Вікіпедія:Перейменування статей/Твердий диск → Жорсткий диск

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Гадаю, всі, хто слухав у Львові цю презентацію згадають, про що мова. --А1 19:52, 20 вересня 2011 (UTC)[відповісти]

 Проти Знов зрозуміле обґрунтування відсутнє. Свого часу було перейменування у зворотному напрямку згідно держстандарту--Deineka 02:25, 22 вересня 2011 (UTC)[відповісти]
 За Словник Мейнаровича й Кратка — Це написав, але не підписав користувач Юрій Булка (обговореннявнесок) 22:01, 23 вересня 2011 (UTC).[відповісти]

Новий аргумент: ДСТУ 2813-94 Носії магнітного запису. Терміни та визначення.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:40, 1 квітня 2019 (UTC)[відповісти]

А де той ДСТУ можна почитати?--Анатолій (обг.) 21:44, 1 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
Думаю, отут ДСТУ 2737-94 ЗАПИСУВАННЯ І ВІДТВОРЕННЯ ІНФОРМАЦІЇ. Терміни та визначення. — К.: Держстандарт України, 1994. — 160 с. Отож, на с. 51 пише 4.17. Твердий магнітний диск - hard magnetic disk. Це що, першоквітнева номінація така? Mykola Swarnyk (обговорення) 05:12, 2 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
Там є інший ДСТУ -- 2813-94. Може бути, що 2 ДСТУ мають різні терміни. Це не привід для перейменування, можна просто додати у статтю другий та й усе.--95.91.26.149 10:25, 2 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
  •  Проти Споконвіку українською hard drive було твердий диск--piznajko (обговорення) 02:19, 4 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
  •  За Дві причини. Перевага в джерелах (по корпусу інтернет-текстів перевага приблизно в двадцять разів; перевага по корпусу ГРАК приблизно на порядок). СУМ-20 у статті диск подає жорсткий першим: «Жорстки́й (тверди́й) диск, інформ. – те саме, що вінче́стер». Maksym Ye. (обговорення) 11:57, 4 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    спеціалізовані видання з даної теми є? Корпуси тут взагалі не АД, бо в них повно рефератів, перекладених з російських джерел. Те що видав мені видали гугкниги твердий жорсткий--『  』 Обг. 23:44, 4 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Є і спеціалізовані, починаючи зі старої Енциклопедії кібернетики, де деякого типу диски, попередники сучасних, вже називали жорсткими. (Згадане в минулому обговоренні слушне протиставлення твердий-м’який, жорсткий-гнучкий не сьогодні виникло.) Чому тільки дві причини? Перша — дескриптивна, показує вражаючу перевагу в джерелах. Якщо ви намагатиметеся самі провести кількісну оцінку, без належних інструментів, то наочно побачите перевагу і в «Книгах» (помітна перевага навіть за вашим посиланням), і в «Статтях», і в просторі освітніх сайтів (site:edu:ua), і в просторі урядових сайтів, що включає бібліотеки (site:gov.ua). Корпуси ж дають найпевнішу нейтральну оцінку, бо це вже спеціально зібрані для мовних досліджень інструменти, які дуже економлять час. (У другому корпусі рефератів немає, до речі, він зібраний руками.) І друга причина — прескриптивна, посилання на словник СУМ-20 закриває цю позицію. При наявності різних словників, де диск названо твердим, і словників, де названо жорстким, саме цей надає потрібну ієрархію назв. Для спростування моїх двох позицій ви маєте не запитувати про спеціалізованість, тобто просити на колінці провести якісний аналіз, недоступний користувачам Вікіпедії, а спростувати як авторитетність СУМ-20 (словник УМІФ), так і показати, що в якихось сферах твердість помітно переважає жорсткіть. Maksym Ye. (обговорення) 03:30, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Спростувати авторитетність СУМ-20 у технічних питаннях дуже просто -- подивитись на слова громовідвід та блискавковідвід. Так, усталене у народі і художній літературі -- громовідвід (визначення громовідвід у СУМ-20 проста копія старого СУМ, але трохи переписана, щоб не було зрозуміло, якого дідька два однакові предмети називаються по різному але не мають посилань один на одного). Грім - це звук, тож ця назва технічний нонсенс. Оскільки мова вище про технічний засіб, то і основною назвою має бути з течнічної літератури, а не СУМ.--95.91.26.149 04:07, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Добре відома халтурна підготовка словника УМІФ не спростовує його найвищої авторитетності при виборі назв. Саме тому я навів дві причини, а не одну. Maksym Ye. (обговорення) 04:13, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Якщо СУМ-20 халтурно підоготований, то як за ним може визначатись ієрархія термінів? У техніці важлива точність, від цього часто життя залежить.--95.91.26.149 10:37, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Я колись ставив питання викинути посилання на УМІФ з ВП:МОВА, мене не підтримали. Так і залишається халтурна робота найвищим мовним авторитетом для Вікіпедії. Проте в цьому випадку СУМ-20 зовсім не обманює, що й засвідчує десяти-двадцятиразова перевага нормальної назви в джерелах. Maksym Ye. (обговорення) 11:16, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Головним джерелом є ДСТУ, все решта -- похідні і не обовязково правильні. Рівень освіченості авторів у технічних питаннях -- це трагічна проблема. Колись була довга дискусія, як правильно "відпаєчна ЛЕП", "ЛЕП, що приєднана вiдпайкою" (російське "отпаечная"), поки не знайшли у нормах, що привильно "відгалужувальна" (і в радянських нормах були тільки "ответвительная"). --95.91.26.149 12:23, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Я не вважаю, що ДСТУ має бути визначальним джерелом. Ми ж не пишемо точно за ДСТУ навіть зараз, скажімо, стоїть не «Твердий магнітний диск», а скорочено «Твердий диск». Задача для вікіпедистів передати правильно (нормативний словник) і найбільш упізнавано (перевага в джерелах). Абсолютна перевага нормальної назви в тих же статтях виключає навіть гіпотетичні проблеми для життя. Maksym Ye. (обговорення) 13:35, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Знайшов ще ДСТУ 2869-94 «Обладнання периферійне. Терміни та визначення»: Цупкий магнітний диск [1]. А от і стандарт, де є Жорсткий диск, навіть не магнітний: ДСТУ 2226-93 «Автоматизовані системи. Терміни та визначення» [2]. Навигадували собі варіантів. Maksym Ye. (обговорення) 15:04, 5 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Треба додати ще важливу обставину нововиниклої плутанини, згадану на сторінці обговоренні статті: «У зв'язку з розповсюдженням терміна Твердий диск в якості позначення твердотілих накопичувачів (SSD), пропоную перейменувати статтю на Жорсткий диск заради усунення непорозумінь. --DarwinOGF (обговорення) 14:36, 21 листопада 2017 (UTC)». Maksym Ye. (обговорення) 05:30, 7 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
  •  За * [http://ukr-zhargon.wikidot.com/synonimy Словник жарґонної лексики

