Майкл Морпурго

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Майкл Морпурго
англ. Michael Morpurgo
Ім'я при народженні англ. Michael Andrew Morpurgo
Народився 5 жовтня 1943(1943-10-05)[1][2][…] (80 років)
Сент-Олбанс, Гартфордшир, Англія, Велика Британія[1][4][5] або Лондон, Велика Британія
Країна  Велика Британія[6][7][…]
Діяльність поет, письменник, прозаїк-романіст, драматург, автор(ка), дитячий письменник, лібретист, ілюстратор
Сфера роботи творче та професійне письмоd[9], дитяча література[9], поезія[9], лібрето[9] і ілюструванняd[9]
Alma mater Кінґс-коледж і Королівська військова академія в Сандгерсті
Роки активності 1975 — тепер. час
Magnum opus War Horsed
Членство Королівське літературне товариство
Батько Tony Van Bridged
У шлюбі з Clare Morpurgod
Нагороди
Сайт: michaelmorpurgo.com

CMNS: Майкл Морпурго у Вікісховищі

Сер Майкл Ендрю Брідж Морпурго (англ. Michael Andrew Bridge Morpurgo; уроджений Брідж; нар. 5 жовтня 1943(1943жовтня05), Сент-Олбанс, Гартфоршир, Англія)[10] — англійський автор книг, поет, драматург і лібретист, найбільш знаний своїми дитячими романами, зокрема «Бойовий кінь» (1982). Його роботам притаманна «магічна оповідь»[11], повторювані теми, як-от тріумф чужинця чи виживання, стосунки персонажів з природою та яскраві місця дії, серед них узбережжя Корнуоллу чи Перша світова війна. Морпурго став третім Дитячим лауреатом у 2003—2005 роках — престижної британської посади. Він — президент BookTrust, найбільшої у Великої Британії благодійної організації дитячого читання[12].

Ранні роки[ред. | ред. код]

Морпурго народився у 1943 році у Сент-Олбансі, Гартфордшир як Майкл Ендрю Брідж, став другою дитиною в акторській сім'ї Тоні Ван Бріджа та Кіппе Каммартс (уроджена Кетрін Ноель Кіппе Каммартс, дочка письменниці та поетеси Еміль Каммартс)[13]. Батьки, випускники КАДМ, познайомилися у 1938 році, коли виступали в одній репертуарній трупі[14]. Батько походив з робітничої сім'ї, а Кіппе — з сім'ї акторів, оперного співака, письменників і поетів[14]. Вони одружилися у 1941 році, коли Ван Брідж, якого призвали в армію у 1939 році і на той час перебував у Шотландії, був у відпустці[14]. Брат Морпурго Пітер народився у 1942 році. Наступного року народився Майкл, тоді батько перебував у Багдаді[10]. Поки Ван Брідж був на війні, Кіппе Каммартс зустріла Джека Морпурго (згодом професор американської літератури в Університеті Лідса у 1969—1982 роках[15]). Після повернення Ван Бріджа до Англії у 1946 році, він і Каммертс розлучилися, і того ж року Каммертс одружилася з Джеком Морпурго. Хоча Морпугро офіційно не усиновлював дітей від попереднього шлюбу дружини, хлопчики взяли прізвище вітчима[16][17]. Старший брат Морпурго, Пітер[10], працював телепродюсером і режисером BBC[18]. У нього є двоє молодших суродженців, Марк і Кей[17]. Мати Морпурго була кволою: вона зазнала зриву у 19 років, і все життя тужила за братом Пітером, який загинув на війні у 1941 році[14].

Під час війни зовсім маленьких братів Морпурго евакуювали до Нортумберленду[10]. Після повернення до Лондона сім'я жила у Філбіч-Гарденс, Ерлз-Корт, де діти гралися у бомбосховищах[19][20]. Морпурго навчався у початковій школі у Сент-Матіас, Ерлз-Корт. Пізніше родина переїхала до Бредвелл-он-Сі в Ессексі. Семирічного Морпурго зарахували до школи-інтернату у Сассексі, а під час шкільних канікул він жив з сім'єю[21]. Школа була дуже суворою і хлопців часто били. У цей період у Морпурго розвинулося заїкання[22]. Його нещасливий досвід у школі-інтернаті, згодом став основою для роману «Лев-метелик»[16]. Після шести років в Аббатській школі в Ашерст-Вуді[10] Морпурго вступив до незалежної Королівської школи у Кентербері, Кент, де відчував меншу тугу за домом, ніж у попередній школі.

