Матриця (фільм)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Матриця
The Matrix
Matrix poster.jpg
Жанр наукова фантастика, бойовик, пост-кіберпанк
Режисер Брати Вачовські
Продюсер Джоель Сільвер
Сценарист Брати Ваховські
У головних
ролях
Кіану Рівз
Лоуренс Фішборн
Керрі-Енн Мосс
Г'юго Вівінґ
Оператор Білл Поп
Композитор Дон Дейвіс
Кінокомпанія Silver Pictures
Дистриб'ютор  Warner Brosers Pictures
Village Roadshow Pictures
Тривалість  136 хв.
Країна  США
Дата виходу  1999 р
Кошторис  63 млн. $
Касові збори  463,5 млн. $
Наступний  Матриця: Перезавантаження
http://whatisthematrix.warnerbros.com/

«Матриця» (англ. The Matrix) — культовий гостросюжетний науково-фантастичний фільм, який зняли в 1999 році брати Ваховські.

Фільм зображує майбутнє, у якому люди насильно під'єднані повсталими машинами до Матриці — інтерактивної комп'ютерної програми, що симулює дійсність. В такий спосіб машини одержують із людей енергію, що потрібна їм для продовження існування. Ідея Матриці багато в чому відтворює платонівський міф про печеру, а, згідно з деякими думками, це втілена ідея соліпсизму. Фільм містить безліч посилань на кіберпанк і хакерську субкультуру, філософські та релігійні ідеї. «Матриця» також активно використовує мотиви «Аліси в Країні Див» і Айзека Азімова («Професія»), ґонконґських бойовиків і японського аніме[1]. Фільм «Матриця» поєднав в собі революційні способи фільмування та глибоку філософію.

Сюжет[ред.ред. код]

Головний герой фільму — хакер Томас Андерсон на прізвисько Нео. Несподівано для себе він дізнається, що увесь навколишній світ — лише ілюзія, а справжній світ вже давно полонений і знищений комп'ютерами. Нео дізнається що він Обраний і на нього покладена надія урятувати останній притулок людей на планеті — місто Зіон.

У ролях[ред.ред. код]

Нагороди[ред.ред. код]

  • У 1999 році фільм отримав чотири нагороди американської Кіноакадемії «Оскар» у номінаціях:
    • «найкращий звук»
    • «найкращий монтаж звукових ефектів»
    • «найкращий монтаж»
    • «найкращі спецефекти»
  • У 2000 році кінофільм отримав нагороду MTV Movie Awards у номінації «Найкращий фільм».[2]

