 1308 і 1321 рр.
Переклад Петро Карманський (1956), Євген Дроб’язко (1976)

«Божественна комедія» (італ. la Divina Commedia) — поема Данте Аліґ'єрі, його основний твір, вважається шедевром світової літератури, написаний тосканським діалектом.

У трьох частинах («Пекло», «Чистилище», «Рай») Данте описує свою мандрівку до Бога, слідуючи спочатку за Вергілієм до місця, від якого його супроводжує Беатріче, що уособлює милість Божу. Твір, який є цілою енциклопедією знань середньовіччя, стоїть на вершині італійської поезії. Подорож поета трьома світами, що описана в «Комедії» — це символічний шлях людства в його прагненні до істини.

Твір має три частини — «Пекло», «Чистилище», «Рай», кожна по тридцять три пісні, хоча «Пекло» містить у собі ще одну додаткову пісню, загальна кількість яких, в результаті, сто. Символіка цифр, що символізує досконалість та ідеал, проявляється і в появі в поемі Беатріче. Вона з'являється у творі в 30 пісні «Чистилища» (кратна 3 і 10), або в 64 пісні від початку (6+4=10). До неї — 63 пісні, а після неї — 36.

Поема має декілька шарів: це і особиста драма поета, і алегоричний опис історії Флоренції, і опис світу: в першій частині Данте розповідає про неорганічну природу, в «Чистилищі» — про живу природу, а свої метафізичні погляди викладає в «Раї».

Спершу твір мав назву «Комедія», епітет «божественна» вжив у своєму дослідженні про поему Данте «Argomenti in terza rima alla Divina Commedia» італійський письменник-гуманіст Джованні Бокаччо. З того часу поему публікують з назвою «Божественна комедія».

Історія[ред.ред. код]

Називаючи свою поему «комедією», Данте використовує середньовічну термінологію: комедія, як він пояснює в листі до Кангранде, - будь-який поетичний твір середнього стилю зі страшним початком і благополучним кінцем, написаний народною мовою; трагедія - будь-який поетичний твір високого стилю із захоплюючим і спокійним початком і жахливим кінцем. Слово «божественна» не належить Данте, так поему пізніше назвав Джованні Боккаччо. Трагедією Данте не міг назвати свій твір лише тому, що всі жанри «високої літератури» писалися латинською мовою. Данте ж написав її рідною італійською мовою. «Божественна комедія» - плід всієї другої половини життя і творчості Данте. У цьому творі найбільш повно відбився світогляд поета. Данте виступає тут як останній великий поет середніх віків, поет, який продовжує лінію розвитку феодальної літератури.

Структура[ред.ред. код]

«Божественна комедія» побудована симетрично. Вона складається з трьох частин: перша частина («Пекло») складається з 34 пісень, друга («Чистилище») і третя («Рай») - по 33 пісні. Поема написана терцинами - строфами, що складаються з трьох рядків, які об’єднані римуванням аба, бвб, вгв, що створює єдиний ланцюг рим. Ця схильність до певних чисел пояснюється тим, що Данте надавав їм містичне тлумачення. Так, число 3 пов'язане з християнською ідеєю про Трійцю, число 33 має нагадувати про роки земного життя Ісуса Христа. Всього в «Божественній комедії» 100 пісень (число 100 - символ досконалості).

Michelino DanteAndHisPoem.jpg

Українські переклади[ред.ред. код]

Українською мовою «Божественну комедію» перекладали Петро Карманський, Михайло Драй-Хмара, Василь Барка, Володимир Самійленко, Микола Бажан, Дмитро Павличко, Іван Драч, Віталій Коротич, Василь Житник, Анатоль Перепадя, Павло Штокалко, Євген Дроб'язко. Повний переклад «Пекла» виконав Петро Карманський (за редакцією Максима Рильського). Перший повний переклад (усіх трьох частин) належить Євгенові Дроб'язку [1]. Переклад Михайла Драй-Хмари не зберігся. У 2013 році у львівському видавництві «Астролябія» вийшла перша частина «Божественної комедії» — «Пекло» — у перекладі Максима Стріхи.

Різне[ред.ред. код]

Номер 10 у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік[2].

Примітки[ред.ред. код]

  1. Данте. Божественна комедія /Перекл. з італ. Є. Дроб'язка; Іл. Г. Доре К.: Дніпро, 1976. 680 с.
  2. Newsweek's Top 100 Books — список 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік(рос.)

Посилання[ред.ред. код]


книги Це незавершена стаття про книгу.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.