До 19 років Морпурго не знав хто його біологічний батько[23]. Після розлучення з матір'ю Майкл Ван Брідж емігрував до Канади, і про нього ніколи не говорили. Морпурго ніколи не бачив зображення батька, аж поки, дивлячись з матір'ю версію «Великих сподівань» 1962 року по телевізору, вона впізнала Ван Бріджа у ролі Меґвіча й сказала сину: «Це твій батько!»[24]. Вони зустрілися особисто через дев'ять років[24].

Вітчим Морпурго не заохочував синів і був розчарований тим, що вони не виправдали його очікувань займатися наукою. Він називав Майкла «ведмедем з дуже маленьким розумом»[22][25]. Вітчим вирішив, що він повинен піти в армію, і Морпурго вступив до Королівської військової академії у Сандгерсті[23]. Юнак швидко зрозумів, що солдатське життя не для нього, і кинув навчання через дев'ять місяців[26].

Пізніше Морпурго пішов вчитися у Кінгс-коледж, де вивчав англійську, французьку мови та філософію[27] і закінчив з третім ступенем[28]. Потім працював вчителем[23] у початковій школі у Кентербері, Кент[29]. У 1968 році він також недовго викладав в одній зі шкіл у Кембриджі[30].

Кар'єра[ред. | ред. код]

Від викладання до написання романів[ред. | ред. код]

Лише під час викладання у Кенті Морпурго зрозумів своє покликання, про яке він пізніше сказав: «Я бачив, що в цьому є магія для них, і зрозумів, що в цьому є магія для мене»[31].

На письменницьку кар'єру Морпурго надихнули «Поезія у створенні» Теда Г'юза, «Біла гуска» Пола Гелліко та «Старий і море» Ернеста Хемінгуея[11]. Г'юз й інший поет, Шон Рафферті, мали вплив на його кар'єру, а Г'юз став другом, наставником і сусідом. Морпурго відзначав, що Г'юз і Рафферті дали йому впевненість у написанні «Бойового коня», його найуспішнішого твору[32].

Доробок[ред. | ред. код]

Морпурго є автором низки книг, зокрема:

  • All Around the YearТедом Г'юзом) (1979)
  • The Nine Lives of Montezuma (1980)
  • Бойовий кінь (1982)
  • Лисенята (1984)
  • Why the Whales Came (1985)
  • Король хмарних лісів (1987)
  • Mossop's Last Chance (з Шу Рейнером) (1988)
  • В очікуванні Ані (1990)
  • Затонулий Занзібар (1995)
  • Лев-метелик (1996)
  • хлопчик з ферми (1999)
  • Королівство Кенсуке (1999)
  • Біллі Кід (2000)
  • Sleeping Sword (2002)[33]
  • Рядовий Пісфул (2003)
  • Sir Gawain and the Green Knight (2004)[34]
  • The Orchard Book of Aesop's Fables (2004), illustrated by Emma Chichester Clark[35]
  • War: Stories of Conflict (compiler) (2005)[36]
  • Alone on a Wide, Wide Sea (2006)
  • Беовульф (2006), ілюстрації Майкла Формана
  • Running Wild (2009)[37]
  • The Kites Are Flying! (2009)[38]
  • Not Bad for a Bad Lad (2010)[39]
  • Тінь (2010)[40]
  • Маленький Манфред (2011)[41]
  • The Pied Piper of Hamelin (2011)[42]
  • Sparrow: The True Story of Joan of Arc (2012)[43]
  • Outlaw: The Story of Robin Hood (2012)[44]
  • Homecoming (2012)[45]
  • Where My Wellies Take Me (with Clare Morpurgo) (2012)[46]
  • Медаль для Лероя (2012)[47]
  • Красуня та Чудовисько (2013)[47]
  • The Castle in the Field — Little Gems (2013)[48]
  • Пінокіо від Пінокіо (2013)[47]
  • The Goose is Getting Fat (2013)[49]
  • All I Said Was (2014)[50]
  • Half a Man (2014)[51]
  • Listen to the Moon (2014)[52]
  • Mini Kid (2014)[53]
  • Such Stuff: A Story-Maker's Inspiration (2016)[54]
  • The Fox and the Ghost King (The Timeless Tale of an Impossible Dream) (2016)[55]
  • An Eagle in the Snow (2016)[56]
  • Greatest Magical Stories (2017)[57]
  • Lucky Button (2017)[58]
  • Toto: The Dog-gone Amazing Story of the Wizard of Oz (2017)[59]
  • Flamingo Boy (2018)[60]
  • In The Mouth of the Wolf (2018)[61]
  • The Day the World Stopped Turning (2019)[62]
  • Дідусь Різдва (2020)[63]
  • A Song of Gladness (2021)[64]
  • The Puffin Keeper (2021)[65]
  • When Fishes Flew: The Story of Elena's War (2021)[66]
  • Carnival of the Animals (2021)[67]
  • Flying Scotsman and the Best Birthday Ever (2022)[68]

