Біда (оповідання)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Біда
Беда
Жанр оповідання
Форма оповідання
Автор Антон Павлович Чехов
Мова російська
Написано 1887
Опубліковано 1887

«Біда» (рос. Беда) — оповідання А. П. Чехова, вперше опубліковане у 1887 році.

Історія[ред. | ред. код]

Оповідання А. П. Чехова «Біда» написане в 1887 році, вперше опубліковане в 1887 році в «Петербурзької газеті» № 336 з підписом А. Чехонте, в 1890 році опубліковане у збірнику «Похмурі люди», твір увійшов до зібрання творів письменника, видаваного А. Ф. Марксом.

За життя Чехова оповідання перекладалося німецькою, румунською і сербськохорватською мовами.

Чехов цікавився роботою судів, знайомився з судовими процедурами. Серповский зазначав, що Чехов знаходив у судовій практиці «глибоко драматичні» і «прямо гумористичні, що межують з анекдотом» сюжети. В оповіданні відбилися враження письменника від роботи в 1884 році судовим хронікером процесу по «скопинскому справі». У 1884 році від шахрайських операцій правління банку у місті Скопин банк збанкрутував. Нотатки письменника «Справа Рикова і ко.» в 1884 році друкувалися в «Петербурзької газеті».

Критик Михайлівський писав про невдалу авторську назву збірки — «Похмурі люди» і посилався на оповідання «Біда»: «В якому сенсі може бути названий похмурою людиною, наприклад, купець Авдєєв („Біда“), який випиває, закушує ікрою і потрапляє у в'язницю, а потім у Сибір за те, що підписував не читаючи, якісь банківські звіти?»[1].

Ф. Пактовский відносив оповідання «Біда» до тих творів, які висвітлюють надзвичайно суттєве громадське питання, вирішення якого важливе не стільки для читачів, скільки для представників юриспруденції: як бути, коли "спостерігається роз'єднання цивілізованого суспільства, його форм життя, понять і переконань від форм життя, понять і переконань простого народу[2].

Сюжет[ред. | ред. код]

Іван Данилович Авдєєв, купець, член ревізійної комісії банку, який вважає себе чесною людиною, хвилюється. Директор банку, Петро Семенович, нещодавно був заарештований разом з чотирма іншими співробітниками. Банк здійснив шахрайські дії і банкрутує. Будучи членом наглядового комітету, Авдєєв був гарантом звітних цифр. На звітах він зовсім не розуміється, але його підписи стоять у бухгалтерських звітах. Крім того, він «без всякого забезпечення взяв з банку 19 тисяч». Директор банку всучив йому ці гроші, інакше він вийшов би з-під його довіри. Крамниця купця була опечатана, всі меблі в його будинку описані. Авдєєв перебуває під домашнім арештом.

Наближається судовий процес. Авдєєв не розуміє суддів, а судді не розуміють його. Після півтора тижнів суду, Авдєєв в останньому слові сказав щось, що викликало сміх у залі, але зовсім не те, чому його вчив захисник. Авдєєва засудили до заслання в Тобольску губернію і через півроку рішення суду було виконано.

Джерела[ред. | ред. код]

  • Чехов А. П. Беда // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
  • Voir Dictionnaire Tchekhov, Page 193, Françoise Darnal-Lesné, Édition L'Harmattan, 2010, ISBN 978 2 296 11343 5.
  • Infortune, traduit par Édouard Parayre, éditions Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1970, ISBN 2 07 010550 4.

Посилання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. «Русские ведомости», 1890, № 104, 18 апреля
  2. Ф. Пактовский. Современное общество в произведениях А. П. Чехова. Казань, 1901, стр. 33