Вікіпедія:Обговорення категорій

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Архіви
Архів 1 Архів 2 Архів 3
Архів 4 Архів 5 Архів 6
Архів 7

Скорочення:
ВП:ОК

Сторінка є складовою частиною проекту Категоризація.
Додати нове обговорення

Категорія Папуа — Нова Гвінея[ред. код]

Папуа Нова Гвінея пишеться без тире (детальніше тут). Отже, треба навести лад з іменуванням категорії і зі статтями, що є в ній--Unikalinho (обговорення) 15:28, 3 лютого 2016 (UTC)

Категорії «за роком» і «за роками»[ред. код]

Є в нас така категорія Категорії за роками, в якій є назви категорій «за роком» (більшість) і «за роками». Переглянув я й інші дерева категорій і виходить, що в нас такі назви категорій (наприклад, «за країною», «за областю», «за містом» та інші) даються в однині. Отже, маю намір уніфікувати категорії за множиною в категорії за одниною. Якщо хтось має побажання чи зауваження, прошу висловлювати, бо з наступного тижня певно почну уніфікацію.--Микола Василечко (обговорення) 20:33, 1 лютого 2016 (UTC)

Підтримую переведення в однину — NickK (обг.) 10:45, 2 лютого 2016 (UTC)
Теж за. Тільки не вручну.--Олюсь (обговорення) 11:24, 2 лютого 2016 (UTC)
Там деякі категорії мають мало включень, тож вручну буде навіть швидше. Тим паче, я пересвідчився, що деколи запити до ботів «висять» місяцями... Але, якщо є бажаючі ботовласники, то — вперед!--Микола Василечко (обговорення) 16:52, 2 лютого 2016 (UTC)

Про категорії для фільмів-бойовиків[ред. код]

Перенесено із Вікіпедія:Перейменування статей/Про категорії для фільмів-бойовиків

У нас є такі категорії:

Так само щодо Великої Британії, Китаю та інших країн -- див. тут.

Треба б їх об'єднати. Та чи слід використовувати назву "Бойовики <назва країни>"?

Як на мене, то назва "Фільми-бойовики <назва країни>" значно доречніша (аніж "Бойовики <назва країни>"). Бо рано чи пізно хтось засуне якогось бойовика (в значенні "терорист") в категорію "Бойовики[...]". Тим більше що вже є Категорія:Бойовики російсько-української війни 2014-2015. А категорію бойовики я б перейменував в Категорія:Фільми-бойовики.

До речі, зараз стаття про відповідний жанр називається Екшн (є редирект Екшн-фільм). Статті Фільм-бойовик немає (що, як на мене, є помилкою, вона мала б бути редиректом), а стаття Бойовик є навіть не дизамбігом, а редиректом на тероризм (що, як на мене, є помилкою, вона мала б бути дизамбігом). То може назвати відповідні категорії "Екшн-фільми <назва країни>" і "Екшн-фільми" -- або "Екшни <назва країни>" і "Екшни"?

Отже є три варіанти:

  1. Категорія:Бойовики і Категорія:Бойовики США‎ -- найдешевший варіант, не треба навіть використовувати бота для виправлення статей (ті <30 статей з неправильними категоріями виправити вручну); або можна "Фільми-бойовики <назва країни>" зробити просто редиректами на "Бойовики <назва країни>" і не виправляти самі статті. Найнелогічніший варіант, як на мене.
  2. Категорія:Фільми-бойовики і Категорія:Фільми-бойовики США‎ -- або треба писати бота для виправлення статей, або можна категорії "Бойовики[...]" зробити редиректами на "Фільми-бойовики[...]" (але в цьому випадку не зникає проблема "рано чи пізно хтось випадково додасть в статтю про бойовика категорію "Бойовики..."). Більш логічний варіянт, як на мене.
  3. Категорія:Екшн-фільми і Категорія:Екшн-фільми США‎ -- треба або писати бота, або категорії "Бойовики[...]" і "Фільми-бойовики[...]" робити редиректами на категорії "Екшн-фільми[...]" (тоді повний гармидар в категоріях). Це найлогічніший варіант, як на мене -- назви категорій приведені до назв статей (в категоріях "Екшн-фільми[...]" йдуть відповідно екшн-фільми).
  4. Категорія:Екшни і Категорія:Екшни США‎ -- аналогічно попередньому варіанту, але мені суб'єктивно подобається менше.

