Обговорення:Sweet.tv

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Повідомлення про платні редагування[ред. код]

Платне редагування Scatsashes[ред. код]


Користувач Timofeeva.alyona - це швидше за все теж хтось з компанії SWEET.TV - я можу дізнатися, хто редагував і попросити теж зазначити про платні редагування. Але людина думаю вирішила не заходити більше у вікі. Вона у лютому редагувала ще. --Scatsashes (обговорення) 10:09, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Заява про платні редагування Timofeeva.alyona[ред. код]

--Timofeeva.alyona (обговорення) 12:59, 7 липня 2021 (UTC)[відповісти]


Розділ "Hollywood українською"[ред. код]

У середині серпні я поставив шаблон {{джерело}} для розділу "Hollywood українською" diff, бо тоді я не зміг знайти інформацію про україномовний дубляж на студії Tak Treba Production зроблений на замовлення Sweet.tv у рамках їх бізнес-ініціативи "Hollywood українською". Але зараз, у жовтні 2020 року я бачу що в інтернеті вже є інформація про цю бізнес-ініціативу "Hollywood українською". Так @Vyaloff: 26 серпня 2020 додав джерело з Telekrikia.ua diff на інформацію про "Hollywood українською" українською: https://telekritika.ua/uk/sweet-tv-zapustil-proekt-hollywood-ukraїnskoyu/

Питання до @Goo3: чому ти прибрав розділ diff 27 серпня 2020‎, якщо вже з'явилося багато АД джерела на інформацію про бізнес-ініціативу "Hollywood українською", й коли @Vyaloff: спробував повернути розділ про "Hollywood українською" diff 31 серпня 2020‎ (додавши нове джерело на інформацію про бізнес-ініціативу "Hollywood українською" з unian.ua), то ти знову прибрав цей розділ diff 1 вересня 2020‎? Вважаю що зараз у жовтні 2020 року коли вже з'явилися АД джерела на цю інформацію про бізнес-ініціативу "Hollywood українською" (на відміну від серпня 2020 року, коли АД джерел не було ще) розділ має право на те щоб бути у статті.--piznajko 21:23, 3 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]

Загалом, станом на жовтень 2020 року є вдоста як первинних так і вторинних джерел про бізнес-ініціативу "Hollywood українською":

Первинні джерела
Вторинні джерела

--piznajko 22:44, 3 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]

piznajko, вітаю. Як ви самі пишете, джерел не було, отже, розділ було прибрано. Тепер джерела є, отже, його варто повернути. --Goo3 (обговорення) 09:44, 4 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]
Goo3 дяки за відповідь! - як буде час і натхнення поверну розділ з джерелами. п.с. Goo3 можна на "ти" а не на "ви" :).--piznajko 17:29, 4 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]

@Goo3: вітаю, вибачаюся якщо щось не зрозумів, а бачив твоє редагування де ти поставив {{ПРБР}}, але я не бачу щоб стаття змінилася якось сильно у порівнянні з наприклад жовтнем 2020 року. Тай написана напрочуд нейтрально (ти ж бачиш в історії редагувань що я не лише про їх контент дубльований українською додав, але й про те що в них є ще кіпа контенту дубльованого лише російською, як от Амедіатека, PictureBox Films Russia тощо). Тож якихось НТЗшних порушень у статті я не бачу, а беручи до уваги що більш як 50% контенту статті - це мої правки (за які я жодної копійки не отримав), як не бачу необхідності проставляти {{ПРБР}}. Якщо щось не зрозумів, то поправ. Дяки.--piznajko 22:01, 2 березня 2021 (UTC)[відповісти]

@Piznajko, вітаю, там є кілька редакторів, які явно зацікавлені виключно у даній статті, це вказує на ймовірну оплату редагувань, тому я й поставив шаблон. Але зміни було внесено не зараз, я лише зараз це помітив --Goo3 (обговорення) 10:37, 3 березня 2021 (UTC)[відповісти]

Допоможіть, будь ласка, виправити цілеспрямовані викривлення фактів[ред. код]

Допоможіть, будь ласка, виправити цілеспрямовані викривлення фактів з метою нанесення шкоди іміджу та репутації компанії SWEET.TV. Мова йде про сторінку https://uk.wikipedia.org/wiki/Sweet.tv

Ось приклади: Зі статті: У вересні 2020 року компанія почала додавати власний український дубляж до кіно, уклавши договори на дублювання студій Walt Disney Pictures/20th Century Studios, Paramount Pictures, Universal Pictures (через російський підрозділ PictureBox Films[en][7]) Реальність: компанія уклала прямі контракти з кіностудіями без посередників. Акцент на російських посередниках у цитаті “Universal Pictures (через російський підрозділ PictureBox Films[en][7])” — спроба навмисно маніпулювати фактами.

Зі статті: Sweet.tv надає послуги відео за запитом для фільмів та серіалів, надаючи три аудіодоріжки на вибір: російську (завжди), англійську (завжди) та українську (іноді). Реальність: В медіатеці онлайн-кінотеатру можливо переглянути контент на трьох мовах: українській, російській та мові оригіналу. Для багатьох фільмів також доступні субтитри різними мовами. Головна мета сервісу — давати українцям український контент і контент українською мовою. Тому навмисне зміщення акценту в бік російської мови також свідчить про маніпуляції фактами.

Зі статті: Російськомовний контент (Амедіатека) У серпні 2020 року sweet.tv став четвертою відео за запитом платформою України (після Megogo,[3] Divan.tv[4] та Oll.tv[5]) що почала додавати російський дубляж до кіно та серіалів, уклавши субліценцію з російською медіакорпорацією Амедіатека на дубляж студій HBO, Showtime, Starz, FOX, CBS, та Sony Pictures Television.[6][⇨]


Реальність: Ще один факт, що свідчить про маніпуляції в бік погіршення репутації компанії за допомоги акценту на Росії. Компанія не створює дубляж російською до будь-якого контенту. Навпаки, SWEET.TV власним коштом створює україномовний дубляж для фільмів, що раніше її не мали. Щодо Амедіатеки — це сервіс, що надає доступ до серіалів НВО. Крім цих серіалів на сервісі також є бібліотеки українських серіалів та серіалів від ABC Studios, BBC, CBS, ShowTime.