Адаптації[ред. | ред. код]

У 2006 році композитор Стівен Макнефф і лібретист Майк Кенні створили оперу «Лагідний велетень» для Королівського оперного театру. Були зняті кіноверсії «Друг чи ворог» (1981), «Рядовий Пісфул» (2012) і «Коли з'явились кити» (1989), останній також адаптовано у сценічну п'єсу. «Мій друг Волтер» (1988), «Пурпурові пінгвіни» (2000) і «З попелу» (2001) були адаптовані для телебачення.

Композитор Стівен Барлоу створив музичну адаптацію «Веселкового ведмедя», яку читає його дружина Джоанна Ламлі. У серпні 2010 року Національний молодіжний балет Великої Британії поставив балетну версію цієї адаптації[69].

Роман «Бойовий кінь» отримав кілька адаптацій, зокрема радіопередача та п'єса Ніка Стаффорда, прем'єра якої відбулася у Національному театрі Лондона 17 жовтня 2007 року. Маріонеток коней в натуральну величину для вистави розробила та виготовила лялькова компанія Handspring з Південної Африки. У 2007 році вистава отримала дві нагороди премії Олів'є[70]. Спочатку передбачалося, що шоу триватиме 16 тижнів, але 28 березня 2009 року через великий попит перенесено у Нью-лондонський театр у Вест-Енді[71]. Виставу скасували лише через вісім років, її переглянули 2,7 мільйона глядачів у Лондоні та 7 мільйонів у всьому світі[72]. Вона стала найуспішнішою виставою Національного театру[73].

15 березня 2011 року відбулася прем'єра бродвейської версії у театрі Вів'єн Бомонт[74]. Вистава отримала п'ять нагород Тоні, включно з найкращою виставою. Відбулось кілька турів Великою Британією, а також ставилася в Австралії, Канаді, Китаї, Німеччині та Нідерландах[75][76]. За межами Великої Британії виставу побачили сім мільйонів глядачів.

У 2011 році вийшла однойменна кіноадаптація сценаристів Лі Голла та Річарда Кертіса поставлена британським режисером Стівеном Спілбергом[77]. Фільм отримав численні номінації на низку премій, зокрема шість премій «Оскар» і п'ять BAFTA[78].

У 2020 році «В очікуванні Ані» адаптовано в однойменний фільм[79].

Сприйняття та вплив[ред. | ред. код]

Морпурго видав 30 книг у HarperCollins і продав понад 35 мільйонів примірників по всьому світу[80].

Вебсайт Reading Matters називає «Королівство Кенсуке» Морпурго 1999 року «Тихо розказаною історією, але забагато драми й емоцій»[81].

