Список девізів штатів і територій США

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

За традицією, успадкованою від колоніальних часів, усі 50 північноамериканських штатів, а також ряд підлеглих США територій і округ Колумбія мають власні девізи (у тому числі прийняті на рівні законодавства штату) англійською, латинською або іншою мовою. Національний девіз Сполучених Штатів Америки — In God We Trust («На Бога уповаємо») — прийнятий Конгресом США і затверджений указом президента США Дуайта Ейзенхауера від 30 липня 1956 року[1]. Латинський вислів E Pluribus Unum («З багатьох — єдине»)[К 1], який з 1782 року фігурує на аверсі Великої печатки США, не має законодавчо затвердженого статусу національного девізу.

У штату Південна Кароліна два офіційних латинських девізи[2]; у штату Кентуккі також два девізи  — латинський і англійський[3]. У решти штатів і територій  — за винятком Північних Маріанських Островів, які не мають офіційно прийнятих символічних висловів  — по одному девізу[4]. Найбільш популярні мови девізів  — англійська і латинська (у 25 і 23 штатів і територій відповідно); вісім штатів і територій мають девізи на восьми інших мовах. Девізи восьми штатів і двох територій наведені на пам'ятних двадцатип'ятицентівках 50 штатів; девізи 38 штатів і чотирьох територій фігурують на офіційних печатках штатів США.

Скрізь, де можливо, як дати прийняття девізів вказані роки їх першого офіційного вжитку. Для неофіційних девізів, присутніх на печатці штату, вказана дата офіційного затвердження печатки. Найстаріший з нині прийнятих девізів штатів і територій США  — девіз вільно асоційованої держави Пуерто-Рико (лат. Joannes Est Nomen Eius, «Іоанн — ім'я його»), затверджений у період іспанського панування над островом 1511 року[5].