Зі статті: sweet.tv — український провайдер відео за запитом (ВЗЗ)[1]. Також надає послуги інтернет-телебачення у вигляді кількох пакетів IPTV Реальність: SWEET.TV не надає послуги через IPTV. Ми — виключно ОТТ-сервіс

Зі статті: В серпні 2020 року було почато додавання дубляжу українською. Реальність: Спрямоване створення враження, що раніше на сервісі не було фільмів українською мовою. Насправді весь контент, що з'явився після 2006 року в кінопрокаті дублювався українською та аудіодоріжки на сервісі були. Проєкт «Hollywood українською» створено для дублювання класики, що вийшла до 2006 року. В неї україномовної доріжки не було взагалі. Сервіс взяв ініціативу на себе та власним коштом вирішив виправити ситуацію для того, щоб люди могли дивитися більше улюблених фільмів рідною мовою. Прямі допомленості з кіностудіями відкрили нам доступ до створення ексклюзивного україномовного дубляжу. Ми власним коштом створюємо україномовний дубляж і озвучку для культових фільмів в рамках проєкту «Hollywood українською»

Команда SWEET.TV, спільно з голлівудськими студіями, вибрала найбільш рейтингові і популярні світові фільми і взялася за їх дубляж і переозвучку. https://mind.ua/publications/20219989-hollywood-ukrayinskoyu-yak-i-chomu-sweet-tv-dublyue-kultovi-filmi-vlasnim-koshtom

https://www.unian.ua/society/hollywood-ukrajinskoyu-vid-sweet-tv-novini-ukrajini-11140604.html

https://sweet.tv/hollywood-ukraine

https://www.unian.ua/society/onlayn-kinoteatr-sweet-tv-zanyalsya-ukrainizaciey-gollivuda-novini-ukrajini-11125802.html


Ми підготували новий текст з правдивими фактами та додали оновлення на сторінку SWEET.TV (https://uk.wikipedia.org/wiki/Sweet.tvv). Інформація підтверджуються посиланнями на публікації в ЗМІ та офіційними даними про компанію.

Дуже просимо оновити нашу сторінку та встановити захист на документ.

Якщо вам знадобиться більше посилань, щоб підтвердити дані — ми залюбки їх надамо за вашим запитом.— Це написав, але не підписав користувач 193.46.210.3 (обговореннявнесок) 16:37, 19 лютого 2021‎.

Вітаю 193.46.210.3/Timofeeva.alyona. З ваших редагувань всіх в укрвікі зрозуміло, що ви або працівник sweet.tv, або працюєте піарником на sweet.tv, й так чи так ви робите платні редагування. Хоча у Вікіпедії й не заборонені платні редагування, але такі редактори зобов'язані повідомити про це на СО сторінки шаблоном {{Платне редагування без розкриття }} чи {{Редагування від оплачуваного редактора}} - але ви цього не зробили, й це є грубив порушенням правил укрвікі. Також окремо зазначу, що те як ви написали своє повідомлення угорі (простерадла тексту, неоформлений-копіпейст та відсутність підпису) - це як мінімум неповага до решти спільноти, а як максимум порушення ВП:ОФО, тож будь-ласка надалі підписуйте свої повідомлення та оформлюйте свою думку лаконічніше.
Тепер щодо ваших звинувачення про "цілеспрямовані викривлення фактів з метою нанесення шкоди іміджу та репутації компанії SWEET.TV", то вони пустопорожні:
1) Ви говорите що "згадування що фільми Universal Pictures надаються sweet.tv через російський підрозділ PictureBox Films є наклепом, однак в офіційний сайт PictureBox pictureboxfilms.com недвозначно говорить що станом на 2021 рік vod-підрозділ Universal під назвою PictureBox діє виключно в Росії/Russia та її колишніх коолніях (див. розділ регіони постачання https://www.pictureboxfilms.com/choose-your-region , де посилання на кожну країну веде на PictureBox Russia https://www.pictureboxfilms.com/picturebox-in-russia ). Також той же вебсайт https://www.pictureboxfilms.com/picturebox-in-russia (ось архівна копія на archive.org, на випадок якщо ваше керівницто sweet.tv спробує приховати посередництво російського підрозділу Universal PictureBox Russia та вилучить цю згадку) чітко згадує sweet.tv у переліку копманій, яким PictureBox Russia надає право на vod-доставку фільмів Universal. Крім того sweet.tv й сама не приховує що купляє фільми Universal ненапряму, а через посередника PictureBox Russia (бо, нагадаю, PictureBox станом на 2021 рік діє ВИКЛЮЧНО у Росії, в жодній іншій країні їх немає): https://sweet.tv/collections/5167-naykrashche-vid-picturebox (архівна копія)
2) Ви говорити що "Sweet.tv надає послуги відео за запитом для фільмів та серіалів, надаючи три аудіодоріжки на вибір: російську (завжди), англійську (завжди) та українську (іноді)" є неправдивою, однак дані незалежних джерел це підтвердують: у литопаді 2020 року видання the-village.com.ua чітко говорило, що "у національному онлайн-кінотеатрі sweet.tv уже зараз 95% контенту можна переглянути з якісним українським дубляжем або озвучкою". Звичайно насправді й 95% україномовного кіно-контенту - це брехня (як мінімум УСІ голівудські телесеріали на sweet.tv від HBO/ABC/BBC/Showtime/CBS тощо доступні ВИКЛЮЧНО з російськомовною та англомовною аудіо-доріжкою, оскільки їх було закуплено у російських посередників Амедіатека, PictureBox тощо. Але менше з тим, навіть заявлені 95% абсолютно відповідають вказаній у статті інформацію про те що україномовна адіо-доріжка надається лише "іноді".
3) Ви говорите що "у російського посередника Амедіатека sweet.tv закупляє лише телесеріали від HBO (та відповідно телесеріал HBO маються виключно російськомовну аудіодоріжку), а телесеріали від ABC Studios, BBC, CBS, ShowTime нібито купляються не у російського посередника Амедіатека". Навіть якщо ви купляєте у російської Amediateka лише HBO серіали, але й решту серіалів ви купляєте явно не напряму у NBCUniversal (для NBCUniversal Television) Disney (для ABC Studios), BBC (BBC Studios), ViacomCBS (для CBS Studios/ShowTime Studios) тощо, бо тоді б до цих серіалів був доступний україномовний дубляж (а з того що я бачу у вас у розділі "серіали" на сайті (https://sweet.tv/collections/seriali) УСІ голівудські серіали, що є на sweet.tv, як від HBO (через російську Амедіатека) так і від NBCUniversal Television: CBS/Showtime (через російську PictureBox Russia), Disney Television: ABC Studios, та BBC Studios тощо - доступні виключно російською .--73.8.106.93 22:41, 19 лютого 2021 (UTC)[відповісти]