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • Актор Вілл Сміт відмовився від ролі Нео.
  • Сцена, в якій агенти женуться за Нео по ринку, нагадує сцену погоні за людиною, захопленою Ляльковиком у Ghost in the Shell.
  • У фільмі часто можна помітити числа 1 і 3. Вважають, що Neo — це анаграма слова «one» (один), також поняття «Обраний» по-англійськи — «The One», а Trinity означає «трійця». *В іншому фільмі братів Вачовські — «V означає Вендетта» — фігурує число 5.
  • Номери кімнат у фільмі мають певну закономірність. Трініті на початку фільму сидить за ноутбуком у кімнаті готелю під номером 303. Квартира Нео має номер 101. В кінці фільму Нео, щоб вийти з Матриці, має прийти в ту ж кімнату 303 того ж готелю. Можливо, це символізує зв'язок між Нео і Трініті.
  • «Матриця», «Трініті», «Морфіус», 303 та 101 — назви легендарних музичних синтезаторів (Oberheim Matrix, KORG Trinity, E-mu Morpheus, Roland TB-303 і SH-101).
  • Справжнє ім'я героя — Томас Андерсон. На початку фільму Томас сумнівається щодо реальності того, що відбувається. Якщо врахувати, що Томас — це Тома на англійський манір, його недовір'я набуває більш глибокого філософського змісту (про невірство апостола Томи (Томаса) згадується в Євангелії від Івана). В Одкровенні Івана Богослова є слова: «Знаю діла твої і труд твій, і твою терпеливість і те, що ти не можеш терпіти лихих, і випробував тих, хто себе називає апостолами, але ними не є, і знайшов, що фальшиві вони». У клубі Трініті говорить Нео: «Я знаю навіщо ти тут, знаю що тебе гнітить, чому ти не спиш … Ти шукаєш Його …».
  • Один з чит-кодів у грі Warcraft III на нескінченний запас мани звучить так: thereisnospoon, що перекладається як «Ложки нема».
  • Neo означає «новий» (походить від грецького слова).
  • Прізвище Андерсон означає «син людини» («Андрій» — по-грецьки «людина», «чоловік»; «son» — син. СР «Син Людський» в Євангелії). Таким чином, прозрілий Томас стає Нео Андерсоном — «новим сином людини», або, якщо завгодно, «новим Сином Людським», тобто новим Спасителем. Інше тлумачення — Андер Сон від слова Андер — під (англ.) Тобто, син підземелля. Людське місто Зіон якраз розташоване глибоко під землею. Новий син Зіону.
  • Тлумачі Тори стверджують, що шість днів, протягом яких Бог створив світ, символізують шість тисячоліть (епох) «тьми» на Землі, коли Бог прихований від людей і царює зло, а сьомий день — шабат (субота) — прообраз сьомого тисячоліття, епохи «світла», явної божественної присутності в усьому (шхіна). Обчислення тисячоліть ведеться від створення світу, 1999 рік від Р. Х. відповідає 5759 від с. м. за єврейським календарем і відноситься до останнього, шостого тисячоліття темряви, після якого (і, згідно з новозавітними уявленнями, після другого пришестя Спасителя) настане епоха світла (царство небесне на землі), що описується пророками: «І перекують мечі свої на орала … і не будуть більше вчитися воювати»(Іс. 2:4). У фільмі приятель говорить Нео «ти мене врятував, ти мій особистий Ісус Христос», у другій серії Архітектор повідомляє йому, що нинішня Матриця шоста за рахунком, а в третій серії Нео припиняє війну і домагається для людей свободи виходити з Матриці (темряви).
  • Багато імен з фільму не тільки мають під собою історичне підґрунтя, а й символічно узгоджені у своїх сюжетних поєднаннях. Так, наприклад, Морфеус від Морфея — бога сновидінь в давньогрецькій мітології, сина Гіпнозу, бога сну. (Слід зауважити, що Гіпноз посилає сон, а Морфіус вже приносить сновидіння). У «Матриці» корабель Морфеуса називається «Навуходоносор», ім'ям царя Вавілонії. За легендою, важливу роль у житті цього царя відіграли сновидіння.
  • Імена головних героїв співзвучні з комп'ютерними термінами:
    • Епок (Epoch) — термін комп'ютерного світу, що позначає точку відліку від 1 січня 1970 року. Від цього моменту зчитується час у секундах в Unix, так званий формат unix time stamp.
    • Свіч (Switch) — оператор, який реалізує в деяких мовах програмування багатоваріантний вибір; також пристрій, що дозволяє будувати множинно-розгалужені комп'ютерні мережі.
    • Маус (Mouse) — комп'ютерний маніпулятор миша; використовується в основному в системах з графічним інтерфейсом користувача.
    • Оракул, Піфія (Oracle) — поширена система управління базами даних (СКБД), що використовує мову запитів SQL.
    • Капітан Міфуне — співзвучна з назвою функції «myfun», іноді використовується програмістами аналогічно Hello World.
    • Лінк (Link) — назва комп'ютерного з'єднання.
  • Також символічний візит Нео до віщунки: Нео звертається до неї за відповіддю, як клієнт до сервера, та, на додаток до відповіді, пригощає його печивом (cookie).