Девізи

[ред. | ред. код]
Штат Девіз Переклад Мова Прийнятий *
Айдахо Esto Perpetua Буде завжди латинська 01890 1890 [6][7]
Айова Our Liberties We Prize and Our Rights We Will Maintain Ми цінуємо наші свободи і збережемо наші права англійська 01847 1847 [8][7]
Алабама Audemus Jura Nostra Defendere[en] Ми захищаємо наші права латинська 01923 1923 [9][7]
Аляска North to the Future[en] На північ у майбутнє англійська 01967 1967 [10][7]
Американське Самоа Американське Самоа Samoa, Muamua Le Atua Самоа, нехай першим буде Бог самоанська 01973 1973 [11][12]
Американські Віргінські Острови Американські Віргінські Острови United in Pride and Hope Єдині в гордості та надії англійська 01991-01-011 січня 1991 [13][12]
Аризона Ditat Deus Господь збагачує латинська 01863 1863 [14][15][7]
Арканзас Regnat Populus Народ править латинська 01907 1907 [К 2][16][7]
Вайомінг Equal Rights Рівні права англійська 01893 1893 [17]
Вашингтон Al-ki Мало-помалу чинукський жаргон[ru]  — [К 3][18]
Вашингтон (округ Колумбія) Justitia Omnibus Правосуддя для всіх латинська 01871-08-033 серпня 1871 [19][12]
Вермонт Freedom and Unity[en] Свобода та єдність англійська 01779-02-2020 лютого 1779 [20][7]
Вірджинія Sic semper tyrannis[en] Така доля тиранів латинська 01776 1776 [21][7]
Вісконсин Forward Уперед англійська 01851 1851 [22]
Гаваї Ua Mau ke Ea o ka Āina i ka Pono Життя країни увічнюється у справедливості гавайська 01843-07-3131 липня 1843 [К 4][24][23][7]
Гуам Guahan I Tanó ManChamorro Гуам — земля народу чаморро чаморро 01945 1945 [25][12]
Делавер Liberty and Independence Свобода та незалежність англійська 01847 1847 [26][7]
Джорджія Wisdom, Justice, and Moderation Мудрість, справедливість та стриманість англійська 01798 1798 [27][28][7]
Західна Вірджинія Montani Semper Liberi Горяни завжди вільні латинська 01863-09-2626 вересня 1863 [29][30]
Іллінойс State Sovereignty, National Union Суверенітет штату, єдність нації англійська 01819 1819 [31][7]
Індіана The Crossroads of America Перехрестя Америки англійська 01937 1937 [32][7]
Каліфорнія Eureka (Εὕρηκα, Ηὕρηκα) Еврика (Я знайшов) грецька 01849 1849 [К 5][33][7]
Канзас Ad Astra per Aspera До зірок через терни латинська 01861 1861 [34][7]
Кентуккі United We Stand, Divided We Fall[en]
Deo Gratiam Habeamus
В єднанні  — сила (Разом ми вистоїмо, порізно  — впадемо)
Подякуємо Господу
англійська
латинська
01942 1942
2002
[3][7]
Колорадо Nil Sine Numine[en] Ніщо без Провидіння латинська 01861-11-055 листопада 1861 [35][7]
Коннектикут Qui Transtulit Sustinet Хто пересадив, той оберігає латинська 01662-10-099 жовтня 1662 [36][7]
Луїзіана Union, Justice, Confidence Союз, справедливість, впевненість англійська 01902 1902 [37][7]
Массачусетс Ense petit placidam sub libertate quietem[en] Мечем ми встановлюємо мир, але мир під прапором свободи латинська 01775 1775 [38][7]
Мен Dirigo[en] Я направляю латинська 01820 1820 [39][7]
Меріленд Fatti Maschii, Parole Femine[en] Твердість у справах, м'якість у словах італійська 01874 1874 [К 6][40][41][7]
Міннесота L'Étoile du Nord[en] Північна зірка французька 01861 1861 [К 7][42][7]
Міссісіпі Virtute et Armis Доблестю та зброєю латинська 01894-02-077 лютого 1894 [43][7]
Міссурі Salus Populi Suprema Lex Esto[ru] Хай буде вищим законом добробут народу латинська 01822-01-1111 січня 1822 [44][7]
Мічиган Si quaeris peninsulam amoenam circumspice[en] Якщо шукаєш приємний оку півострів, подивися навколо себе латинська 01835-06-022 червня 1835 [К 8][45][46][7]
Монтана Oro y plata Золото та срібло іспанська 01865-02-099 лютого 1865 [47][7]
Небраска Equality Before the Law Рівність перед законом англійська 01867 1867 [48][7]
Невада All for Our Country Усе для нашої країни англійська 01866-02-2424 лютого 1866 [К 9][49][7]
Нью-Гемпшир Live Free or Die Живи вільним або помри англійська 01945 1945 [50][7]
Нью-Джерсі Liberty and Prosperity Свобода та процвітання англійська 01928-03-2626 березня 1928 [51][7]
Нью-Йорк Excelsior Усе вище латинська 01778 1778 [52][7]
Нью-Мексико Crescit Eundo Росте на ходу латинська 01887 1887 [К 10][53][7]
Огайо With God, All Things Are Possible[en] З божою допомогою все можливо англійська 01959-10-011 жовтня 1959 [54][7]
Оклахома Labor omnia vincit Праця перемагає все латинська 01893-03-1010 березня 1893 [К 11][57][7]
Орегон Alis volat propriis[en] Вона летить на власних крилах латинська 01854 1854 [К 12][К 13][58]
Пенсільванія Virtue, Liberty, and Independence Доброчесність, свобода та незалежність англійська 01875 1875 [60][7]
Південна Дакота Under God the People Rule Влада народу з волі Божої англійська 01885 1885 [61][7]
Південна Кароліна Dum Spiro Spero
Animis Opibusque Parati
Поки дихаю, сподіваюся
Готові душею і дією
латинська 01777-05-2222 травня 1777 [2][7][62]
Північна Дакота Liberty and Union, Now and Forever, One and Inseparable[en] Свобода і союз, відтепер і назавжди, єдиний і неподільний англійська 01889 1889 [63]
Північна Кароліна Esse quam videri[en] Бути, а не здаватися латинська 01893 1893 [64]
Північні Маріанські Острови  —  —  —  — [65]
Пуерто-Рико Joannes Est Nomen Eius Іоанн  — ім'я його латинська 01511 1511 [К 14][К 15][5][66]
Род-Айленд Hope Надія англійська 01644 1644 [67][68]
Теннессі Agriculture and Commerce Сільське господарство та комерція англійська 01802-05-2424 травня 1802 [К 16][69]
Техас Friendship Дружба англійська 01930 1930 [70]
Флорида In God We Trust На Бога уповаємо англійська 01868 1868 [К 17][71][7]
Юта Industry Старанність англійська 01896-05-033 травня 1896 [К 18][К 19][75]

