Володарка Озера (роман)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Відьмак. Володарка Озера»
Обкладинка українського видання
Автор Анджей Сапковський
Назва мовою оригіналу пол. Pani Jeziora
Дизайн обкладинки CD PROJEKT S.A.
Країна Польща Польща
Мова польська
Серія «Відьмак»
Жанр фентезі
Укр. видавництво КСД
Видавництво SuperNOWA
Видано 1998 рік
Видано українською 2017 рік
Перекладач(і) Сергій Легеза
Сторінок 576
Тираж 7 000
ISBN 978-617-12-3114-6
Попередній твір Вежа Ластівки
Наступний твір Сезон гроз

«Відьма́к. Воло́дарка О́зера» (пол. Pani Jeziora) — сьома й остання книга з циклу «Відьмак» польського письменника Анджея Сапковського.

Сюжет[ред. | ред. код]

Цірі нарешті знайшла вежу Ластівки (старша мова Tor Zireael), але ця вежа виявилася порталом в інший світ. Народ вільх намагається використати її у своїх планах. Єдинороги допомагають Цірі втекти, але вона губиться серед світів. Однак знаходяться дві чарівниці з майбутнього, які допомагають їй потрапити додому. Цірі вирушає на допомогу Йеннефер, але недооцінює Вільгефорца і потрапляє до нього в руки.

Королівства Півночі, об'єднавшись, дають бій Нільфгарду під Бренною і здобувають перемогу.

У цей час Ґеральт дізнається, де ховається Вільгефорц. Він разом з Кагіром, Ангулемою, Мільвою та Регісом вирушають до замку Вільгефорца. Вони прибувають якраз вчасно. Вільгефорц убитий Ґеральтом. Ціною цього стала смерть друзів Ґеральта.

Ґеральт, Цірі і Йеннефер вільні і знову разом, проте вони мають пройти ще одне, останнє випробування.

Переклади українською[ред. | ред. код]

  • Анджей Сапковський. Відьмак. Володарка Озера. (Книга 7). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2017. 576 стор. ISBN 978-617-12-3114-6

Див. також[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]