Вікіпедія:Проєкт:Тематичний тиждень/Місячник конкурсу «Пишемо про НАТО»/Тиждень 1

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Підказка до системи оцінювання
0 балів
автопереклад, плагіат, оригінальне дослідження
3 бали
−1 бал багато помилок
−1 бал без джерел або єдине основне джерело
−1 бал нецілісна, незавершена
+1 бал вказано джерела після всіх
суттєвих тверджень та даних
+1 бал вичерпна
+1 бал оригінальність інформації та/чи теми

Список статей першого тижня (4–10 серпня) конкурсу «Пишемо про НАТО» для оцінювання журі.

Шановні члени малого журі! Проставляйте свої оцінки у відповідних вам колонках числами від 0 до 6 відповідно до вимог до статей та правил оцінювання. Базова оцінка — 3. Дописуйте також свої зауваження у колонку «Зауваження» напряму чи у вигляді приміток (для зручності) — зауваження можуть пояснювати вашу оцінку та допомагати іншим членам журі.

Ставити оцінку кожній статті кожному члену журі — необов'язково. Але дуже бажано перевірити всі статті, які вам призначено. Остаточна оцінка буде середньою оцінкою членів журі, які оцінили статтю.

Термін оцінювання — 17 серпня (включно). 18 серпня заплановано оголосити переможців тижня.

Ще декілька моментів:

  • Зараз ми оцінюємо статті станом на кінець тижня. Цей стан відображено посиланнями у таблиці.
  • Таблиця досить велика (130 статті), тому бажано вносити «короткі» чи «швидкі» правки, аби уникати «конфліктів редагувань».
  • «Закороткі» статті автоматом отримують 0 балів згідно з вимогами до статей. Тому оцінювати такі статті не потрібно.

Таблиця[ред. код]