української мови]

МОВА ПРОФЕСІЇ ЯК ЧИННИК ФОРМУВАННЯ ФАХІВЦЯ]

Давайте визначимось: чи є справді нові аргументи? Чи мав право користувач відкривати нове обговорення з якимось ДСТУ 1994 року? Новий аргумент порівняно з чим? З наведеними раніше галузевими словниками? То ДСТУ не є вищим від словника. Відповідь: нових аргументів нема. Просто вкинуто неадекватну тезу з метою запустити аргументацію по колу. А це порушує ВП:НГП. А якщо це жест на деномінацію адміна Deineka - то тим більше! Прохання закрити номінацію. Mykola Swarnyk (обговорення) 05:20, 6 квітня 2019 (UTC)[відповісти]

  • Вище було наведено принаймні три обставини, повністю замовчані в неякісному підсумку. По-перше, виявляється, ДСТУ (всі досі чинні стандарти, що були чинні і на час попереднього підсумку) має три різні назви для одного hard disk. По-друге, абсолютна перевага в джерелах, вражаюча, величезна перевага нормальної назви. По-трете, новий словник СУМ-20, що його досі видає УМІФ, подає першою назву жорсткий диск, визначаючи ієрархію відомих варіантів. За нормальних умов перейменування мало б бути швидке й негайне, першим же патрульним багато років тому. За умов Вікіпедії — роками балаканина на тему. Maksym Ye. (обговорення) 05:49, 6 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Єдина "обставина", яку я бачу - це маніпулятивне просування вами за будь-якої нагоди цілком гнилих, неякісних (на думку більшості, не лише мою) «корпусів», які не є ніяким індикатором вжитку і по суті є різновидом хибного, неприйнятного у Вікі статистичного "ґуґлоаргументу". СУМ-20 не є галузевим словником і не може вважатись арбітральним у даній номінації. З аргументом ДСТУ відкривати нове обговорення не було підстав. Тому номінацію слід закрити за ВП:НДА, як позначено в шаблоні. Mykola Swarnyk (обговорення) 06:24, 6 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
    Корпусна лінґвістика — новий напрям, але вже зібрані національні корпуси дають потрібні результати тим, хто розуміється на цьому. Скоро не буде жодного словника, що не використовуватиме корпус, як це робиться у всьому світі. Навіть СУМ-20 побудований на своєму корпусі, як зазначено в передмові, хоча це й сумнівно. Та менше з тим, СУМ-20 це найбільший, найповніший на сьогодні тлумачний словник, він дає ту найвищу зовнішню авторитетність, що її потребують вікіпедисти, щоби не впасти в смаківщину. Ніяких потреб шукати особливих галузевостей для словників немає, є тільки вимога «словника УМІФ», що виконано у випадку СУМ-20. Інакше вам доведеться давати собі раду з двома-трьома десятками словників з інформатики, частина з яких дають одну назву, частина другу, а кілька ще й третю. Те ж, що ви тепер відкидаєте ДСТУ, після того, як два попередні підсумки спиралися на них, це поросто намагання увести дискусію в бік. Дві речі - нормативність і перевага в джерелах вимагають негайно перейменувати кумедну назву. Maksym Ye. (обговорення) 07:18, 6 квітня 2019 (UTC)[відповісти]
  •  ЗаОчевидно, що «жорсткий» — це найбільш вживаний термін, який зафіксований також у більшості словників.--Demetrios (обговорення) 15:46, 15 квітня 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок

[ред. код]

Якби нам того не хотілося, але все-таки жорсткий диск поширеніший варіант, що видно з обговорення. Були також припущення, що нове обговорення є порушенням ВП:НДА, але оскільки підсумок попереднього обговорення не є підсумком, адже причини там не вказані, то ні, це не є порушенням ВП:НДА. Я сам проти перейменування, але маємо те, що маємо, русизм став настільки популярний в Україні, що навіть сам став українським словом. Перейменовано--DiMon2711 21:15, 23 квітня 2019 (UTC)[відповісти]