Вікіпедія:Перейменування статей/Гайвань → Ґайвань
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
- Як зазначено у ВП:Китайсько-українська практична транскрипція, перевагу надаємо системі Кірносової, а за нею gai (піньїнь) слід передавати як ґай. Перейменував би сам, проте пан Yozh вкрай полюбляє ігнорувати чужі ініціятиви й стояти горою на своєму. Виношу на ВП:Перейменування аби запобігти війні редагувань. —NachtReisender (обговорення) 13:32, 23 серпня 2019 (UTC)
- то не правило, потрібно шукати АД. Та й система вже застаріла, об є Система Кірносової—Цісар і не має великої вживаності так як нова. Щодо правопису, то можливо як «г» так і «ґ». --『 』 Обг. 19:21, 23 серпня 2019 (UTC)
- Для китайської мови Г недоречне, бо там k=[kh], g=[k]. Тому там ґ як у ґречний, ґніт (ґ < k).--ЮеАртеміс (обговорення) 09:18, 29 серпня 2019 (UTC)
- то не правило, потрібно шукати АД. Та й система вже застаріла, об є Система Кірносової—Цісар і не має великої вживаності так як нова. Щодо правопису, то можливо як «г» так і «ґ». --『 』 Обг. 19:21, 23 серпня 2019 (UTC)
- На цій сторінці написано, що вона призначена для того, щоб корегувати вживання мовних одиниць китайського походження в українській Вікіпедії. Якщо це не інструкція, то з якою метою вона взагалі існує? До того ж, там йде мова про те, що перевага надається саме кірносівці, ще й написано, що «Вікіпедія потребує стандартизації відповідного матеріалу в українському вживанні». Тут уже треба визначатись, якої системи притримується українська Вікіпедія, бо згідно з ВП:КУПТ у виграші система Кірносової. Система Кірносової—Цісар, про яку ви писали, наразі тільки проєкт, проте й там g передається виключно через ґ —NachtReisender (обговорення) 11:11, 25 серпня 2019 (UTC)
- усі правила й настанови помічені шаблонами. Теоретично хотіли зробити довідку як в англвікі, проте у нас довгий час вкорінялося піньїнь і радянська система. Це лише рекомендації і ваги для ВП:МОВА немає, якщо є АД. Ви також повинні розуміти, що це обговорення може створити ланцюжок перейменувань. А отже краще думати як затвердити ВП:КУПТ, однак потрібно показати її вживаність, особливо в "ґ". П.С.: я не висловлював ні думки за, ні думки проти. Лише зауважив деякі факти.--『 』 Обг. 11:45, 25 серпня 2019 (UTC)
- Я чесно кажучи проти такого повального засилля літери Ґ. Я все розумію що її реабілітували але все повинно відбуватися в рамках розумного. А то бачу скоро вже літеру Г тут репресують. --Jphwra (обговорення) 09:21, 29 серпня 2019 (UTC)
- Утримуюсь Посібник щодо нової передачі вийде лише під кінець осені.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:29, 29 серпня 2019 (UTC)
- За (змінив з Проти) Українське «Г» й так в ужитку м'яка. --Iskatelb (обговорення) 13:06, 19 вересня 2019 (UTC)
- Словами пана UeArtemis: "Для китайської мови Г недоречне, бо там k=[kh], g=[k]. Тому там ґ як у ґречний, ґніт (ґ < k)" -NachtReisender (обговорення) 12:07, 27 грудня 2019 (UTC)
- NachtReisender, дякую за зауваження! Так, я не прав, підвело те, що я навчався ще в радянській школі й у нас не було літери Ґ. Чомусь, навіть не знаю звідки, думав що Ґ м’якіша за Г...) Ось, лише завдяки цьому обговоренню нарешті придивився, що Ґ навпаки твердіша за Г. :) Отже, тоді правильніше китайську передавати твердішою Ґ. А оці філологічні "алгебраїчні ієрогліфи": (ґ < k) чи k=[kh] — це не для мене, я цього нерозумію.) Але китайську, дещо ще пам'ятаю. --Iskatelb (обговорення) 17:31, 2 січня 2020 (UTC)
- Словами пана UeArtemis: "Для китайської мови Г недоречне, бо там k=[kh], g=[k]. Тому там ґ як у ґречний, ґніт (ґ < k)" -NachtReisender (обговорення) 12:07, 27 грудня 2019 (UTC)
- За відповідно до аргументів Користувачів UeArtemis'а та Iskatelb'а. --Анатолій (обговорення) 18:45, 15 лютого 2020 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Не перейменовано відповідно до ВП:АД (статті у Вікіпедії ґрунтуються на опублікованих надійних авторитетних українських джерелах), а на поточну назву наявні авторитетні незалежні україномовні джерела, і їх щонайменше 3 - монографія [1], підручник [2], стаття в журналі [3]. Щоправда є й одне наукове джерело на пропоновану назву, але це, на жаль, стаття аспірантки [4]). Тож за ВП:АД назва повинна бути гайвань. Альтерантивний варіант можна подати у преамбулі статті. П.С. До довідок, як правило, звертаємось тоді, коли джерел україномовних зовсім немає, проте якщо вони є і вони авторитетні, то відповідно до правил, як і самі правила, вони мають вищий статус, ніж довідки, рекомендації тощо. --Flavius (обговорення) 09:33, 5 квітня 2020 (UTC)