У кого які думки з цього приводу?

Додатково я б:

Sasha1024 (обговорення) 22:10, 25 грудня 2015 (UTC)

@Sasha1024:, я продивився перші 20 посилань на Бойовик. 19 з них ведуть на статті, де під словом бойовик мається на увазі фільм, і лише в 1 статті Котовський Григорій Іванович мається на увазі терорист. Дякувати богові, поки що бойовик в нашій країні набагато більше асоціюється з фільмом. Будемо сподіватись, що так буде і надалі. То ж я змінив редирект Бойовика з Терориста на Екшн, як воно і було до вересня минулого року, поки колега Krupski Oleg його не змінив. Бойовик має 1430 вікіфікованих включень у статті, нехай краще у 70 з них будуть помилки, ніж у 1360. До речі, Екшн до 2012 року протягом 6 років у нас називався Бойовик і був змінений Jim777 без обговорення. Екшн має майже у 20 разів менше посилань, ніж Бойовик, то ж можна повернути стару назву. В такому разі назви переважної більшості категорій будуть збігатися з назвою основної статті, інші можна без проблем виправити. Великої потреби змінювати назви категорій наразі не бачу, то ж вибираю перший варіант, категорія:Бойовики існує майже 10 років, до неї звикли і проблем з нею не помічав. --Олег (обговорення) 16:13, 28 січня 2016 (UTC)
Погоджуюся, що американізований Екшн варто було б повернути до «Бойовик». --Leon Nef обг 16:46, 28 січня 2016 (UTC)
  1. Власне, основне питання було не "бойовик чи екшн", а "бойовик чи фільм-бойовик" (адже я бачу різнобій: частина фільмів у Категорія:Бойовики США‎, частина у Категорія:Фільми-бойовики США‎).
  2. Як на мене, оскільки слово має два значення, то стаття Бойовик все ж має бути дизамбігом.
Дякую. Sasha1024 (обговорення) 21:49, 2 лютого 2016 (UTC)

Категорія:Футболісти ОФКа[ред. код]

Що таке "ОФКа"? Такі абревіатури ж не відмінюються. Треба перейменувати на Категорія:Футболісти ОФК Белград--Unikalinho (обговорення) 15:56, 20 грудня 2015 (UTC)

Якщо мова йде про одну категорію, краще звернутися до автора Користувач:Thevolodymyr. --Олег (обговорення) 16:47, 20 грудня 2015 (UTC)

Періодичні видання минулого[ред. код]

Існують статті про журнали, газети, альманахи і інші періодичні видання які припинили своє існування.

Як називати категорії для таких статей. Варіанти на прикладі газет (за абеткою):

  1. Категорія:Газети минулого
  2. Категорія:Газети, які не видаються aka pl:Kategoria:Niewydawane czasopisma
  3. Категорія:Газети, які припинили існування
  4. Категорія:Зниклі газети aka ru:Категория:Исчезнувшие газеты
  5. Категорія:Історичні газети aka bg:Категория:Исторически вестници
  6. Категорія:Колишні газети aka mk:Категорија:Некогашни весници
  7. Категорія:Неіснуючі газети
  8. Інший варіант…

--Perohanych (обговорення) 14:11, 11 грудня 2015 (UTC)

Як на мене варіанти Категорія:Газети минулого та Категорія:Історичні газети звучать краще, ніж Категорія:Зниклі газети. Також доцільна гілка Категорія:Газети, які не видаються з підкатегоріями по роках припинення видання. І розділ про газети та журнали треба розширювати з написанням нових статей, навіть про видання радянського періоду.--Микола Василечко (обговорення) 16:08, 11 грудня 2015 (UTC)
ВП:ЗДБ>>