«Ґардіан» описує роман 2003 року для дітей старшого віку «Рядовий Пісфул» як «гуманістичний і гуманний твір»[82].

Дитячий лауреат[ред. | ред. код]

Морпурго та Г'юз, тодішній поет-лауреат, ініціювали заснування Дитячого лауреата[83]. Морпурго став третім лауреатом у 2003 - 2005 роках[84].

Літературні нагороди та премії[ред. | ред. код]

Шорт-лист
  • 1991: Медаль Карнегі В очікуванні Ані
  • 1995: Медаль Карнегі: Артур, Верховний Король Великої Британії
  • 1996: Медаль Карнегі Затонулий Занзібар
  • 2002: Премія В. Г. Сміта за дитячу літературу: З попелу
  • 2003: Книжкова премія Blue Peter Книга, від якої я не міг відірватися: круто!
  • 2003: Медаль Карнегі: Рядовий Пісфул
  • 2004 Дитяча книжкова премія Whitbread: Рядовий Пісфул
  • 2012: Книжкова премія Bippo
  • 2010: Deutscher Jugendliteraturpreis (Німецька молодіжна літературна премія) : Warten auf Anya (В очікуванні Ані)
  • 2014: Дитяча книжкова премія Costa Listen to the Moon
Нагороди
  • 1993: Prix Sorcières (Франція): Король хмарних лісів
  • 1995: Дитяча книжкова премія Whitbread: Затонулий Занзібар
  • 1996: Nestlé Smarties Book Prize (золота нагорода): Лев-метелик
  • 1999: Prix Sorcières (Франція): Wombat Goes Walkabout
  • 2000: Дитяча книжкова премія Red House Королівство Кенсуке[85]
  • 2001: Prix Sorcières (Франція): Королівство Кенсуке
  • 2002: Nestlé Smarties Book Prize (бронзова нагорода): Останній вовк
  • 2004: Дитяча книжкова премія Red House: Рядовий Пісфул[85]
  • 2005: Премія Blue Peter "Книга року» Рядовий Пісфул
  • 2005: Гемпширська книжкова премія Рядовий Пісфул
  • 2008 Каліфорнійська медаль молодого читача : Рядовий Пісфул[86]
  • 2011: Дитяча книжкова премія Red House Тінь[85]
  • 2017: Дитяча книжкова премія Red House Орел у снігу[85]
  • 2021 Дитяча літературна премія Chen Bochui (Китай) — найкращий автор

Особисте життя[ред. | ред. код]

У 1963 році Морпурго одружився з Клер Лейн, старшою донькою сера Аллена Лейна, засновника Penguin Books[87][88]. Вони познайомилися у 1962 році під час відпустки на Керкірі через вітчима Морпурго, який на той час був редактором Penguin[89]. Лейн була вагітна їхньою першою дитиною, і Морпурго назвав це шлюбом по зальоту[88]. Усі троє їхніх дітей названо на честь героїв Шекспіра[22].

У 2017 році у Морпурго діагностували рак гортані, і він пройшов променеву терапію[90], яка виявилась ефективною[22].

Ферми для міських дітей[ред. | ред. код]

У 1976 році Морпурго з дружиною Клер заснували благодійну організацію «Ферми для міських дітей»[91] головною метою якої було надання дітям з міських районів досвіду життя у сільській місцевості[92]. Програма передбачає тиждень перебування дітей на сільській фермі, протягом якого вони беруть участь у роботі на подвір'ї[93][25]. Першим президентом благодійної організації став близький друг і сусід подружжя Тед Г'юз[32].

Близько 85 000 дітей взяли участь у програмі з моменту її заснування, благодійна організація розширилась до трьох ферм: в Уельсі, Девоні та Глостерширі. Морпурго назвав благодійність своїм найбільшим досягненням у житті[94].

Політичні погляди[ред. | ред. код]

У статті за січень 2014 року Морпурго заявив: «Коли ми починаємо відзначати сторіччя Першої світової війни, ми, безумовно, повинні вшановувати тих, хто загинув, і з вдячністю, але ми ніколи не повинні прославляти… Приходьте кожного листопада протягом наступних чотирьох років з червоними та білими маками, щоб вшанувати загиблих, для збереження нашої віри з ними, щоб зробити цей світ місцем, де свобода і мир можуть панувати разом»[95].

