Бетті Альвер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Бетті Альвер
ест. Betti Alver
Народилася23 листопада 1906(1906-11-23)[1][2][…]
Йиґева, Естонія[4]
Померла19 червня 1989(1989-06-19)[1][2][…] (82 роки)
Тарту, Естонська РСР, СРСР
Похованняцвинтар Рааді
Країна Естонія
 СРСР
Діяльністьпоетеса, письменниця-романістка, перекладачка, письменниця
Сфера роботипоезія
Alma materMiina Härma Gymnasiumd і Тартуський університет
Нагороди

CMNS: Бетті Альвер у Вікісховищі

Бетті Альвер (ест. Betti Alver) (псевдонім Елізабет Лепік; 23 листопада 1906(19061123), Йигева — 1989, Тарту) — естонська письменниця; філософсько-медитативна лірика.

Переклала естонською мовою роман Олександра Пушкіна «Євгеній Онєгін».

Біографія

Елізабет Лепік (теперішнє ім'я Бетті Альвер) народилася 23 листопада 1906 року в Йигева. В 1924 році закінчила школу в Тарту, в 19241927 рр. в тартуському університеті вивчала естонську мову і літературу. В 1927 році був опублікований роман «Коханка вітру». Перша книга віршів Б. Альвер «Пил і вогонь», була видана в 1936 році. У перекладі Бетті Альвер були видані поеми О. С. Пушкіна і його роман у віршах «Євгеній Онєгін» (1964), «Дитинство» і «Мої університети» Горького. Вірші Бетті Альвер перекладені на російську, польську, німецьку, англійську, чеську, італійську і іншу мови. На російську мову вірші Б. Альвер перекладала Юнна Моріц. На честь Бетті Альвер у її рідному місті Йигева проводяться осінні дні поезії «Зоряна година».

Книги віршів Б.Альвер

  • «Пил і вогонь» (1936);
  • «Зоряна година» (1971);
  • «Пластівці життя» (1971);
  • «Літаюче місто» (1979);
  • «Корали Емайиги» (1986).

Примітки

Джерела

  • Лєетмаа Е. Бетті Альвер — 100 // Пярнуський експрес. — 2006. — 27 жовт.

Посилання