Категорія:Газети минулого:Тернопільщина‎ → Тернопільські історичні періодичні видання[ред. код]
за аналогією з Категорія:Львівські історичні періодичні видання--Albedo (обговорення) 09:15, 19 грудня 2015 (UTC)
Yes Зроблено--Микола Василечко (обговорення) 14:59, 19 грудня 2015 (UTC)--Albedo (обговорення) 16:54, 20 грудня 2015 (UTC)

Завал із категоріями[ред. код]

Всім привіт! Періодично наводжу порядок із категоріями. Патрулюю, категоризую статті, створюю нові. Іноді інтервікі проставляю. Бачив, що у нас НУ ДУЖЕ МАЛО КАТЕГОРІЙ! До честі білорусів (вони мають чимало схожого із нами) - вони мають мало не більше категорій, ніж у нас! І це при тому, що статей аж в 5 разів менше! Тобто до чого я? Я закликаю СТВОРЮВАТИ і наводити лад з категоріями. Спочатку я коли прийшов у проект, мало цим переймався. А зараз бачу яка це досить корисна штука. Все-таки мене не покидає думка, що англовікі і рувікі вже аж занадто категоризовані, але ж! Це типу - а що ж тут можна нового чи свого придумати? Хіба що... ЗАКЛИКАЮ ВСІХ створювати ПО МАКСИМУМ КАТЕГОРІЇ, КОЛИ ВИ ВЖЕ СТВОРИЛИ СТАТТЮ. Так і Ваша стаття ВЖЕ буде із всім потрібним - й іншим буле легше - ВЖЕ будуть готові статті. Бо.. Он, почав дивитися статтю про майбутній блокбастер Зоряні війни: Пробудження Сили - і вити хочеться! 8-0 СКІЛЬКИ ТАМ ЧЕРВОНИХ (неіснуючих) категорій! І там такі вузькоспеціалізовані категорії, що щоб створити отого Лукаса категорію, то ще мало не десяток треба створити допоміжних! ;-0 А перед тим ще й розібратися, що і до чого. Звістно, що видалив категорії, що найближчим часом навряд чи хто створить... Але більшість ШИРОКО використовуються в англовікі та в кількох інших вікі = себто у нас з часом теж будуть використовувавати=треба створювати! Але ж РОЗРИВ який шаленний! між тим, ДЕ в нас є категорія, і ДЕ треба створити! Іноді 2-3 рівні (підрівня) треба проходити-створювати, щоб дістатися до потрібного. І мало не в кожної із червоних категорій так. І це ЛИШЕ один, проте досить яскравий приклад, ЩО у нас коїться із категоріями! І ладно, аби категорії, що НЕ стосуються України чи чогось українського. Доходить до того, що чимало категорій українського напрямку в англовікі та рувікі розвинені ЗНАЧНО краще! Навіть в білоруських вікі іноді більше категорій! Ок. які є пропозиції? --Nickispeaki (обговорення) 15:41, 6 грудня 2015 (UTC)

Також непогано було б розгрести розділення просторів категорій за допомогою відповідних шаблонів ({{Загальна категорія}}, {{Wikipedia category}}, {{категорія шаблонів}}), та позбутися російської системи відображення простору у назві категорії.--PsichoPuzo (обговорення) 16:04, 6 грудня 2015 (UTC)
@Nickispeaki: непроста це робота, з болота тягнути бегемота¦гіпопотама. Нічо, здужаємо. Правда, є гарний показовий приклад, я прочитав про меблі, їх категоризацію, розкатегоризував меблі за категоріями, і треба, щоб Yakudza зарубив Категорія:функціональні площини а, фактично, сюди попадає все що відповідає sic функціональним площинам меблів — рекл. щити, нарізні дошки, борди etc. Якщо бюрократи не тямлять, що роблять (біблія, однако¡), рублять сплеча, а переконував, що треба лиш[и¦а]ти.