Див. також

[ред. | ред. код]

Коментарі

[ред. | ред. код]
  1. Слова з промови Цицерона «Про чесноти». У девізі 13 букв — за кількістю штатів, що свого часу створили союз, нині відомий як Сполучені Штати Америки. В сучасній трактовці девіз означає єдність американської нації, утвореної з багатьох національностей.
  2. Початковий варіант — «Народи правлять» (лат. Regnant populi, 1864—1907)[16].
  3. Девіз Вашингтона — єдиний цілком неофіційний лозунг штату (не присутній на печатці і не затверджений юридично).
  4. Автор вислову — король Гаваїв Камеамеа III, який затвердив девіз після повторного воцаріння 1843 року. У травні 1845 року девіз уперше з’явився на гербі Гавайського королівства. 1 травня 1959 року був прийнятий у якості офіційного девізу штату[23].
  5. На печатці штату — з 1849 року. Офіційно затверджений 1963 року[33].
  6. Початково — девіз сімейства Калвертів: сера Джорджа Калверта, 1-го барона Балтімора[en] (1580—1632), засновника колонії Меріленд, і його сина Леонарда[en] (1606—1647), першого губернатора колонії (з 1634 по 1647).
  7. Неофіційний девіз інкорпорованої організованої території Міннесота[ru] (1849—1858) — «Хочу бачити те, що наверху» (лат. Quae sursum volo videre)[42].
  8. Прийнятий 1835 року до того, як до складу штату ввійшов Верхній півострів, що пояснює однину слова «півострів» у девізі[7].
  9. Неофіційний девіз інкорпорованої організованої території Невада (1861—1864) — «Той, хто бажає і може» (лат. Volens et Potens) — фігурував на територіальній печатці з 29 листопада 1861 року. Після отримання Невадою статусу штату девіз було змінено на нинішній[49].
  10. На територіальній печатці — з 1882 року. Офіційно затверджений 1887 року[53].
  11. На територіальній печатці — з 1893 року[55]. Затверджений конституцією штату 1907 року[56].
  12. З 1957 по 1987 рік — «Союз» (англ. The Union)[58].
  13. Рід підмета в оригінальній латинській фразі не вказаний. Офіційний англійський переклад девізу (She Flies with Her Own Wings) зумовлений старовинною традицією причисляти держави і території до жіночого роду[59].
  14. Перший герб Пуерто-Рико був дарований колонії іспанською короною 1511 року. Повторно прийнятий у якості офіційного вільно асоційованою державою Пуерто-Рико 1976 року[5].
  15. У період губернаторства Хуана Понсе де Леона (з 1508 по 1521) іспанська острівна колонія іменувалася Сан-Хуан (Святий Іоан), столиця колонії — зручна гавань і жвавий торговий порт — Пуерто-Рико (Багатий порт). Через пізнішу картографічну помилку назва острова і його головного порту помінялися місцями. Латинський девіз відображає первісну назву острова[5].
  16. На першій печатці штату — з 1802 року. Офіційно затверджений 1987 року[69].
  17. На територіальній печатці — з 1868 року. Офіційно затверджений 2006 року[71][72].
  18. На печатці штату — з 1896 року. Офіційно затверджений 4 березня 1959 року[73].
  19. Варіанти перекладу — Промисловість, Виробництво, Індустрія, Працьовитість, Роботящість[74].