SWEET.TV чи sweet.tv[ред. код]

Прошу не влаштовувати колотнечу щодо назви компанії. У ЗМІ вживається і так і так. Тому кожен раз переписувати то з малої, то з великої - немає сенсу. piznajko, Goo3, Rotas Operas - якщо вважаєте, що я не так щось написав - прошу скажіть. Але не треба видаляти і переписувати всю статтю без жодних на те причин. --Scatsashes (обговорення) 10:07, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Допомога в редагуванні[ред. код]

Шановний Alex Khimich, я бачу що ви допомагаєте зробити сторінку ОТТ сервісу Мегого кращою. Прошу вас заглянути на сторінку SWEET.TV. Я зробив трохи правок учора. Додав не так нової, як уточненої інформації. Рекламу деяку прибрав. Але мої правки відкочуються і звинувачуєтсья сторінка в рекламності. Оце нещодавно я довніс ще редагувань в статтю. Думаю, що ви зможете допомогти. --Scatsashes (обговорення) 10:13, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Важко сказати що ви її прямо відреагували, радше поправили… Щодо приміток під номером 3 та номером 4 — видалять і будуть праві, адже це явна Promo-стаття, вона написана на замовлення того ж SweetTV, є апріорі не нейтральною із закликом підписки чи покупки внизу статті. Те, що вони пишуть великими літерами це всього-на-всього невербальне підкреслення власної значимості або якісь інші маркетингові ходи у проявленні текстового логотипу. Не плутайте текстовий логотип та назву, ми вживаємо саме назву а не графічне відтворення лОгОтипів які можуть мати варіабельний розмір чи регістр шрифта або взагалі писатись лише малими чи лише великими літерами. Зверніть увагу на іменування, великими літерами пишуться абревіатури у Вікіпедії, є правила — ВП:ІС і вони зазвичай ставлять крапку у суперечках яку ви затіяли. Ще, щодо зауважень, — так само як і в Мегого — стаття нагадує хронологію подій, жодного параграфу зв'язного тексту, тобто текст не енциклопедичний, нагадує новини, а Вікіпедія — ВП:НЕНОВИНИ, вона має містити енциклопедичний текст який зв'язаний речення з реченням, який комфортно читати і як виняток — переліки. Якщо ж ви виконуєте замовлення, то потрібно вникнути в їхню кухню, володіти інформацією, бути в темі. Без цього — максимум, що зможете — це «причесати статтю» і не більше.
Штурмуйте їхній медіа-кіт, їхніх представниць, але без екзальтованого тексту та без слів «найкращий», «най-найліпший», "най-най-най, «передовий» тощо, щоб потім не виникало питань щодо підтвердження написаного. Хороший спосіб і практика — перетравити та викласти нейтрально, інакше поставлять шаблони, що статтю написано по афілійованих джерелах (або без джерел), а вам буде потім важко знайти сторонній текст для балансу. — Alex Khimich 10:45, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Scatsashes: в принципі до того що @Alex Khimich: написав угорі вам додати нічого, він усе правильно описав й дав вам доречні поради як якісно покращити статтю без перетворення її на рекламний треш як це зробили ваші конкуренти зі статтями megogo та divan.tv. До речі хочу окремо подякуювати вам що ви перший з представників компанії хто не приховував платних редагувань - хоча Goo3 звичайно правий коли нещодавно сказав що «з щонайменше трьох платних лише один [Scatsashes] розкрив оплату», бо на жаль ваші колеги Vyaloff та Timofeeva.alyona (та інші які редагували з-під IP) не захотіли дотримуватися правил укрвікі та не зазначили свої платні редагування на СО сторінки. п.с. Щойно глянув на внесок користувача @Rotas Operas: й стало цілком очевидним що він з вікібізнесу--piznajko 00:21, 8 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
ну звісно, версія яку підтвердив пан Галушко і до якої не мав зауважень, вважається поганою і нечитабельною. В мене на це зовсім інша думка. Я якраз подав зрозуміло і цікаво хронологію і сам сторітелінг компнаії. Якщо у джерелах йде мова про те, що компанія першою щось створила чи підписала, то у чому проблема? також я прибрав деякі твердження, які посто посилалася на sweet.tv сайт бо це неправильно. Зараз стаття виглядає як мінімум дивно, з купою власни тверджень і досліджень. Не знаю, чи ви Piznajko працюєте з Rotas Operas i Goo3, але я беруся знову поправляти статтю. Дякую Alex Khimich за підказки. Але енциклопедичні статті хіба не мають бути фактологічними, без надмірного сторітелінгу? Українські медіа не пишуть про лонгрідів тому і нема звідки взяти захоплюючу історію по створенню і розвитку команії sweet.tv. Тому виходить скучна енциклопедична стаття побудуовані із фактів. Не скажу, що усі статті про компанії так написані, але дуже дуже багато. Щодо рекламних статей з преси - я не можу судити. Я беру з відкритих джерел ті АД, які загалом прийняті в спільноті. Але будь-яка новина про компанію може розцінюватися як рекламною - тому що редакція зацікавилася і написала про певну компанію. Коротше, багато риторики. --Scatsashes (обговорення) 06:12, 8 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Scatsashes щодо ваших нещодавних масових змін прохання обговорити такі масові зміни спочатку на СО, бо я не побачив якогось покращення статті у цьому вашому останньому редагуванні - повторююся, я вдячний що ви розкрили на СО свої платні редагування, але це не звільняє вас від дотримання решти правил укрвікі, зокрема щодо ВП:КОНС. Окремао згадаю ваше нарікання на термін "відео на вимогу", то прохання ознайомитися з правилом ВП:НАЗВА СТАТТІ оскільки в укрвікі є багаторічна практика вживати у всіх інших статтях саме ту назву що вживається у головній статті.--piznajko 07:03, 8 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Можемо обговорити зміни. Я проглянув Мегого сторінку - там нема згадки про Відео на вимогу в першому реченні. в інших сервісах теж. Тому це не обов'язково вживати. натомість я вжив ширший термін: потокове відео - яке відображає усю суть що таке Нетфлікс, Світ тв чи Меого і НВО. --Scatsashes (обговорення) 07:07, 8 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

