Вікіпедія:Перейменування статей/Фрілансер → Фрилансер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

ФрілансерФрилансер[ред. код]

Обговорення:Фрилансер -- 13:09, 20 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
УВАГА: Подані вгорі слова і вимовляються по англійському: фрИсбі, крИкет, трИвія...--лк 13:33, 20 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]

И пишеться:

1) у загальних назвах після приголосних д, т, з, с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним: дизель, динамо, диплом, директор, методика; інститут, математика, стимул, текстиль, тип; зиґзаґ, позиція, фізичний; марксизм, силует, система; цистерна, цифра; жирандоль, режим, джигіт, джинси; речитатив, чичероне; ширма, шифр; бригада, риф, фабрика;

III. ПРАВОПИС СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ

Лінгвістика фахових мов та сучасна модель науково-технічного перекладу ... За Міщенко А. Л.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:47, 15 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Щодо фонетичності запису: freelancer, дійсно, вимовляється ближче до «фрілансер», але запис іншомовних слів йде не за вимовою, а за правилами правопису. Ми ж не записуємо marketing як «маакетин'», City — як «сити», biker — як «байка». Тверда вимова «р» звичайніша для української мови.
--В.Галушко (обговорення) 13:30, 20 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
  •  За. --Albedo (обговорення) 08:41, 27 грудня 2016 (UTC)проголосував двічі, вище голос із білим підписом — NickK (обг.) 15:06, 12 лютого 2017 (UTC)[відповісти]
  •  За. У моєму 9-му виданні орфографічного словника нема ані «фрілансер», ні «фрилансер». Але... Є багато інших слів із «фри...» і жодного з «фрі...» (тобто з наступним приголосним, узагалі є тільки «фрі» та Фріулі»). З цього роблю висновок, що має бути «фрилансер». --Микола Василечко (обговорення) 21:34, 13 січня 2017 (UTC)[відповісти]
  •  За Правило дев'ятки всьому голова. --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 21:14, 28 січня 2017 (UTC)[відповісти]
  •  За Маємо писати за правописом. Якщо нам не подобається правопис, треба якось висловлювати це і його змінювати — але це робиться не в Вікіпедії. Можна домовитися, що Вікіпедія не слідує офіційному правопису (в якихось пунктах чи взагалі) — але це, знов таки, не на цій сторінці, а обговорення змін загальних правил Вікіпедії. Якби правопис конфліктував з якимось іншими авторитетними джерелами, то слід було би думати. Наразі жодного авторитетного джерела за «фрі-» не наведено (невідомий «словник» без реквізитів таким не є). Ну і плюс по аналогії з фристайлом, що має ту ж мову походження і той же механізм словоутворення, але в словниках є.
     Утримуюсь Update: Хоча в корпусі «фріланс[ер]» зустрічається все ж частіше за «фриланс[ер]». Sasha1024 (обговорення) 22:50, 30 січня 2017 (UTC)[відповісти]
    Ще є варіант вільнонайманець, але це, швидше, жарт (хіба що в дужках можна). Sasha1024 (обговорення) 22:50, 30 січня 2017 (UTC)[відповісти]
  • Підсумок: перейменовано згідно з ВП:МОВА, чітка правописна вимога застосувати правило дев'ятки. Slovnyk.ua не є орфографічним словником, а в академічних орфографічних словниках усі подібні загальні назви записані через «фри», а не «фрі» — NickK (обг.) 15:55, 12 лютого 2017 (UTC)[відповісти]