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. History of ‘In God We Trust’. U.S. Treasury. Архів оригіналу за 15 квітня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  2. а б Seals, Flags, House & Senate Emblems. State of South Carolina. Архів оригіналу за 5 січня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  3. а б Kentucky’s State Symbols. Commonwealth of Kentucky. 29 січня 2008. Архів оригіналу за 30 листопада 2006. Процитовано 4 квітня 2011.
  4. Shearer & Shearer, 2002, с. 23—24.
  5. а б в г (es) Escudo de Puerto Rico. Gobierno de Puerto Rico. Архів оригіналу за 26 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  6. Idaho’s State Motto (PDF). Idaho State Historical Society. 1970-03. Архів оригіналу (PDF) за 17 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  7. а б в г д е ж и к л м н п р с т у ф х ц ш щ ю я аа аб ав аг ад ае аж аи ак ал ам ан ап ар ас ат Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа-II» (к версии ABBYY Lingvo x3) / ред. Г. В. Чернов[ru]; сост. М. В. Васянин, О. Н. Гришина, И. В. Зубанова, А. Н. Натаров, Е. Б. Санникова, О. А. Тарханова, Г. В. Чернов, С. Г. Чернов. — ABBYY, 2005.
  8. Iowa State Symbols. State of Iowa. Архів оригіналу за 30 квітня 2010. Процитовано 4 квітня 2011.
  9. Official Alabama Motto. Alabama Department of Archives & History. 13 лютого 2008. Архів оригіналу за 6 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  10. State Symbols. State of Alaska. Архів оригіналу за 1 травня 2009. Процитовано 4 квітня 2011.
  11. Stan Sorensen, Joseph Theroux. The Samoan Historical Calendar, 1607–2007 (PDF). American Samoa Government. с. 57. Архів оригіналу (PDF) за 25 березня 2009. Процитовано 4 квітня 2011. {{cite web}}: Недійсний |deadurl=404 (довідка)
  12. а б в г Юбилейные выпуски квотеров, посвящённые округу Колумбия и образованию американских территорий. 2009 год. Музей денег. Процитовано 4 квітня 2011. {{cite web}}: Недійсний |deadurl=dead (довідка)
  13. Legislative Seal. Legislature of the Virgin Islands. Процитовано 4 квітня 2011.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  14. Arizona State Seal. State of Arizona. Архів оригіналу за 10 червня 2009. Процитовано 4 квітня 2011.
  15. History of the Arizona State Seal. Arizona Secretary of State. Архів оригіналу за 18 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  16. а б The Great Seal of Arkansas (PDF). State of Arkansas. Архів оригіналу (PDF) за 25 грудня 2010. Процитовано 4 квітня 2011.
  17. Great Seal. Wyoming Secretary of State’s Office. Архів оригіналу за 21 липня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  18. Symbols of Washington State. Washington State Legislature. Архів оригіналу за 5 березня 2007. Процитовано 4 квітня 2011.
  19. About DC. District of Columbia. Архів оригіналу за 23 січня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  20. 491. Coat of arms; crest; motto and badge. State of Vermont. Архів оригіналу за 8 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  21. State Symbols, Seals and Emblems. Commonwealth of Virginia. 26 серпня 2010. Архів оригіналу за 11 квітня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  22. Wisconsin State Symbols (PDF). State of Wisconsin. Архів оригіналу (PDF) за 11 серпня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  23. а б Hawaii State Motto. Netstate.com. Архів оригіналу за 19 квітня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  24. Hawaii, the Aloha State. State of Hawaii. 14 січня 2009. Архів оригіналу за 22 жовтня 2008. Процитовано 4 квітня 2011.
  25. Shearer & Shearer, 2002, с. 24.
  26. Delaware Facts and Symbols. State of Delaware. 14 серпня 2008. Архів оригіналу за 5 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  27. State Seal. State of Georgia. Архів оригіналу за 28 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  28. Georgia State Symbols. State of Georgia. Архів оригіналу за 28 квітня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  29. State Seal of West Virginia. State of West Virginia. Архів оригіналу за 18 березня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  30. Штаты США. Штат Западная Вирджиния. Про США. Архів оригіналу за 20 жовтня 2011. Процитовано 13 грудня 2011.
  31. Seal of the State of Illinois. State of Illinois. Процитовано 4 квітня 2011. {{cite web}}: Недійсний |deadurl=unknown-host (довідка)
  32. Emblems (PDF). State of Indiana. Архів оригіналу (PDF) за 15 вересня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  33. а б History and Culture – State Symbols. State of California. Архів оригіналу за 18 березня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  34. Kansas State Motto: Ad Astra Per Aspera (To the Stars Through Difficulties). e-ReferenceDesk. Архів оригіналу за 6 лютого 2012. Процитовано 4 квітня 2011.
  35. Colorado State Archives Symbols & Emblems. State of Colorado. Архів оригіналу за 29 квітня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  36. Sites, Seals & Symbols. State of Connecticut. 13 березня 2010. Архів оригіналу за 19 березня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  37. Kids’ Page. State of Louisiana. Архів оригіналу за 19 грудня 2010. Процитовано 4 квітня 2011.