вступний розділ[ред. код]

Пропоную ось такий вступний роздлі. Одразу скажу, якщо я змінив формулювання в останньому абзаці - замість "займає друге місце" - "входить в трійку" - щоби не було звинувачень в обмані чи щось такому. Якщощо - можна забрати цей абзац. Чому я не додав про те, що світ.тв підписав договір з НВО щодо російськомовного контенту з Амедіатека - як зараз Piznajko залишив у статті? тому що це доволі дрібний факт, на фоні того, що компанія уклала першою в Україні прямі контракти з світовими студіями (а не лише з НВО), почала дублювати та озвучувати кінокласку і сучасні фільми, тощо. Тобто це безспірно вагоміший факт. Також твердження, що світ.тв став четвертим хто підписав.. - це суцільне оригінальне дослідження. Немає даних - перше, друге чи четверте. І тут одразу йде порівняння з іншими сервісами. Але тема статті - Світ.тв - тому мова має йти про нього із посиланням на АД, які я навів. Прошу також @Piramidion: та @В.Галушко: як незалежних досвідчених користувачів глянути на мої пропозиції по статті. Якщо у когось виникає сумнів, що сервіс фокусується на україномовному контенті - то скажіть чому? я вважаю що АД вистачає і самої історії (я додав багато джерел щоби було легко верифікувати дані, але звісно що усіх їх не треба у вступному розділі) - адже кількість проєктів із ліцензування, дублювання та озвучення українською доволі велика. Також премєри кіноновинок на світ.тв виходили одночасно з кінотеатрами або навіть раніше. Це якраз про фокус на українському контенті. --Scatsashes (обговорення) 06:42, 9 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Вітаю @Scatsashes: у ваших запропонованих змінах у вступі є порушення ВП:НТЗ й відповідно він не відповідає вимогам ВП:Стиль/Вступ. Зокрема не можна додавати інформацію у вступ яка є не дуже надійною (наприклад інформація про "2-ге місце на ринку OTT сервісів в Україні" - бо як видно з відповідного розділу статті - це дуже неоднознача теза про 2-ге місце, бо немає надійних незалежних даних про кількість OTT підписників в Україні); також per ВП:Зваженість та ВП:НТЗ не можна вилучати зі вступу інформацію про укладання угоди з російською Амедіатека бо цитуючи вас це нібито "незначущий факт", бо як ви сказали « Чому я не додав про те, що світ.тв підписав договір з НВО щодо російськомовного контенту з Амедіатека - [...] тому що це доволі дрібний факт, на фоні того, що компанія уклала першою в Україні прямі контракти з світовими студіями», бо очевидно що ви нещирі коли говорите що "угода з Амедіатека про російськомовний контент - дрібний факт", а насправді компанія просто хоче приховати чи хоча б ненаголошувати на цьому факті.--piznajko 12:32, 9 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
Якщо компанія уклала угоди з кількома світовими компаніями, згадувати окремо в преамбулі російську компанію — якраз ненейтрально. Щодо 2-го місця: якщо цей факт підтверджується тільки частиною авторитетних джерел, то так і слід писати: «за твердженням таки-то джерел». --В.Галушко (обговорення) 14:40, 9 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
Вітаю @В.Галушко:. Перший параграф розповідає про компанії з якими sweet.tv уклав угодву для отримання російськомовних аудіо-доріжок для фільмів/серіалів (відповідно там і згадується про котракт з російською корпораціюєю Amedia на доступ до їх медіабібліотеки Амедіатека з російськомовною аудіо-доріжкою для телеканалу HBO (та будь-яких інших телеканалів для яких Амедіатека надає російськомовний дубляж для sweet.tv). Другий параграф розповідає про компанії з якими sweet.tv уклав угодву для отримання україномовних аудіо-доріжок для фільмів/серіалів (відповідно там і згадується про котракт з американськими корпораціюєю CBS, Sony, Disney тощо на доступ до їх медіабібліотеки з україномовною аудіо-доріжкою). Тобто кожен параграф фокусується на контрактах для різним мов: один для російськомовного контенту, інший для україномовного. Тож в чому саме пане В.Галушко полягає ваше згадане вгорі «згадувати окремо в преамбулі російську компанію — якраз ненейтрально»?--piznajko 16:00, 9 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
дякую @В.Галушко: за допомогу і пряоснення. Не даремно мені вікіпедія вас порадила як наставника. Віповім і -piznajko. Отже, щодо 2-го місця - то можна прибрати зовсім цй абзац. Я це пропонував. Можна подати, як радить В.Галушко "за версією...". Щодо дискутивного абзацу, який ви пропонуєте залишити, то він має ряд проблем, про які ви знову не згадуєте. Отже, нагадаю: 1) це суцільне ОД - тому що нема джерел які розповідають що світ.тв четвертий хто уклав. Узагалі там немає жодного АД - лише посилання на конкурентів - Могого, Діван, Олл.тв. Тому в мене великі сумніви у вашій незаангажованості виникають. 2) світ.тв укладає не з Амедіа, а з мейджорами напряму і Амедіа іде в пакеті (тому і немає джерел на цей факт).— Це написав, але не підписав користувач Scatsashes (обговореннявнесок) 07:12, 12 квітня 2021.
@Scatsashes я правильно вас зрозумів, тобто ви пропонуєте повністю вилучити з вступу згадку про те що sweet.tv підписав контракт з російською студією Amedia на отримання російськомовних доріжок з їх медіабібліотеки Амедіатека для контенту HBO тощо?; і вважаєте що таке вилучення/замовчування інформації відповідає ВП:НТЗ? Чи вас незадовольняє лише згадка що sweet.tv є четвертим vod-сервіс, на додачу до megogo/divan.tv/oll.tv, який надає російськомовний дубляж для стрічок HBO тощо? Так читач має право знати що sweet.tv не перший український vod-провайдер що надає російськомовний дубляж з каталогу Амедіатека.--piznajko 15:30, 12 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
ні, не правильно зрозуміли. Я пропоную забрати з вступного розділу те, що є оригінальним дослідженням і те що нема АД. Наявність російського дубляжу є згадана і не раз у самій статті. Але це не досягнення - це по замовчуванню усі ОТТ сервіси мають - Діван, Мегого, Олл.тв. Світ.тв не підписувала контрактів. Але фільми в рос.озвучуенні доступні, про що оповідається у самій статті. --Scatsashes (обговорення) 10:36, 14 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Scatsashes ваша репліка « Але це не досягнення - це [підписання контракту на російськомовних дубляж Амедіатека] по замовчуванню усі ОТТ сервіси мають - Діван, Мегого, Олл.тв. Світ.тв» показує нерозуміння як працює ВП:НТЗ в укрвікі -> згідно з ВП:Стиль/Вступ та ВП:Зваженість у вступі мають бути не лише "досягнення" компанії (у випадку якщо стаття про компанію), а уся найважливіша інформація яка дасть змогу читачеві швидко ознайомитися зі статтею не читаючи далі вступу). Тому ще раз прошу вас утриматися від отаких редаугувань. --piznajko 20:10, 14 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Piramidion: - ви були праві, я використовував ненайтральні джерела. Перепрошую, адже я сказав вам на сторінці обговорення вашій, що всі джерела були АД. Але я не уважно їх дослідив :( Я їх вже не додаю у пропонований вступний розділ. Гляньте за можливості будь ласка. Також мене турбує надмірна зацікавленість користувача piznajko у цій статті, яка демонструє потенційних конфлікт інтересів. --Scatsashes (обговорення) 07:12, 12 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Piznajko: на мій погляд, стаття тепер доволі нейтральна і не містить явної реклами (неявну при бажанні можна знайти в будь-якій статті про комерційну організацію). Додано розділ «Критика». Крім того, прошу взяти до уваги те, що основний автор розкрив факт платного редагування, виказав готовність до компромісу. Не прискіпуйтесь до новачків і припускайте добрі наміри. У Вас-то з нейтральністю все гаразд? --В.Галушко (обговорення) 15:59, 14 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@В.Галушко ні, останні оновлення Scatsashes зробили статтю далекою від нейтральності, оскільки вилучили важливу інфомрацію про компанію зі вступу, що є порушенням ВП:Стиль/Вступ та ВП:Зваженість. --piznajko 20:12, 14 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Пропонована оновлена версія сторінки[ред. код]