«Код матриці» на моніторах нагадує фігури в Тетріс, а також один з перших вірусів у середовищі DOS — «вірус букв, що падають», який спричинював «осипання» символів на екрані. На борту «Навуходоносора» розташована табличка. На ній відображено ім'я корабля («Nebuchadnezzar» — англійською) і дата і місце його побудови: США, близько 2069. Близько цього напису є ще одна: «Mark III № 11». Якщо звернутися до відповідного вірша Євангелії від Марка, то можна прочитати: «І духи нечисті, як бачили Його, то падали ницьма перед Ним, і кричали: Ти Син Божий.» Мр. 3:11

  • Назву бунтівного міста Зіон утворено від пагорба Сіон, на якому стоїть Єрусалим. Для євреїв він є символом Землі Обітованої.
  • Приблизно на четвертій хвилині фільму є сцена, де Трініті, втікаючи від агента Бравна, перестрибує з одного даху на інший. На тому даху, куди вона приземляється, можна побачити рекламний щит з написом «GUNS» («ПІСТОЛЕТИ»). Що символічно: зображення пістолета під цим написом відповідає моделі «Israeli Military Industries 'Desert Eagle» — зброї, якою протягом фільму користуються агенти Матриці.
  • Ім'я Сайфер (Cypher) схоже на слово «Lucifer» (Люцифер — ім'я сатани), а також на «cipher» (шифр).
  • Коли Сайфер обговорює з агентом Смітом умови, за якими він зрадить Морфіуса, він п'є червоне вино і їсть рибу. Це — явні євангельські та ранньохристиянські алюзії, оскільки вино сам Христос називав своєю кров'ю, а риба (іхтіка) була першим символом християнства; крім того, Христос також був зраджений одним зі своїх послідовників.
  • Коли зрадник Сайфер зустрічається в ресторані з агентом Смітом, стає відомо, що його прізвище — Рейган, що він хоче «все забути» і бути «важливою людиною, можливо, актором». Президент США Рональд Рейган у минулому був актором, а в останні роки страждав на хворобу Альцгеймера (тобто «все забув»).
  • Коли наприкінці фільму Нео, втікаючи від агентів, забігає до кімнати до літньої жінки, яка в'яже й дивиться телевізор, на екрані телевізора ми бачимо зображення — чоловіка в чорному пальто. Це уривок з телешоу «The Prisoner» («В'язень»), яке йшло 1967 року в Америці.
  • Трохи раніше, коли Нео тільки вибіг зі станції метро, він дзвонить операторові і звертається до нього: «Mr. Wizard, get me out of here!»(« Гей, Маг і чарівник, витягни мене звідси!» — В одному з перекладів). Ця фраза є цитатою з мультфільму Tooter Turtle («Черепашка Сурмач»), що вийшов на екрани 1960 року. За сюжетом, у цієї черепашки був знайомий Маг («Mr. Wizzard») (ящірка, за співзвучністю слів wizard і lizard), і щоразу, коли Трубач потрапляв в чергову халепу, він виголошував цю заповітну фразу, після якої зазвичай Маг «витягав» його додому.
  • Всі назви перехресть (як, наприклад, кут «Wells and Lake», де розташований телефон-автомат, через який іде з Матриці Трініті на початку фільму) є реальними й існують у місті Чикаго, в якому народилися брати Вачовські. Станція метро, на якій б'ються Нео і Сміт, також існує в Чикаго. Проте жодна зі сцен в Чикаго не знімалася.
  • На початку фільму Нео дістає комп'ютерний диск з книжки «Simulacra and Simulation» («Симулякри і симуляція») Жана Бодріяра — ця книга є популярною критичною теорією, що намагається пояснити, де «реальність», а де «імітація». При цьому Нео відкриває книгу на розділі «On Nihilism» («Про нігілізм»). У першому наближенні нігілізм — це філософська точка зору, що представляє собою заперечення загальноприйнятих цінностей: ідеалів, моральних норм, культури, форм суспільного життя.
  • Джой (хлопець, який купує у Нео диск на початку фільму) періодично говорить з Нео «пророчими» фразами: «Ти не існуєш …», «Ти мій рятівник!» І т. п. Також на фразу Нео "У мене все життя таке відчуття, ніби я не знаю: сплю я, чи ні ", — він говорить про мескалін — психоделічний наркотик, одним з ефектів якого є відчуття «пробудження» від сну, яким здається все попереднє життя. Про це зокрема згадував Олдос Гакслі у книзі «The Doors Of Perception» («Двері сприйняття»).
  • У кімнаті, де Нео чекає Оракула, телевізор показує гігантських кроликів (фільм «Night of the Lepus» 1972 року), оскільки Нео одержав на початку фільму повідомлення про те, що він повинен (подібно до Аліси в Країні Див) слідувати за білим кроликом. Це символізує, що він на правильному шляху.
  • У папці з особистою справою Нео, яку переглядає агент Сміт, допитуючи його, можна розгледіти деякі пункти біографії Нео:

Останній раз ця папка оновлена 22 липня 1998. Він народився (11 березня) 1962 року. Він народився в місці під назвою «Lower Downtown, Capitol City, FU, USA». У дівоцтві його матір звали Мішель МакГахей (як одного з художніх директорів фільму). Його батька звали Джон Андерсон. Його паспорт дійсний до 11 вересня 2001 Він закінчив Центральну західну вищу школу і вищу школу Овена Патерсона (Овен Патерсон — художник-постановник фільму).

  • У фільмі «Вища освіта» 1995 року першою фразою Ловренса Фішберна є знайома нам по «Матриці» фраза: «Ласкаво просимо в реальний світ!»
  • У фільмі «Кошмар на вулиці В'язів 3: Воїни сну» Ловренс Фішберн грав санітара психіатричної лікарні, сюжет фільму також був побудований навколо реальності сновидінь і їх впливу на реальний світ.
  • У 1995 році в телефільмі «The Tuskegee Airmen» в персонажа Ловренса Фішборна вже був член екіпажу на ім'я Тенк.
  • Керрі-Енн Мосс (Трініті) зіграла роль Ліз Тіл в телесеріалі «Матриця» 1993 року. Назва цього телесеріалу з фільмом «Матриця» безпосередньо не пов'язана.
  • У фільмі, який є класикою фантастичного кінематографу, «Термінаторі», є момент, де Термінатор, розчавлений пресом, «гине»: у цей момент гаснуть його червоні очі-лампочки. У «Матриці» є явна алюзія на це, коли Трініті витягає з Нео робота-жучка, виводить останнього з ладу електричним розрядом, і викидає у вікно автомобіля.
LobbySceneScreenshot.jpg
  • У фільмі «Гуд бай, Ленін!» один з головних героїв з'являється у футболці, малюнок на якій (зелені букви і цифри на чорному фоні) є алюзією на «Матрицю», зняту, проте, через десятиліття після описуваних в кінокартині «Гуд бай, Ленін!» подій.
  • У Стародавній Греції в місті Дельфи розташовувався так званий Храм Аполлона, або Оракул. Це був найзначніший культовий центр Еллади, сюди зверталися в різні періоди багато великих мислителів, зокрема Піфагор (названий на честь піфії) і Платон. Головну віщунку Оракула звали піфією, а на самому Храмі були три написи, які значною мірою визначили шляхи філософії Стародавньої Греції. Один з написів був: «Пізнай себе». У фільмі віщунку звуть Піфія, вона також жінка, і над входом в місце її проживання також є напис «Пізнай себе».
  • Дружина Меровінга — Персефона, за аналогією з дружиною Аїда (давньогрецького бога підземного світу) з давньогрецької міфології, також ненавидить його. У Меровінгів, як і у Аїда, є перевізник (у древніх греків — Харон), що перевозить інші програми, які повинні бути знищені.
  • Сцена погоні на даху на початку фільму дуже сильно схожа на сцену погоні у фільмі Темне місто.
  • Ім'я «Меровінга» співзвучне назвою першої Франкської королівської династії Меровінгів та імені її засновника Меровея (Меровіга). У фільмі Піфія говорить Нео, що ця програма дуже давня, а сам Меровінг любить і часто вживає французьку мову.
  • У комп'ютерній грі Heroes of Might and Magic III: The Shadow of Death як чит-код використовують різні імена і назви з трилогії. Наприклад nwcfollowthewhiterabbit — максимум удачі, nwczion — будівлі у всіх містах [16].
  • На заключних титрах фільму «Матриця III: Революція» звучить мантра на санскриті: «Асато МАА сад гама, Тамас МАА джйотір гама, Мрітйор МАА амрита гама. Ом Шанті Шанті шантіхіі.» Переклад цієї мантри: «Веди мене від незнання до знання. Веди мене від темряви до світла. Веди мене від смерті до безсмертя. [Світ тілу, розуму і духу]».

Посилання[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

Кінематографія Це незавершена стаття про кінематографію.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.