Вікіпедія:Обговорення категорій

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Архіви
Архів 1 Архів 2 Архів 3
Архів 4 Архів 5 Архів 6
Архів 7

Скорочення:
ВП:ОК

Сторінка є складовою частиною проекту Категоризація.
Додати нове обговорення

Категорія Папуа — Нова Гвінея[ред. код]

Папуа Нова Гвінея пишеться без тире (детальніше тут). Отже, треба навести лад з іменуванням категорії і зі статтями, що є в ній--Unikalinho (обговорення) 15:28, 3 лютого 2016 (UTC)

Категорії «за роком» і «за роками»[ред. код]

Є в нас така категорія Категорії за роками, в якій є назви категорій «за роком» (більшість) і «за роками». Переглянув я й інші дерева категорій і виходить, що в нас такі назви категорій (наприклад, «за країною», «за областю», «за містом» та інші) даються в однині. Отже, маю намір уніфікувати категорії за множиною в категорії за одниною. Якщо хтось має побажання чи зауваження, прошу висловлювати, бо з наступного тижня певно почну уніфікацію.--Микола Василечко (обговорення) 20:33, 1 лютого 2016 (UTC)

Підтримую переведення в однину — NickK (обг.) 10:45, 2 лютого 2016 (UTC)
Теж за. Тільки не вручну.--Олюсь (обговорення) 11:24, 2 лютого 2016 (UTC)
Там деякі категорії мають мало включень, тож вручну буде навіть швидше. Тим паче, я пересвідчився, що деколи запити до ботів «висять» місяцями... Але, якщо є бажаючі ботовласники, то — вперед!--Микола Василечко (обговорення) 16:52, 2 лютого 2016 (UTC)

Про категорії для фільмів-бойовиків[ред. код]

Перенесено із Вікіпедія:Перейменування статей/Про категорії для фільмів-бойовиків

У нас є такі категорії:

Так само щодо Великої Британії, Китаю та інших країн -- див. тут.

Треба б їх об'єднати. Та чи слід використовувати назву "Бойовики <назва країни>"?

Як на мене, то назва "Фільми-бойовики <назва країни>" значно доречніша (аніж "Бойовики <назва країни>"). Бо рано чи пізно хтось засуне якогось бойовика (в значенні "терорист") в категорію "Бойовики[...]". Тим більше що вже є Категорія:Бойовики російсько-української війни 2014-2015. А категорію бойовики я б перейменував в Категорія:Фільми-бойовики.

До речі, зараз стаття про відповідний жанр називається Екшн (є редирект Екшн-фільм). Статті Фільм-бойовик немає (що, як на мене, є помилкою, вона мала б бути редиректом), а стаття Бойовик є навіть не дизамбігом, а редиректом на тероризм (що, як на мене, є помилкою, вона мала б бути дизамбігом). То може назвати відповідні категорії "Екшн-фільми <назва країни>" і "Екшн-фільми" -- або "Екшни <назва країни>" і "Екшни"?

Отже є три варіанти:

  1. Категорія:Бойовики і Категорія:Бойовики США‎ -- найдешевший варіант, не треба навіть використовувати бота для виправлення статей (ті <30 статей з неправильними категоріями виправити вручну); або можна "Фільми-бойовики <назва країни>" зробити просто редиректами на "Бойовики <назва країни>" і не виправляти самі статті. Найнелогічніший варіант, як на мене.
  2. Категорія:Фільми-бойовики і Категорія:Фільми-бойовики США‎ -- або треба писати бота для виправлення статей, або можна категорії "Бойовики[...]" зробити редиректами на "Фільми-бойовики[...]" (але в цьому випадку не зникає проблема "рано чи пізно хтось випадково додасть в статтю про бойовика категорію "Бойовики..."). Більш логічний варіянт, як на мене.
  3. Категорія:Екшн-фільми і Категорія:Екшн-фільми США‎ -- треба або писати бота, або категорії "Бойовики[...]" і "Фільми-бойовики[...]" робити редиректами на категорії "Екшн-фільми[...]" (тоді повний гармидар в категоріях). Це найлогічніший варіант, як на мене -- назви категорій приведені до назв статей (в категоріях "Екшн-фільми[...]" йдуть відповідно екшн-фільми).
  4. Категорія:Екшни і Категорія:Екшни США‎ -- аналогічно попередньому варіанту, але мені суб'єктивно подобається менше.

У кого які думки з цього приводу?

Додатково я б:

Sasha1024 (обговорення) 22:10, 25 грудня 2015 (UTC)

@Sasha1024:, я продивився перші 20 посилань на Бойовик. 19 з них ведуть на статті, де під словом бойовик мається на увазі фільм, і лише в 1 статті Котовський Григорій Іванович мається на увазі терорист. Дякувати богові, поки що бойовик в нашій країні набагато більше асоціюється з фільмом. Будемо сподіватись, що так буде і надалі. То ж я змінив редирект Бойовика з Терориста на Екшн, як воно і було до вересня минулого року, поки колега Krupski Oleg його не змінив. Бойовик має 1430 вікіфікованих включень у статті, нехай краще у 70 з них будуть помилки, ніж у 1360. До речі, Екшн до 2012 року протягом 6 років у нас називався Бойовик і був змінений Jim777 без обговорення. Екшн має майже у 20 разів менше посилань, ніж Бойовик, то ж можна повернути стару назву. В такому разі назви переважної більшості категорій будуть збігатися з назвою основної статті, інші можна без проблем виправити. Великої потреби змінювати назви категорій наразі не бачу, то ж вибираю перший варіант, категорія:Бойовики існує майже 10 років, до неї звикли і проблем з нею не помічав. --Олег (обговорення) 16:13, 28 січня 2016 (UTC)
Погоджуюся, що американізований Екшн варто було б повернути до «Бойовик». --Leon Nef обг 16:46, 28 січня 2016 (UTC)
  1. Власне, основне питання було не "бойовик чи екшн", а "бойовик чи фільм-бойовик" (адже я бачу різнобій: частина фільмів у Категорія:Бойовики США‎, частина у Категорія:Фільми-бойовики США‎).
  2. Як на мене, оскільки слово має два значення, то стаття Бойовик все ж має бути дизамбігом.
Дякую. Sasha1024 (обговорення) 21:49, 2 лютого 2016 (UTC)