Ось пропонована мною версія сторінки. Прошу дати зауваження по ній усім зацікавленим сторонам по пунтках. Я врахую усі зауваження і знову з вами пораджуся. І вже тоді внесе зміни у статтю. Думаю 5 днів достатньо буде. Прошу також, якщо є час і натхнення, глянути сюди:@Aced:, @MaryankoD:, @Yakudza:, @YarikUkraine: - дуже перепрошую що турбую! --Scatsashes (обговорення) 06:31, 16 квітня 2021 (UTC)

[відповісти]

Користувач:Scatsashes я переніс ваше простирадло тексту у ваш особистий простір редактора - Користувач:Scatsashes/Версія статті sweet.tv Scatsashes - редагуйте там будь ласка, бо це м'яко кажучи не є практикою укрвікі згідно з ВП:ОФО щоб повну версію статті розміщували на СО. Щодо самого запропонованого варіанту, то він звичайно ж неприпустимий, бо ви пропонуєте вилучення зі вступу/замовчування інформації про контракт з Амемедіатека на російськомовні дубляжі фільмів/серіалів HBO відповідає, що є неприпустимим згідно з ВП:НТЗ. Окремо зазначу що ви не навели нових тез, й не відповіли на мої зауваження вгорі, а повторюєте робити ВП:ПОКОЛУ одне й те ж саме просування відбіленої версії статті.--piznajko 14:26, 16 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
piznajko вернув назад. дякую що поставили можливість приховати текст. але прибирати його не маєте права. ВП:ОФО не говорить про це нічого. Називати мій варіант - простирадлом - це порушення ВП:етика. Текст вернув щоби було зручно обговорювати його. А ви хочете приховати. --Scatsashes (обговорення) 11:16, 19 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
ви звинувачуєте мене у відбілюванні, але це геть навпаки. я виконую правило стилю - важливі факти у вступному розділі, менш значимі у тексті статті. Також твердження про підписання договору з Амедіатекою, що стало четвертим бла бла - це суцілне оригінальне дослідження. Надайте будь ласка авторитетні джерела на підтвердження цього твердження. І будь ласка скажіть, як це є важливішим за те, що світ.тв підписала першою для України договори з різними мейджорами і голівудськими компаніями? Також про Hollywood російською - це теж ваша чи когось іншого фраза (не знаю, не хочу навіть шукати в історії хто це увів). Немає такого поняття. Ви просто перетворюєте сторінку на свій приватний блог про світ.тв. --Scatsashes (обговорення) 11:20, 19 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Scatsashes щодо вашого закиду про те що "про підписання договору sweet.tv з Амедіатекою на російськомовний дубляж HBO - це суцільне ОД" та те що "sweet.tv стало 4-тою платформою яка зробила (себто підписання договору sweet.tv з Амедіатекою на російськомовний дубляж HBO) - це суцільне ОД", то тут ви явно лукавите: 1) щодо «"підписання договору sweet.tv з Амедіатекою на російськомовний дубляж HBO"» то це ОЧЕВИДНИЙ факт що sweet.tv підписало угоду з Амедіатекою на російськомовний дубляж HBO (бо без контракту sweet.tv не могло б легально надавати російськомовний дубляж від Амедіатека для контенту HBO й про факт надання доступу до серіалів Amediateka від HBO згадується навіть в офіційних угодах sweet.tv зі споживачами; тобто тут ніякі додаткові джерела про "оголошення про підписання контракту sweet.tv з Амедіатекою на російськомовний дубляж HBO" й не потрібні, бо ВП:ПД нам каже, що «Посилання на джерела необхідні [...] для перевірки неоднозначних тез». Для очевидних речей, таких як те, що sweet.tv Амедіатека ніяких джерел "на контракт" і не потрібно, бо це є очевидно апріорі, адже будь-хто може піти на сайт Sweet.tv у розділ https://sweet.tv/movies/amediateka і пересвідчитися що вони дійсно надають послугу російськомовного дубляжу Амедіатекою для контенту HBO (а послугу без контракту легально надавати неможливо); щодо «sweet.tv стало 4-тою платформою яка зробила (себто підписання договору sweet.tv з Амедіатекою на російськомовний дубляж HBO)» то ваші закиди взагалі не зрозумілі - у статті надані прес-релізи тих інших трьох vod-провайдерів які оголосили про підписання контракту з Амедіатека на російськомовний дубляж HBO: для megogo, для divan.tv й для oll.tv, тож ваші закиди щодо цього теж необґрунтовані. --piznajko 12:34, 19 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
piznajko бачу поки я тиждень відпочивав від Вікіпедії, ви часу не втрачали, моя похвала, треба мати купу сил щоб вести стільки діяльності у Вікіпедії. Але наш спір не вирішено. По-перше ви посилаєтеся на договір з акцією, де згадки Амедіа взагалі немає, не хочу вас звинувачувати але мені здається якраз тут ви перетягуєте одіяло на себе. По-друге те що компанія співпрацює з Амедія то не є очевидний факт його потрібно підтверджувати в будь-якому випадку. По-третє, ви самі зараз на сторінці написали, що контент Амедіа для низки сервісів окрім олл зник, виходить що це вже не актуальна інформація, їй не місце в преамбулі. Ну й останнє, я не розумію чому Ви продублювали інформацію в другому абзаці преамбули, вона вже є в змісті самої сторінки, їй немає чого робити в преамбулі.--Scatsashes (обговорення) 12:14, 27 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