У серпні 2014 року Морпурго був одним із 200 громадських діячів, які підписали лист до «Ґардіан», виступаючи проти незалежності Шотландії напередодні вересневого референдуму з цього питання[96].

На парламентських виборах 2015 року він був одним із кількох знаменитостей, які підтримали кандидатуру Керолайн Лукас від Зеленої партії[97].

У 2016 році він засудив плани уряду щодо розширення гімназій як такі, що викликають розбіжності та «дуже дурні»[98].

Напередодні референдуму щодо членства Великої Британії Королівства в ЄС Морпурго висловив свою підтримку Європейському Союзу в інтерв'ю BBC[99] і підтвердив думку в ефірі BBC Radio 4 «Точка зору» від 5 серпня 2018 року[100].

Визнання[ред. | ред. код]

Морпурго та його дружина Клер отримали Орден Британської імперії у 1999 році за заслуги перед молоддю. У 2006 році він отримав звання офіцера Ордена Британської імперії за заслуги у літературі, у 2018 році отримав звання лицаря-бакалавра за заслуги в літературі та благодійності[101][102][103][104].

У 2012 році Морпурго отримав звання Почесного випускника Саффолкського університету[105].

17 липня 2013 року Морпурго став почесним доктором Університету Єпископа Гроссетеста[106]. 12 липня 2017 року Ньюкаслський університет нагороджено почесним ступенем доктора літератури[107].

10 квітня 2015 року Морпурго став заступником лейтенанта Девона[108].

Морпурго також є президентом BookTrust, найбільшої у Великій Британії благодійної організації дитячого читання[12].

Радіо- та телепередачі[ред. | ред. код]

  • Винахід дитинства (2006) (з Г'ю Каннінгемом), BBC Radio 4[109]
  • Звільніть наших дітей: лекція Річарда Дімблбі 2011 року. BBC One, 15 лютого 2011 року[110]
  • Один на широкому широкому морі: BBC Radio 2, 7–10 серпня 2017 року