Актори, які зіграли ...[ред. код]

Прошу до дискусії щодо того, як правильно найменувати категорію.

Вчора я натрапив на некатегоризовану категорію:Актори, які зіграли роль Шерлока Холмса, почав шукати подібні, натрапив на іншу категорію:Актори, які зіграли Ісуса, подумав, що можуть бути ще категорії такого типу, тому створив категорію вищого рівня:Актори за роллю, в яку і включив дві підкатегорії, і до того ж прибрав з першої слово «роль», бо як мені видається воно є зайве. Нині користувач NOSFERATU, який створив обидві категорії, першу перейменував і переконує, що треба таки зі словом «роль». Прошу ваші думки щодо цього: треба чи ні слово «роль» у назвах: Актори, які зіграли роль Персонажа чи просто Актори, які зіграли Персонажа?--Микола Василечко (обговорення) 14:50, 28 липня 2015 (UTC)

  • Ви абсолютно правильно мене зрозуміли, коли створили Категорію: Актори за роллю. Наша дискусія скоріше містить бюрюкратичний юридичний характер, бо суть ми несем одну і ту саму. Одначе, чому я наполягаю на слові роль. Бо актор, від того, хто когось зіграв, він не стане ним, і ніколи не буде, відповідно тому і кажемо: зіграв роль. Одначе зігравши цю роль, актор не перестав бути собою. Слова "Крістофер Лі зіграв роль Дракули" означає, що Крістофер Лі не став Дракулою, і ніколи ним не буде, але лише зіграв його роль на певний проміжок часу. А взагалі я вважаю, що варто залучити лінгвістів до нашої дискусії.--NOSFERATU (обговорення) 15:29, 28 липня 2015 (UTC)
    Тому й виніс дискусію сюди, щоб інші долучилися. Але, знову ж таки: як бути з категорія:Актори, які зіграли Ісуса? Ви ж її створили без «ролі». Саме тому я перейменував іншу категорію. Якби обидві категорії були з «роллю» я би може тільки категоризував їх, а так мусів вирішити дилему, яка вчора постала переді мною. То я вибрав варіант без «ролі». Такі були в мене вчора міркування.--Микола Василечко (обговорення) 15:35, 28 липня 2015 (UTC)
    • Я просто не знаю, як його правильно називати, бо Ісус Христос - це не його повне ім'я, це його ім'я і прізвисько. Не прізвище (російською фамілія), а прізвисько (російською клікуха).--NOSFERATU (обговорення) 12:37, 29 липня 2015 (UTC)
  • І ще хотів додати: Категорія:Актори, які зіграли роль такого-то, означає, що сюди треба включати усіх різних людей-акторів, які зіграли одну і ту ж саму роль. Одного і того ж персонажа, чи одну і ту ж людину.--NOSFERATU (обговорення) 15:37, 28 липня 2015 (UTC)
      • Наскільки я зрозумів, наша дискусія лінгвістами була успішно проігнорована.--NOSFERATU (обговорення) 09:06, 3 серпня 2015 (UTC)
  • У кінознавстві допустимі обидві форми, і «Актор, що зіграв роль …», і «Актор, що зіграв …» (це більше публіцистино-розмовне). Що ж до нашого випадку, то, доцільніше, як на мою думку, буде з «роллю», бо ми маємо справу з кінематографом, де актори грають саме ролі персонажів, а не, наприклад, їх твори («Актори, які зіграли роль Моцарта» та «Актори які зіграли Моцарта» (якийсь з його творів). --Leon Nef обг 07:41, 5 жовтня 2015 (UTC)
Ісуса не можна опускати до лише Ісуса. Ну хоча б тому що він Христос, а не Навин. Його теж хтось відіграв[ав]. Так само і Пеппі довгу панчоху. Належить передавати повною назвою.--Albedo (обговорення) 21:04, 6 листопада 2015 (UTC)
оскільки я првоваджую невтральний стилістичний маркер для найменування категорій тощо, пропоную отаку назву — Актора в амплуа…--Albedo (обговорення) 18:11, 7 грудня 2015 (UTC)
Амплуа тут не підходить, бо це тип акторських ролей, що найбільше відповідають зовнішнім сценічним даним, характеру дарування актора (Амплуа коханця, Амплуа лиходія в т.п.). Тут же мається на увазі виконання ролі персонажа: конкретної реальної, або вигаданою особи. Тож, правильним буде Актор, який зіграв роль…, а може й Актор, який втілив роль… --Leon Nef обг 10:14, 14 січня 2016 (UTC)
Так, це правильно. Як, наприклад, Актори, які зіграли Гая Юлія Цезара, а не просто ...Юлія Цезаря. --Leon Nef обг 10:14, 14 січня 2016 (UTC)