Я підправлю трішки сторінку, видаляти ваш текст не буду, але дублювання приберу, якщо Ви будете не згідні, дайте розкритий комента мені тут, мені здається таким чином ми зможемо дійти спільної згоди. --Scatsashes (обговорення) 12:17, 27 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
Вітаю @Scatsashes: прошу ознайомитися з правилами укрвікі ВП:Зваженість та ВП:Стиль/Вступ які допоможуть вам зрозуміти чому вступ є певним "повтором" головних тез у основному тілі статті. Щодо того що з 1 травня 2021 року російськомовний дубляж та картинка для HBO тощо від російської Амедіатека зникне з megogo/sweet.tv/divan.tv тощо через підписання екслюзивного контракту між Oll.tv та Амедіа - то це не привід "відбілювати" статтю й вилучати згадки про те що sweet.tv надавав доступ до російськомовного дубляжу HBO тощо від Амедіатека у 2018-2021 роках. --piznajko 17:42, 27 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Piznajko:, привіт. Одразу скажу, мені не приємно читати те що ви про мене пишете, це не являється дійсністю. Вкотре кажу, що я не відбілюю статтю, я намагаюся подати найбільш вірогідну інформацію, я ні в якому разу не хотів прибирати інформацію щодо підписання угоди Амедіа, і я цього не робив. Ви або були не уважні коли скасовували мою правку, або ціленаправлено закриваєте очі і висвітлюєте те що саме Вам зручно. А так як ви вже не одноразово попадалися на пересмикуванні правил, за що навіть бан отримували, то я для себе вже зробив висновок. Також мені дуже сумно, що випросите ознайомитися з правилами ВП:Зваженість та ВП:Стиль/Вступ, але самі їх не дотримуєтеся. Наприклад у ВП:Зваженість написано "Не варто НАДТО висвітлювати маргінальні теорії і погляди, незначущі факти і точки зору, чи перевисвітлювати якогось ОДНОГО АСПЕКТУ теми статті..." чого ви явно не дотримуєтеся, декілька раз подаючи дубльовану інформацію і намагання висвітлити інформацію так як вам це здається важливим та не вважаєте важливим знайти консенсус з іншими користувачами, Ви лише критикуєте. Але та наскільки мені відомо Вікіпедія ВП:НЕБЛОГ, ваше бачення не є фінальним і неоспоримим, так само я і не є моє, тому я неодноразово пропонував діалог, але ви щоразу зосередженні на критиці саме мене, а не сторінки, із за чого мені неприємно бо я це розглядаю як заангажоване ставлення до себе. Далі повернімося до правил ВП:Стиль/Вступ говорить, що: "Вступ знайомить із темою статті та коротко переказує НАЙВАЖЛИВІШІ аспекти теми.", "Тут має бути визначення теми, встановлення контексту, пояснення чому тема значима та підсумок найважливіших моментів", "Вступ — це перша частина статті, яку читає більшість читачів...вступ має бути написаний зрозуміло, доступним стилем з нейтральної точки зору;...". Це все Ви також пропустили під час редагування сторінки, але не забуваєте мені нагадувати читати правила. Далі, ВП:Стиль/Вступ "Вступний розділ повинен стисло розглядати найважливіші точки зору із статті таким чином, щоб це могло бути і окремою короткою версією статті.", Ви цього теж не дотримуєтеся, бо ви повністю дублюєте 2 абзаци (приблизно отис. символів що я б не стислою подачею) з тіла сторінки і подаєте це як найголовнішу інформацію яку має побачити читач, але це не так. Ми це можемо подати в тілі, критичної необхідності в такому величезному тексті вступі абсолютно немає! Знову ВП:Стиль/Вступ і пряме порушення наступної тези вами: "Дописувачі мають уникати довгих абзаців та занадто детальних описів, оскільки докладніше тема буде розкрита в тілі статті.", ми повинні уникати, але ви не уникаєте цього, Ви повністю переносите великі відрізи тексту у вступ. Далі, ВП:Стиль/Вступ "Згідно з правилом нейтральності, матеріал має бути висвітлений відповідно до його важливості для предмету статті,...", що вами недотримано. На цьому я закінчу, це лише ті аспекти які мені одразу кинулися в очі, і це я ще по іншим правилам не пробігався. Майте холодну та тверезу голову, давайте будемо шукати консенсус.--Scatsashes (обговорення) 11:46, 30 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
Scatsashes ви можете сто разів заперечувати що ви відбілюєте статтю, але всі коментарі вгорі говорять про протилежне. Раджу перестати відбілювати статтю, бо врешті якиомусь адміну таки увірветься терпець такої ВП:ДЕСТруктивної поведінки й щодо вас може бути застосовані більш жорсткі адмін-санкції. --piznajko 13:36, 30 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Для оновлення статті (список джерел)[ред. код]