  38. Massachusetts Facts. Commonwealth of Massachusetts. Архів оригіналу за 12 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  39. Emblems. State of Maine. Архів оригіналу за 6 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  40. Maryland State Seal – Great Seal of Maryland (reverse). State of Maryland. 21 квітня 2005. Архів оригіналу за 31 березня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  41. Maryland State Seal – Great Seal of Maryland. State of Maryland. 17 червня 2004. Архів оригіналу за 31 березня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  42. а б Minnesota State Symbols. State of Minnesota. Архів оригіналу за 9 серпня 2010. Процитовано 4 квітня 2011.
  43. State of Mississippi Symbols. State of Mississippi. Архів оригіналу за 24 грудня 2018. Процитовано 4 квітня 2011.
  44. The Great Seal of Missouri. State of Missouri. Архів оригіналу за 18 березня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  45. History of the Great Seal. State of Michigan. Архів оригіналу за 15 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  46. State Motto. State of Michigan. Архів оригіналу за 15 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  47. About the State Seal. State of Montana. Архів оригіналу за 24 березня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  48. State Seal. State of Nebraska. Архів оригіналу за 31 грудня 2010. Процитовано 4 квітня 2011.
  49. а б The Great Seal of Nevada. Netstate.com. Архів оригіналу за 9 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  50. State Emblem. State of New Hampshire. Архів оригіналу за 14 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  51. The Great Seal of the State of New Jersey. State of New Jersey. Процитовано 4 квітня 2011. {{cite web}}: Недійсний |deadurl=404 (довідка)
  52. New York State Flag and Great Seal of the State of New York. State of New York. 31 березня 2008. Архів оригіналу за 12 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  53. а б Great Seal of New Mexico. State of New Mexico. Архів оригіналу за 5 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  54. 5.06 State motto. State of Ohio. Архів оригіналу за 19 вересня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  55. Grand Seal of the Territory of Oklahoma (PDF). Oklahoma State University. Архів оригіналу (PDF) за 20 травня 2013. Процитовано 4 квітня 2011.
  56. History of Oklahoma Emblems (PDF). Oklahoma State University. Архів оригіналу (PDF) за 23 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  57. Everett, Diana. State Emblems. Oklahoma Historical Society. Архів оригіналу за 11 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  58. а б State Motto Timeline. State of Oregon. Архів оригіналу за 10 серпня 2007. Процитовано 4 квітня 2011.
  59. January 18, 1854: She Flies with Her Own Wings. Dave Knows: Portland. Архів оригіналу за 22 січня 2015. Процитовано 4 квітня 2011.
  60. Pennsylvania State Motto: Virtue, Liberty, and Independence. e-ReferenceDesk. Архів оригіналу за 2 березня 2012. Процитовано 4 квітня 2011.
  61. Signs and Symbols of South Dakota. State of South Dakota. Архів оригіналу за 9 грудня 2010. Процитовано 4 квітня 2011.
  62. animis opibusque parati. Архів оригіналу за 12 серпня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  63. Motto State Motto. State of North Dakota. Процитовано 4 квітня 2011.
  64. The State Symbols. State of North Carolina. 22 січня 2009. Архів оригіналу за 20 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  65. Shearer & Shearer, 2002, с. 23.
  66. Description. Welcome to Puerto Rico. 16 березня 2009. Архів оригіналу за 14 червня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  67. Chapin, Howard M. Notes // Illustrations of the Seals, Arms and Flags of Rhode Island. — Providence : Rhode Island Historical Society, 1930. — P. 4 — 5.
  68. State Symbols. State of Rhode Island. Архів оригіналу за 16 липня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  69. а б Tennessee Symbols And Honors (PDF). State of Tennessee. Архів оригіналу (PDF) за 17 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  70. Texas State Symbols. Texas State Library. Архів оригіналу за 14 травня 2011. Процитовано 4 квітня 2011.
  71. а б Shearer & Shearer, 2002, с. 30.
  72. What is the state motto of Florida?. State of Florida. Архів оригіналу за 12 лютого 2012. Процитовано 4 квітня 2011.
  73. Utah State Motto and Emblem. State of Utah. Архів оригіналу за 24 грудня 2018. Процитовано 4 квітня 2011.
  74. industry. Яндекс.Словари. Англо-украинский словарь «Перун». Процитовано 13 березня 2015.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  75. Utah State Motto: Industry. e-ReferenceDesk. Архів оригіналу за 2 березня 2012. Процитовано 4 квітня 2011.

Література

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]