Біографії[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б Deutsche Nationalbibliothek Record #123208661 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. Internet Broadway Database — 2000.
  3. Internet Speculative Fiction Database — 1995.
  4. http://www.theguardian.com/books/2011/oct/10/michael-morpurgo-portrait-artist
  5. http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2011/dec/16/michael-morpurgo-childrens-author
  6. http://www.bbc.co.uk/2/mobile/programmes/from_our_own_correspondent/9273866.stm
  7. http://www.bbc.co.uk/remembrance/season/programmes.shtml
  8. http://www.nytimes.com/2007/06/17/books/review/McGrath-t.html?em&ex=1182052800&en=01821f82e6383876&ei=5087
  9. а б в г д Czech National Authority Database
  10. а б в г д Much ado about... me. www.michaelmorpurgo.com. Процитовано 5 січня 2020.
  11. а б Michael Morpurgo. The Guardian (en-GB) . 22 липня 2008. ISSN 0261-3077. Процитовано 14 жовтня 2023.
  12. а б Our President | BookTrust. www.booktrust.org.uk. Процитовано 15 листопада 2022.
  13. The author Michael Morpurgo; Jean Webb. Michaelmorpurgo.org. 23 травня 2006. Процитовано 6 листопада 2012.
  14. а б в г Fergusson, Maggie (2012). Michael Morpurgo: War Child to War Horse. HarperCollins UK. ISBN 9780007387298.
  15. Professor Jack Morpurgo. The Telegraph (англ.). 16 жовтня 2000. Процитовано 14 жовтня 2023.
  16. а б Michael Morpurgo on His Novels. Five Books (англ.). Процитовано 5 січня 2020.
  17. а б Michael Morpurgo. Author of Fantastic Books For 10–14 Year Olds. www.best-books-for-kids.com. Процитовано 5 січня 2020.
  18. Guildford Astronomical Society – Pieter Morpurgo. www.guildfordas.org. Процитовано 5 січня 2020.
  19. Michael Morpurgo answers your questions. The Guardian (en-GB) . 2 березня 2011. ISSN 0261-3077. Процитовано 5 січня 2020.
  20. Morpurgo, Michael (21 лютого 2016). May the horse be with you. The Sunday Times (англ.). ISSN 0956-1382. Процитовано 5 січня 2020.
  21. Morpurgo, Michael (6 жовтня 2018). Michael Morpurgo on Bradwell-on-Sea: 'The exhilaration of infinite beauty'. The Guardian (en-GB) . ISSN 0261-3077. Процитовано 5 січня 2020.
  22. а б в г BBC Radio 4 – Profile, Michael Morpurgo. BBC (en-GB) . Процитовано 5 січня 2020.
  23. а б в How a horse changed my life. saga.co.uk. Архів оригіналу за 7 липня 2013. Процитовано 18 травня 2013.
  24. а б Lawson, Mark (12 березня 2009). Mark Lawson talks to the writer of War Horse Michael Morpurgo about abandoning the army, his absent father – and making his acting debut. The Guardian (en-GB) . ISSN 0261-3077. Процитовано 5 січня 2020.
  25. а б Gapper, John (9 березня 2018). 'War Horse' writer Michael Morpurgo on Brexit and the art of grief. Financial Times (en-GB) . Процитовано 5 січня 2020.
  26. My First Job: Michael Morpurgo, recent Children's Laureate, recalls. The Independent (англ.). 8 грудня 2005. Архів оригіналу за 14 травня 2022. Процитовано 5 січня 2020.
  27. Michael Morpurgo. War Horse. Процитовано 5 січня 2020.
  28. «Richard Dimbleby Lecture», BBC One. 15 February 2011, retrieved 17 April 2011.
  29. Michael Morpurgo knighted. Kent Online (англ.). 20 березня 2018. Процитовано 5 січня 2020.
  30. St Faith's Headmaster letter of recommendation. Архів оригіналу за 27 серпня 2018. Процитовано 2 квітня 2020.
  31. Morpurgo, Michael (2010). An Interview with Michael Morpurgo. War Horse. Scholastic Inc. с. 167. ISBN 9780545311854.
  32. а б Morpurgo, Michael (10 липня 2010). Once upon a life: Michael Morpurgo. The Guardian (en-GB) . ISSN 0261-3077. Процитовано 5 січня 2020.
  33. Kellaway, Kate (24 березня 2002). Sword's lore. The Observer. Процитовано 27 липня 2023.
  34. London: Walker Books. ISBN 978-0-7445-8646-6
