Гуркіт грому

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Гуркіт грому
англ. A Sound Of Thunder
Жанр фантастичне оповідання
Автор Рей Бредбері
Мова англійська
Опубліковано 1952
Видання 1953

«Гу́ркіт гро́му»[1] (англ. A Sound Of Thunder, варіанти перекладу «І вдарив грім»[2], «І грянув грім»[3]) — науково-фантастичне оповідання Рея Бредбері, уперше опубліковане в журналі Collier's magazine у червні 1952 року. Окремим виданням вийшло наступного року — у збірці «Золоті яблука Сонця».

Сюжет[ред. | ред. код]

Початок оповідання — 2055 рік. Компанія «Сафарі в Часі» пропонує бажаючим фантастичне сафарі на динозаврів, доставляючи мисливців у минуле за допомогою машини часу. Головний герой, Екельс, вирушає з кількома товаришами у мезозойську еру. Полювання доісторичних тварин обумовлене жорсткими обмеженнями: застрілити можна тільки того динозавра, який має от-от загинути (наприклад, під упалим деревом); перед поверненням у теперішнє знищити всі сліди перебування у минулому (вирізавши кулі з туші), щоб не змінити хід історії. Мисливці пересуваються «антигравітаційною Стежкою», що висить над поверхнею землі: щоб не зачепіти навіть травинки, оскільки й це може мати непередбачені наслідки для майбутнього. Тревіс, керівник сафарі, застерігає:

« Наступивши одного разу на мишу, ви можете спричинити землетрус, наслідки якого, через глиб Часу до самих підоснов, похитнули б Землю та долі багатьох. Зі смертю тієї самої однієї печерної людини, мільярд інших досі ненароджених буде задушено прямо в лоні. Вірогідно Рим ніколи не постане на Семи Пагорбах. Вірогідно Європа — назавжди темний ліс. І лише Азія вилискує здоров'ям та рясніє людьми. Наступіть на мишу і ви розтрощите Піраміди. Наступіть на мишу і ви залишите слід через усю Вічність подібний до Великого Каньйону. Королева Єлизавета, можливо, ніколи не народиться; Вошингтон, можливо, не перетне Делавер, і взагалі Сполучених Штатів, можливо, й зовсім не буде. Отже будьте обережними. Залишайтеся на Стежці. Ніколи з неї не сходьте![4] «

Під час полювання Екельс лякається, побачивши тиранозавра, і сходить з стежки на поверхню стародавньої Землі. По поверненні до теперішнього мисливці виявляють, що їхній світ не той, яким був: змінилася орфографія мови, президентом замість ліберала став диктатор. Загадка одразу розв'язується: Екельс, зійшовши зі стежки, випадково наступив на метелика. Тревіс бере рушницю і знімає її зі запобіжника. Останні слова оповідання: «І вдарив грім»[4].

Переклади українською[ред. | ред. код]

  • Рей Бредбері. І вдарив грім…: Фантастичне оповідання / Пер. з англ. Лариси Маєвській // Наука і суспільство, 1986, №11 – с.64-71
  • Рей Бредбері. Гуркіт грому: Фантастичне оповідання / Пер. з англ. Ольги Радчук // Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший : у 2-х кн. Кн.1. Збірка оповідань Рея Бредбері. 2015[5]
  • І вдарив грім. Рей Бредбері. Перекладено за виданням "Ray Bradbury Stories Volume 1. 2007." Альтернативний перекладацький проект. Переклад: Іван Криниця. 2013.[6]

Постановки[ред. | ред. код]

Вплив[ред. | ред. код]

З оповіданням «Гуркіт грому» часто помилково пов'язують виникнення такого терміна, як «ефект метелика» — концепції теорії хаосу, згідно з якою змах крила метелика породжує бурю на протилежному боці земної кулі. Насправді цей термін впроваджений метеорологом Едвардом Нортоном Лоренцом у 1960-х. Втім, бредберівський сюжет про те, як смерть метелика у минулому спричинила драматичні зміни в майбутньому, є прикладом ефекту метелика застосовно до фізики переміщення у часі.[11]

Цікаві факти[ред. | ред. код]

  • Сюжет оповідання згадується у двох творах Кира Буличова: повісті «100 лет тому вперёд» (без згадки назви та імені автора) й оповіданні «Как его узнать?» з серії «Великий Гусляр» (пенсіонер Ложкін говорить про мандрівників у часі: «Тільки треба буде суворо дотримуватися правил руху. Я читав, що стається, якщо порушиш. Якось у мезозойську еру метелика розчавили, а в результаті в Америці не того президента обрали»).
  • Сюжет згадано в книжці Стівена Кінга «11.22.63».
  • Ряд лускокрилих (метеликів) у мезозойську еру був представлений лише дрібними комахами — не більше молі. Так звані «метелики юрського періоду» або каліграматиди, хоч і були схожі на сучасних метеликів, але належали не до лускокрилих, а до іншого ряду[12].

Примітки[ред. | ред. код]

  1. «Гуркіт грому» — переклад «A Sound Of Thunder» Ольги Радчук, 2015 рік.
  2. «І вдарив грім» — переклад «A Sound Of Thunder» Лариси Маєвської, 1986 рік, та Івана Криниці
  3. Калька російського перекладу «И грянул гром»
  4. а б За перекладом Івана Криниці
  5. Все літо наче день один. 100 оповідань. Том перший: у 2-х кн. Кн.1.
  6. Бібліотека зарубіжної літератури. Бредбері Рей. І вдарив грім, ukrlib.com.ua
  7. The Ray Bradbury Theater - Season 4, Episode 6: A Sound of Thunder. TV.com. 2007-05-22. Процитовано 2013-10-05. 
  8. Ebert, Roger (2013-02-05). Roger Ebert's Movie Yearbook 2007. Andrews McMeel Publishing. с. 648–. ISBN 9780740792199. Процитовано 22 November 2015. 
  9. A Sound of Thunder - IGN. Ca.ign.com. Процитовано 2013-10-05. 
  10. Rogers, Brett M.; Stevens, Benjamin Eldon (2015-02-09). Classical Traditions in Science Fiction. Oxford University Press. с. 322–. ISBN 9780190228330. Процитовано 22 November 2015. 
  11. Flam, Faye (2012-06-15). The Physics of Ray Bradbury's "A Sound of Thunder". Philadelphia Inquirer. Процитовано 2015-09-02. 
  12. Александр Храмов. «Бабочки» юрского периода // Наука и жизнь. — 2016. — № 7. — С. 74.

Посилання[ред. | ред. код]