А, так, пустих категорій не підтримую, безглуздих — теж; таких, що будуть потребувати переміщення ботом Хоча категоризація чи то статей, чи медія — цілком окрема, не менш цікава і важлива робота для вікі, як і зі статтями. Свого часу, user:rosty опублікував Вікіпедія:проект категоризації знань, якої, вже, вочевидь ,давно вже немає. А цікава річ. Дуже. Хоча це теж инша гілка Можливого ходу розвитку вікі.--Albedo (обговорення) 18:21, 7 грудня 2015 (UTC)

Римські чи арабські назви століть[ред. код]

Я не помітив загального обговорення і голосування з приводу зміни арабських назв століть на римські. Нічого проти не маю, але наразі існує величезна плутанина, бо багато статей і категорій лишаються з арабськими назвами, також у тексті величезної кількості статей використовуються арабські назви, десятки, якщо не сотні шаблонів, теж використовують арабські назви. Можливо, варто провести загальне голосування, остаточно закріпити один із варіантів, і заодно знайти людей, які візьмуться за уніфікацію (зроблять ботів для перейменування і т.д.). Ось плюси і мінуси обох варіантів:

  • «За» арабські позначення
    • відсутні проблеми з сортуванням
    • вільно використовуються в українських електронних ЗМІ[2][3] та інших електронних ресурсах
    • недосвідченим користувачам легше використовувати у редагуванні (римські вони часто вказують кирилицею)
    • зручніше використовувати у пошуці (як у вікі, та і в мережі)
    • у тексті великої кількості статей вживаються саме арабські, також лишається багато категорій і статей з арабськими позначеннями століть у назві
  • «За» римські позначення
    • використовуються в книжкових виданнях
    • удвічі частіше зустрічається в мережі (170 000 проти 66 000 на запит "XVII/17 століття")
    • назву більшості ключових категорій у вікі вже перевели у римський формат

В інших вікі:

  • 17 стагоддзе - білоруська
  • 17 век - болгарська
  • 17. století - чеська
  • 17. århundrede - данська
  • 17. Jahrhundert - німецька
  • XVIIe siècle - французька
  • 17ος αιώνας - грецька
  • 17th century - англійська
  • Siglo XVII - іспанська
  • 1600-luku - фінська
  • XVII secolo -
  • XVII wiek - польська
  • Secolul al XVII-lea - румунська
  • 1600-talet - шведська

Тобто використовуються і арабські, і римські, і з порядковим закінченням, і без.--Demetrios (обговорення) 15:36, 5 грудня 2015 (UTC)

Symbol support vote.svg За арабські цифри.
  • Вони сортуються як треба, на відміну від римських.
  • Якщо додаєш категорію, не потрібно перемикати розкладку клавіатури.
  • В шаблонах їх значно легше застосовувати в математичних і логічних функціях.
  • Вони посто зручніші, вживаніші. Недарма на них всі перейшли.
  • Просто не бачу жодного плюсу у використанні римських цифр.
Symbol support vote.svg За арабські, як було КОЛИСЬ. І за СТОЛІТТЯ ане сторіччя у н.е. і століття до н.е. як є. І загалом, за значну уніфікацію. Є пропозиції по назвах категорій; оформлю тему — відпишуся.--Albedo (обговорення) 18:09, 7 грудня 2015 (UTC)
Насправді, початки подібного обговорення були й раніше, але остаточного вирішення так і не мали. @Ahonc:, @NickK:, @Максим Підліснюк:.
Я, власне, Symbol support vote.svg За римські позначення століть.--Микола Василечко (обговорення) 22:00, 7 грудня 2015 (UTC)
У нас прийнято порядкові числівники записувати римськими цифрами (щоб відрізняти від кілкьісних), тож я за римські (для століть і тисячоліть). До того ж це унеможливлює плутанину: 10 тис. до н.е. — це десяте тисячоліття чи десять тисяч років? Якщо ж записати римськими X тис. до н.е. — то все однозначно.--Анатолій (обг.) 22:09, 7 грудня 2015 (UTC)
Здається, головним аргументом за арабські цифри була простота автоматизації: події 578 року автоматично йдуть до Категорія:6 століття, але їх дещо важче автоматично відправити до Категорія:VI століття. Не знаю, чи ця проблема вже вирішена, можливо, десь уже є модуль чи парсер переведення арабських цифр у римські — NickK (обг.) 00:16, 8 грудня 2015 (UTC)
За усталеною орфографічною традицією порядкові номери століть, кварталів, регулярних політичних, культурних і спортивних подій тощо позначаються римськими цифрами без літерного нарощення: I квартал, XVII століття, XIX конференція, XXII Олімпійські ігри.
Використання арабських цифр ускладнюється необхідністю додання нарощень за правилом «якщо порядковий числівник закінчується на приголосну й голосну, у нарощенні пишуться обидві літери, якщо на дві голосні — одна»: 1 квартал, 17-те століття, 19-та конференція, 22-гі Олімпійські ігри.
Як свідчить вікі-практика (включно з цим самим обговоренням), правило про літерні нарощення стабільно ігнорується. Ерго, Symbol support vote.svg за римські цифри.
ɪ (обговорення) 02:00, 8 грудня 2015 (UTC)
Все узгоджується з наведеним вище німецьким відповідником (17. Jahrhundert - німецька) - [4], тож Symbol support vote.svg За римські цифри. --Serj Lewkowitz (обговорення) 21:27, 10 грудня 2015 (UTC)
Symbol support vote.svg За усталену українську традицію використання римських цифр.--Dim Grits 17:11, 19 грудня 2015 (UTC)