  35. London: Orchard Books. ISBN 978-1-84362-271-0
  36. War: Stories of Conflict (2005). HarperCollins. ISBN 978-1-4050-4744-9
  37. Newberry, Linda. "Running Wild by Michael Morpurgo, " The Guardian (UK). 7 November 2009, 17 April 2011.
  38. «The Kites Are Flying!» [Архівовано 2009-08-07 у Wayback Machine.] Walker Books, retrieved 17 April 2011.
  39. Michael Morpurgo (May 2010). Not Bad for a Bad Lad. Templar Publishing. ISBN 978-1-84877-308-0.
  40. Michael Morpurgo (2010). Shadow. HarperCollins Publishers Limited. ISBN 978-0-00-733960-0.
  41. HarperCollins. ISBN 978-0-00-733966-2
  42. Walker Books. ISBN 978-1-4063-1511-0
  43. London: HarperCollins. ISBN 978-0-00-746595-8
  44. London: HarperCollins. ISBN 978-0-00-746592-7
  45. London: Walker Books. ISBN 978-1-4063-3202-5
  46. London: Templar Publishing. ISBN 9781848775442
  47. а б в London: HarperCollins. ISBN 978-0-00-748751-6
  48. Edinburgh: Barrington Stoke. ISBN 978-1-7811-2287-7
  49. London: Egmont. ISBN 978-1-4052-6896-7
  50. Edinburgh: Barrington Stoke. ISBN 978-1-78112-348-5
  51. London: Walker Books. ISBN 978-1-4063-5133-0
  52. London: HarperCollins. ISBN 978-0-00-733963-1
  53. Edinburgh: Barrington Stoke. ISBN 978-1-78112-352-2
  54. London: Walker Books. ISBN 978-1-4063-6457-6
  55. London: HarperCollins. ISBN 978-0-00-796026-2
  56. An Eagle in the Snow by Michael Morpurgo – Paperback | HarperCollins. HarperCollins UK. Архів оригіналу за 27 серпня 2018. Процитовано 11 червня 2017.
  57. Oxford: OUP. ISBN 978-0-19-276403-4
  58. London: Walker Books. ISBN 978-1 4063-7168-0
  59. London: HarperCollins. ISBN 978-0-00 813459-4
  60. London: HarperCollins. ISBN 978-0-00-813463-1
  61. London: Egmont. ISBN 978-1-4052-8526-1
  62. New York: Feiwel Friends. ISBN 9781250107077
  63. London: HarperCollins. ISBN 978-1-4052-9497-3
  64. London: Pan Macmillan. ISBN 978-1-5290-6331-8
  65. London: Penguin Random House. ISBN 978-0-2414-5450-3
  66. London: HarperCollins. ISBN 978-0-0083-5218-9
  67. London: HarperCollins. ISBN 978-0-0084-5982-6
  68. London: Thames & Hudson. ISBN 978-0-50-065294-7
  69. Making of a ballet. Kent Life (англ.). 20 липня 2010. Процитовано 5 січня 2020.
  70. The National Theatre's War Horse: Facts And Figures. www.londontheatredirect.com (англ.). 5 серпня 2013. Процитовано 5 січня 2020.
  71. Petillo, Faetra. WAR HORSE Opens In The West End 3/28/09. BroadwayWorld.com (англ.). Процитовано 14 жовтня 2023.
  72. Singh, Anita (18 травня 2016). War Horse to close after ailing ticket sales. The Telegraph (en-GB) . ISSN 0307-1235. Архів оригіналу за 12 січня 2022. Процитовано 5 січня 2020.
  73. BBC Radio 4 – Profile, Michael Morpurgo. BBC (en-GB) . Процитовано 5 січня 2020.
  74. Hetrick, Adam (20 грудня 2010). Seth Numrich to Lead 'War Horse' on Broadway; 35-Member Cast Announced. Playbill. Архів оригіналу за 23 лютого 2011. Процитовано 27 лютого 2011.
  75. Oliveros, Oliver. WAR HORSE Gallops into Hong Kong—The Only Asian Stop in Its First International Tour. BroadwayWorld.com (англ.). Процитовано 5 січня 2020.
  76. Trueman, Matt (11 березня 2016). 'War Horse' Closes in Britain, but Its Influence Gallops On. The New York Times (амер.). ISSN 0362-4331. Процитовано 5 січня 2020.
  77. Child, Ben (18 червня 2010). Steven Spielberg unveils cast for War Horse adaptation. The Guardian (en-GB) . ISSN 0261-3077. Процитовано 5 січня 2020.
  78. War Horse – IMDb, процитовано 5 січня 2020
  79. Minow, Nell (7 лютого 2020). Waiting for Anya movie review (2020). RogerEbert.com (англ.). Процитовано 13 лютого 2020.
  80. HarperCollins Childrens signs multi-book deal with Michael Morpurgo. The Bookseller (En) . Процитовано 6 лютого 2023.