Для оновлення статті (список джерел, де зокрема тут є інформація про укрдубляж нових, ще не дубльованих фільмів («Кримінальне чтиво», «Форрест Ґамп» і «Найкращий стрілець») та серіалів(«Елементарно» та «Мільярди») про укрдубляж яких ще немає згадки у статті):

.--piznajko 18:18, 15 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Чи хочуть більшітсь українських споживачі україномовний контент? (підказка: ТАК!) - Результати опитування Sweet.tv проведеному у 2020 році (нове джерело)[ред. код]

Цитата з дослідження sweet.tv зробленого у 2020 році:

Локальний контент

«А ось українцям важлива локалізація. Якщо говорити простіше, наші глядачі хочуть дивитися [...] українською мовою. Про це говорять дані дослідження серед користувачів SWEET.TV, яке ми провели у 2020 році. Виявилося що:»

  • «63% хочуть дивитися контент українською мовою, а 53% вважають за краще користуватися онлайн-кінотеатром родом з України.»

«Ось і маємо: [...] в Україні велику роль відіграє якість, зручність, кількість доступного контенту та можливість подивитися його рідною мовою.»

Тобто майже українців 2/3 в ПЕРШУ чергу хочуть бачити УКРАЇНОМОВНИЙ дубляж/озвучення для того відео-контенту, яке їм надають vod-праовайдери.--piznajko 06:32, 24 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Україномовний контент для незрячих людей[ред. код]

Війна редагувань почата користувачем piznajko[ред. код]

@Piznajko: Ви егоцентрична людина! Ви забуваєте що Вікіпедія ВП:НЕБЛОГ, і знову взялися за своє, Ви ж своїми скасуваннями не лише мою думку на смітник викидаєте, а й користувача В.Галушко, та Goo3 один з яких трішки вище підтвердив що ви здійснюєте не вірні дії, а інший відпатрюльовував мої редагування без додаткових внесків. Тобто усім все подобається, а ось вам обов'язково потрібно внести свій "додатковий внесок".