Pictogram voting comment.svg Коментар:

  • Зверніть увагу, що в декількох вікі, де використовуються арабські цифри для позначення століть, після цифри також стоїть крапка. Це зроблено щоб відрізняти порядковий числівник від кількісних. В нас також так писали, до совєтов. artem.komisarenko (обговорення) 21:50, 10 грудня 2015 (UTC)
    ЦЕ не лише для століть. У німецькій і дати пишуться як 12. Dezember. Крапкою у них позначаються порядкові числівники. В англійській замість цього пишуть st/nd/rd/th. У кожній мові свої правила.--Анатолій (обг.) 21:30, 11 грудня 2015 (UTC)
  • @Ahonc: для порядкових застосовую 19., 144. тощо. Це можна було б увести за політику. Це традиція звертається до німецької, веж цитованої тут. --Albedo (обговорення) 10:17, 11 грудня 2015 (UTC)
    Це правила німецької мови, в українській такого нема.--Анатолій (обг.) 21:30, 11 грудня 2015 (UTC)

Малярство[ред. код]

Існують Категорія:Живопис та Категорія:Малярство — напевне, слід об'єднати їх в одну? --Serj Lewkowitz (обговорення) 17:29, 25 листопада 2015 (UTC)

малярство — питоміше слово, воно скрізь у ЕУ, як і маляр. Потім пішло-поїхало — живописець. Хоча, у Шевченка — «Живописна Україна»… але, але…--Albedo (обговорення) 18:10, 7 грудня 2015 (UTC)
Тоді, напевне, об'єднання потрібне - все до купи до Категорія:Малярство (у відповідності до назви статті про цей вид мистецтва). --Serj Lewkowitz (обговорення) 21:14, 10 грудня 2015 (UTC)
тільки так. Живопис повинен (належить?) стати реліктом--Albedo (обговорення) 16:57, 20 грудня 2015 (UTC)

Актори, які зіграли ...[ред. код]

Прошу до дискусії щодо того, як правильно найменувати категорію.