  81. Kensuke's Kingdom by Michael Morpurgo: book review. Процитовано 28 лютого 2013.
  82. Samuels, Diane (18 жовтня 2003). The lost generation. The Guardian. Процитовано 23 квітня 2017.
  83. Waterstones Children's Laureate for 2022-24. www.booktrust.org.uk (en-GB) . Процитовано 14 жовтня 2023.
  84. Lyall, Sarah (11 квітня 2011). Undaunted Author of ‘War Horse’ Reflects on Unlikely Hit. The New York Times (амер.). ISSN 0362-4331. Процитовано 14 жовтня 2023.
  85. а б в г Michael Morpurgo wins Children's Book Award for fourth time. BBC News. 11 червня 2017. Процитовано 11 червня 2017.
  86. California Young Reader Medal: 2008 Young Adult winner
  87. BBC Radio 4 Extra - Penguin, Puffin and the Paperback Revolution. BBC (en-GB) . Процитовано 14 жовтня 2023.
  88. а б Singh, Anita (2 червня 2012). Michael Morpurgo plans to make up for shotgun wedding. Daily Telegraph (en-GB) . ISSN 0307-1235. Архів оригіналу за 12 січня 2022. Процитовано 5 січня 2020.
  89. Smallman, Etan (7 жовтня 2015). Penguin Books' defining cultural moment. The Independent (англ.). Архів оригіналу за 14 травня 2022. Процитовано 5 січня 2020.
  90. War Horse author reveals cancer battle (en-GB) . 30 травня 2018. Процитовано 5 січня 2020.
  91. FARMS FOR CITY CHILDREN LIMITED - Charity 325120. register-of-charities.charitycommission.gov.uk (en-GB) . Процитовано 14 жовтня 2023.
  92. AdventureBox Books Interview on Farms for Children на YouTube
  93. vmcconville. Farms for City Children. Farms For City Children (en-GB) . Процитовано 14 жовтня 2023.
  94. Lacey, Hester (31 березня 2017). A Q&A with writer Michael Morpurgo. Financial Times. Процитовано 5 січня 2020.
  95. Morpurgo, Michael (1 січня 2014). First world war centenary is a year to honour the dead but not to glorify. The Guardian (en-GB) . ISSN 0261-3077. Процитовано 14 жовтня 2023.
  96. Celebrities' open letter to Scotland – full text and list of signatories | Politics. theguardian.com. 7 серпня 2014. Процитовано 26 серпня 2014.
  97. Elgot, Jessica (24 квітня 2015). Celebrities sign statement of support for Caroline Lucas – but not the Greens. The Guardian. London. Процитовано 22 липня 2015.
  98. Grammar school plans are divisive and stupid, says Michael Morpurgo. Процитовано 16 вересня 2016.
  99. Michael Morpurgo: 'History tells me what I need to know about Europe'. BBC News. 29 квітня 2016. Процитовано 28 серпня 2017.
  100. BBC Radio 4 - A Point of View, Think Again. BBC (en-GB) . Процитовано 14 жовтня 2023.
  101. Page 20 | Supplement 55513, 12 June 1999 | London Gazette | The Gazette. www.thegazette.co.uk. Процитовано 14 жовтня 2023.
  102. Page 12 | Supplement 58014, 17 June 2006 | London Gazette | The Gazette. www.thegazette.co.uk. Процитовано 14 жовтня 2023.
  103. Page N2 | Supplement 62150, 30 December 2017 | London Gazette | The Gazette. www.thegazette.co.uk. Процитовано 14 жовтня 2023.
  104. Honours for Gibb, Starr and Bussell (en-GB) . 30 грудня 2017. Процитовано 5 січня 2020.
  105. Michael Morpurgo.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  106. http://www.bishopg.ac.uk/war-horse-author-to-receive-bgu-honour/ [недоступне посилання з 01.02.2022]
  107. Achievements of leading figures celebrated with honorary degrees.
  108. Page 7110 | Issue 61201, 17 April 2015 | London Gazette | The Gazette. www.thegazette.co.uk. Процитовано 14 жовтня 2023.
  109. BBC/OU Open2.net — The Invention of Childhood — Meet the presenter [Архівовано 2011-12-03 у Wayback Machine.]. Open2.net (21 August 2006). Retrieved 6 April 2011.
  110. Former Children's Laureate Michael Morpurgo OBE calls for recognition of children's rights in BBC One's Richard Dimbleby Lecture. Press Office. BBC. Процитовано 15 лютого 2011.

Посилання[ред. | ред. код]