Також скажу що ваші дії щодо мене заангажовані, 1. кажете що я "порушуєте ВП:НТЗ вилучаючи інформацію яка не подобається керівництву Sweet.tv" але це не вірно, звідки ви берете цю інформацію мені не відомо, я неодноразово вам говорив що я довожу статтю до адекватного інформаційного та естетичного вигляду, а не який за вашими словами який хоче бачити якесь там керівництво! Ви засмічуєте статтю інформацією яку дублюєте по декілька разів, та вставляєте величезні куски з тіла сторінки в преамбулу, та не відомо чому подаєте купу матеріалу які віддалено стосуються теми, це я говорю за величезний кусок про олл тв, який ви чомусь вирішили подати на сторінці світ тв, picturе box який здавна усюди був не російським а у вас він став російським, через те що у росії залишився підрозділ. Вам вже не одноразово вказували на порушення правил ВП:Зваженість та ВП:Стиль/Вступ та ви самі порушуєте ВП:НТЗ адже всіма силами намагаєтеся всунути ОД про постійні зв'язки з росією які ви самі вигадуєте на інших сторінках та прив'язуєте це сюди. Так не годиться!
Також ви відверто брешете коли кажете в коментарі редагування "Окремо зазначу що ви також не поважаєте роботу інших: ви вилучили всі оновлення останніх днів (https://sweet.tv/news/214-sweettv-dublyuvav-kriminalne-ctivo-ukrayinskoyu тощо". Та знову закидуєте наклепи на мене коли говорите що я видалив всю актуальну інформацію за останні дні. Я такої не робив, і це добре видно з історії моїх редагувань, видаляв дубльовану інформацію та не по темі. Але ви певне очікуєте що це ніхто не буде перевіряти, та що адміністрація прийме вашу сторону одразу, це порушення ВП:Е.
Ви неодноразово порушувати вище згадані правила та постійно ї перекручуєте свою користь, та звинувачуєте мене в їх порушенні, так це більше тривати не може! Я більше не хочу терпіти наклепів в свою сторону. --Scatsashes (обговорення) 09:46, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]
  • @Scatsashes: щодо брендінгу Picturebox Russia відповів вам на СО відповідної статті: Обговорення:PictureBox (провайдер відео на вимогу). Щодо решти ваших тез угорі: ви просто ходите ВП:ПОКОЛУ, усе ваше простирадло тексту угорі можна звести до того що ви незадоволені деякими тезами статті (підтвердженими джерелами) які мають деякі негативні канотації для вашого роботодавця, sweet.tv, й тому хочете щоб цієї інформації не було у статті (або принаймні у вступі). Я вам вже кільканадцять разів угорі пояснив чому ви як представник компанії не можете просто взяти та вилучати інформацію підтверджену АД зі статті (як зі вступу так і з тіла статті), бо так не працює Вікіпедія. Але ви постійно йдете ВП:ПОКОЛУ повторно відбілюючи статтю та вилучаючи зі вступу інформацію про росмовний дубляж Амедіатеки => згідно з ВП:РЗВО я це ваше рішуче редагування по відбіленню також рішуче відкотив, бо воно суперечить цілій плеяді правил урквікі (про які я вгорі вам вже неодноразово говорив, насамперед НТЗ).--piznajko 19:03, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]
  • Щодо PictureBox то це все ОД, ви жодного підтвердження не дали що це тепер російський бренд, ви самі знаєте що це не так і вперто це вставляєте, ви перетворили сторінку компанії в сторінку лише одного підрозділу. це не вірно, аналогічну помилку робите й тут, коли подаєте величезні блоки інформації про олл тв у сторінку світ тв, ви створіть нову, доведіть її значимість та пишіть там!--Scatsashes (обговорення) 09:46, 17 травня 2021 (UTC)[відповісти]
  • @Piznajko: а щодо самого світ тв, то ви ясно не бачите різниці між оптимізацією тексту та відбілюванням. Ви самі заставляєте мене ходити ВП:ПОКОЛУ, адже ви АБСОЛЮТНО НЕ НАЛАШТОВАНІ НА КОНСЕНСУС. Я би з великим задоволенням знайшов реальний консенсус, але ви у 100% випадках лише заперечуєте всі слова які стосуються вашої "роботи" на вікіпедії. Так можливо ми пошукаємо консенсус? дайте будь ласка чітку відповідь мені нижче, конкретно ТАК/НІ. --Scatsashes (обговорення) 09:56, 17 травня 2021 (UTC)[відповісти]
  • Ви говорите за ВП:РЗВО, але реально шукати консенсус відмовляєтеся (це я щодо ваших наших минулих обговорень, наразі чекаю чіткої відповіді від вас), а самі порушуєте ВП:НГП, адже займаєтеся перекручуванням правил у свою сторону. Реально пошуком ні компромісу ні консенсусу ви не збирали займатися, але говорите за ВП:РЗВО, давайте ви не будете прикриватися правилами які самі не виконуєте.
  • Ну вже й раз ви почали говорити "Я вам вже кільканадцять разів угорі пояснив чому ви як представник компанії не можете просто взяти та вилучати інформацію підтверджену АД зі статті" будь ласка підтвердітьсвої слова конкретними прикладами де я здійснював редагування які" суперечить цілій плеяді правил урквікі", бо зараз ви просто закидуєте мене наклепами, без конкретних підтверджень. --Scatsashes (обговорення) 10:00, 17 травня 2021 (UTC)[відповісти]
  • @Scatsashes:, Ви мене кликали. Стаття окремими епізодами нагадує стрічку новин, має ознаки просування, містить багато посилань на власні джерела, є достатньо "води". Нмд, це варто прибирати.--Юрко (обговорення) 13:31, 17 травня 2021 (UTC)[відповісти]
  • *@Юрко Градовський: Я про це й говорив, користувачч Пізнайко, постійдоливає цієї "води" і вставляє інколи ОД та купу малозначимих фактів. Дякую за відповідь, надіюся для вже згаданого користувача це принаймні трішки змінить бачення. --Scatsashes (обговорення) 18:02, 1 червня 2021 (UTC)[відповісти]
  • piznajko, Scatsashes: візьміть обидва добровільну паузу на тиждень, так як обидва витрачаєте сили на реально мілкі проблеми. Їсти одне одного не треба. За тиждень настане розуміння про головні проблеми статті, а емоції стихнуть. PS. На мою глибоко суб'єктивну думку, стаття все ще трохи нагадує хроніку новин (особливо у вступі), які не зовсім цікаві для рядового читача, хоч і може важливі для компанії, проте, солідно покращилась відколи про неї згадали — непогано попрацювали. А зараз, реальна порада — пауза, побачте, допоможе. — Alex Khimich 20:04, 17 травня 2021 (UTC)[відповісти]
  • За вашою пропозицією @Alex Khimich: так і зробив, і пішов у відпустку майже на 2 тижні. Я реально вигорів від беззмістовного тупотіння на місці, якби принаймні користувач Пізнайко йшов на контакт, е ні... Він лише постійно перечить і не звертаю увагу ні на яку думку. Дякую за вашу відповідь--Scatsashes (обговорення) 18:02, 1 червня 2021 (UTC)[відповісти]

Відбілювання вступу статті Olvin/Scatsashes[ред. код]

@Olvin дуже дивно те що ви ЖОДНОЇ участі в обговоренні на СО статті Sweet.tv до сьогодні не брали, однак так дуже активно почали захищти не-НТЗшні правки у статті Sweet.tv представника компанії Scatsashes (який сам відкрито повідомив що робить платні правки на СО статті, хоча це було й так видно неозрбоєним оком). Це викликає підозри у тому що ви намагаєтеся пропихувати відбілювання статті які вигідні компанії Sweet.tv й ймовірно робите це на прохання самого Scatsashes або ж і напряму керівництва PR департаменту Sweet.tv (особливо беручи до уваги що ви щойно порушили ВП:АД/ВП:Перевіреність/ВП:НТЗ коли вилучили інформацію про росдубляж Амедіатека зі статті Sweet.tv з тотожною аргументацією «Вилучено оригінальне дослідження» адже раніше Scatsashes використовув саме цю аргументацію для вилучення цього параграфу (й нічого що є АД самої компанії seet.t де вона сама чітко говорить що співрпацювала з Амедіатека до 1 травня 2021 року) --piznajko 22:56, 25 травня 2021 (UTC)[відповісти]

По-перше, пане @Piznajko: будь ласка позначайте людину яку звинувачуєте у чомусь, якби я побачив раніше ваше повідомлення вийшов би раніше з добровільної відпустки.
По-друге, ваші постійні наклепи (і ось цей знову) абсолютно безпідставні, я не маю абсолютно ніякого контакту з будь-якими представниками Вікіпедії. Так я зазначив що редагую за оплату, але це не означає що я вибілюю сторінку, я лише хочу її довести до адекватного вигляду, без води яку ви ллєте постійно, без наднормового дублювання інформації, і лишньої інформації як на кшталт сервісу ОЛЛ який тут є ну взагалі не в тєму.
По-третє, надалі я редагуватиму безкоштовно, буду дуже рідно, але з принципу доводити сторінку світ тв до такою що відповідатиме ВП:НТЗ. Бо такі користувачі як ви лише засмічують подібні сторінки, але безумовно ви вносите подекуди й корисні редагування.
  • Закликаю вас piznajko піти на контакт, і нарешті доводити сторінку до консенсусної, а не водянистої та хаотично написаної.

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────