Вчора я натрапив на некатегоризовану категорію:Актори, які зіграли роль Шерлока Холмса, почав шукати подібні, натрапив на іншу категорію:Актори, які зіграли Ісуса, подумав, що можуть бути ще категорії такого типу, тому створив категорію вищого рівня:Актори за роллю, в яку і включив дві підкатегорії, і до того ж прибрав з першої слово «роль», бо як мені видається воно є зайве. Нині користувач NOSFERATU, який створив обидві категорії, першу перейменував і переконує, що треба таки зі словом «роль». Прошу ваші думки щодо цього: треба чи ні слово «роль» у назвах: Актори, які зіграли роль Персонажа чи просто Актори, які зіграли Персонажа?--Микола Василечко (обговорення) 14:50, 28 липня 2015 (UTC)

  • Ви абсолютно правильно мене зрозуміли, коли створили Категорію: Актори за роллю. Наша дискусія скоріше містить бюрюкратичний юридичний характер, бо суть ми несем одну і ту саму. Одначе, чому я наполягаю на слові роль. Бо актор, від того, хто когось зіграв, він не стане ним, і ніколи не буде, відповідно тому і кажемо: зіграв роль. Одначе зігравши цю роль, актор не перестав бути собою. Слова "Крістофер Лі зіграв роль Дракули" означає, що Крістофер Лі не став Дракулою, і ніколи ним не буде, але лише зіграв його роль на певний проміжок часу. А взагалі я вважаю, що варто залучити лінгвістів до нашої дискусії.--NOSFERATU (обговорення) 15:29, 28 липня 2015 (UTC)
    Тому й виніс дискусію сюди, щоб інші долучилися. Але, знову ж таки: як бути з категорія:Актори, які зіграли Ісуса? Ви ж її створили без «ролі». Саме тому я перейменував іншу категорію. Якби обидві категорії були з «роллю» я би може тільки категоризував їх, а так мусів вирішити дилему, яка вчора постала переді мною. То я вибрав варіант без «ролі». Такі були в мене вчора міркування.--Микола Василечко (обговорення) 15:35, 28 липня 2015 (UTC)
    • Я просто не знаю, як його правильно називати, бо Ісус Христос - це не його повне ім'я, це його ім'я і прізвисько. Не прізвище (російською фамілія), а прізвисько (російською клікуха).--NOSFERATU (обговорення) 12:37, 29 липня 2015 (UTC)
  • І ще хотів додати: Категорія:Актори, які зіграли роль такого-то, означає, що сюди треба включати усіх різних людей-акторів, які зіграли одну і ту ж саму роль. Одного і того ж персонажа, чи одну і ту ж людину.--NOSFERATU (обговорення) 15:37, 28 липня 2015 (UTC)
      • Наскільки я зрозумів, наша дискусія лінгвістами була успішно проігнорована.--NOSFERATU (обговорення) 09:06, 3 серпня 2015 (UTC)
  • У кінознавстві допустимі обидві форми, і «Актор, що зіграв роль …», і «Актор, що зіграв …» (це більше публіцистино-розмовне). Що ж до нашого випадку, то, доцільніше, як на мою думку, буде з «роллю», бо ми маємо справу з кінематографом, де актори грають саме ролі персонажів, а не, наприклад, їх твори («Актори, які зіграли роль Моцарта» та «Актори які зіграли Моцарта» (якийсь з його творів). --Leon Nef обг 07:41, 5 жовтня 2015 (UTC)
Ісуса не можна опускати до лише Ісуса. Ну хоча б тому що він Христос, а не Навин. Його теж хтось відіграв[ав]. Так само і Пеппі довгу панчоху. Належить передавати повною назвою.--Albedo (обговорення) 21:04, 6 листопада 2015 (UTC)
оскільки я првоваджую невтральний стилістичний маркер для найменування категорій тощо, пропоную отаку назву — Актора в амплуа…--Albedo (обговорення) 18:11, 7 грудня 2015 (UTC)
Амплуа тут не підходить, бо це тип акторських ролей, що найбільше відповідають зовнішнім сценічним даним, характеру дарування актора (Амплуа коханця, Амплуа лиходія в т.п.). Тут же мається на увазі виконання ролі персонажа: конкретної реальної, або вигаданою особи. Тож, правильним буде Актор, який зіграв роль…, а може й Актор, який втілив роль… --Leon Nef обг 10:14, 14 січня 2016 (UTC)
Так, це правильно. Як, наприклад, Актори, які зіграли Гая Юлія Цезара, а не просто ...Юлія Цезаря. --Leon Nef обг 10:14, 14 січня 2016 (UTC)