Стаття Автор Додано Зауваження AN DZ NK OV PE YU УЧ Ост.
бал
Список авіаційних утрат сил НАТО і міжнародної коаліції в Афганістані Роман Анатолійович 182887  Велика праця, більш удосконалена у порівнянні з російською, але недосконала: серйозні розбіжності в даних з англійською версією; помилки[1]; слабка вікіфікація. Хоча у статті є значний потенціал й до кінця тижня можна виправити огріхи.
Дещиця виправлено, але огріхи ще є.(OV)
Стаття не вдосконалювалася, помилки, стиль[2](OV)
Непогана робота в перекладі, змісті, оформленні. Але є ряд стилістичних зауважень: 1) неузгодженність відмінкових форм слів: [3], [4], З[5] 2) вживання прийменників у-в та сполучників й-і, н-д, [6] 3) В автора "Розбився у 40 км на північ від Газни", правильно "за 40 км" 4)відсутність тире:[7] 5) подекуди неправильно розставлені або пропущені коми: [8], [9]. Висновок: для високої оцінки статтю ще треба добре вичитати.(Уч)
Основний зміст статті не перероблений. Дані не відповідають дійсності. Тому оцінку знижено.(OV) До 95% тексту це список, а не аналітична стаття. Дані не завжди перевірені.
2,8 3,2 4,5 640,1
Відносини між НАТО та Росією Vladyslav.piven 143954  Накидано купу інформації, інколи застарілої. Різні розділи суперечать один одному. Надважлива стаття. Надзвичайно складна тема потребує суттєвої доробки, актуалізації, виправлення помилок. — Юpiй Дзядuк. 1,4 201,5
Лісабонський саміт НАТО 2010 ROMANTYS 75205  Стаття майже досконала, трохи зауважень на СО. Але це в основному переклад польської статті, трохи є з англійської, потрібно трішки більше подбати про оригінальність. — Юpiй Дзядuк в).
Є огріхи (правопис, стиль трохи дубуватий), однак в цілому статті хороша. Не завадило б створити шаблон на саміти НАТО для усіх статей. (OV)
4,9 4,5 353,5
Операція «Unified Protector» Роман Анатолійович 43709  Назва статті перекручена, помилки+стиль, як наслідок неуважного перекладу[10](OV)
-1 (неповнота теми — операція закінчується 31 березняжовтня, є тільки підготовка до операції, про хід операції та її наслідки нічого не сказано); -0,5 (за «мертві» джерела 8-11, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 26, 32, 37, 40, 41, 42, 43, 45, 59, 60 і 62; 47, 48, 58 скопійовані з помилками); -1 (помилки [11][12][13][14][15][16][17][18][19]), взагалі відчуття, що матеріял взято із Громадянська війна у Лівії та Міжнародна військова операція в Лівії (AN)
0,5 3,9 96,2
Операції та місії НАТО Роман Анатолійович 43512  Інформація оригінальна, проте говорити про вичерпність не можна — стаття більше схожа на список чи таблицю (YarikUkraine) 4 174
Чиказький саміт НАТО 2012 Aleksandrit 42985  Частковий переклад з англійської (=відсутність оригінальності ±0, тема розкрита непогано, але дані про витрати застарілі ±0); гарна верифіковуваність, але проблеми з окремими джерелами[20] +0,6; кілька помилок[21] -0,3; бажано вікіфікуати прізвища (NK) 3,3 141,9
Саміт НАТО у Страсбурзі і Кельні Denis Karlowski 41753  Пристойний переклад з польської, дещо розширений, наслідок - відсутність оригінальності.(Учитель) 4,5 187,9
Звання і знаки офіцерів військово-повітряних сил НАТО Роман Анатолійович 36274  Стаття непогана, по суті - гарний список. Не завадило б підписати звання українською мовою (принаймні перекласти або замінити на аналоги, що вже існують, щоб утворити уявлення про ранги)(OV) 3,7 134,2
Звання і знаки офіцерів військово-морських сил НАТО Роман Анатолійович 35261  Вичерпна +1; оригінальність (найповніша інформація з теми) +1; джерела мертві або нерелевантні -1; суттєві змістові помилки[22] -0,7 (NK)Стаття подібна про звання у ВПС. Також, не завадило б підписати звання українською мовою (принаймні перекласти або замінити на аналоги, що вже існують, щоб утворити уявлення про ранги)(OV) 3,3 3,7 123,4
Збройні сили Данії Тарас Самборський 34743  -0,5 (помилки[23][24]; милозвучність[25]; енциклопедичний стиль[26]), говориться про «Перша половина ХХ століття», але незрозуміло, що наступний розділ уже про поточні — потрібно якось структуру продумати краще; неоднозначність ігрові автомати; -0,5 (погана верифікованість[27]) 2,0 5,5 130,3
Стратегічне командування ОЗС НАТО в Європі Роман Анатолійович 34090  4 136,4
Стамбульський саміт НАТО 2004 Роман Анатолійович 32483  Подекуди неенциклопедичні звороти типу:"Тим не менш, все ж побоювання справдилися","відреагував на коментар миттєво". Спостерігається суб"єктивність думки: "На практиці, Росія і НАТО віддаляються один від одного", "Іншими словами, Росія заперечує можливість виведення своїх військ з Грузії і Молдови", "Несподіванкою під час саміту"," Цій передачі передувала незвична подія", ПОдекуди відсутність розділових знаків: "Сергій Лавров заявив що". Невичитані фрази: "Це засідання мала суто", "Відбулися ряд зустрічей з членами ради" (Учитель) 2,5 81,2
Ризький саміт НАТО 2006 Роман Анатолійович 28860  Базова стаття. Є деякі недоліки в тексті, а також в сліпому перенесенні посилань з енвікі (YarikUkraine) 3,3 95,2
Центральна група армій НАТО The Iron Addict 28784  Не дуже якісний переклад з російської версії; немає шаблону військового формування; зайва вікіфікація (жирний текст);
Ну це звісно не 38-а гренадерська дивізія СС «Нібелунген»). Ще є помилки[28](OV)
Стаття практично неготова(OV)
3 86,4
Міжнародні відносини НАТО Mcoffsky 28424  По абзацу на стосунки з країною — це дуже мало, проте верифікація на високому рівні (YarikUkraine) 4 113,7
Відносини Франція — НАТО Роман Анатолійович 27756  4 111
Відносини Грузія — НАТО Роман Анатолійович 27503  4 110
Список країн НАТО Максим Підліснюк 26922  Грубі помилки, принципові для статті[29] -1; невичерпність і неоригінальність ±0, окремі твердження спірні, вимагають джерел або суперечать джерелам[30] -0,5; є помилка вікіфікації [31] (NK) 1,5 40,4
Операція «Шарп ґард» Aleksandrit 24057  Непогана робота. Зауваження; помилки, неточності перекладу, кострубатості[32]; немає шаблону військової операції; слабка вікіфікація; джерела?(OV) 3,8 91,4
Логістика НАТО в Афганській війні Aleksandrit 23649  Переклад з англійської версії; цікава та оригінальна тема, але стаття рясніє кострубатостями[33](OV)
-0,5 (помилки[34][35][36][37]; милозвучність[38][39]); -0,3 (посилання треба перевіряти → CNN Wire Staff (4 July 2012). «Pakistan reopens NATO supply routes to Afghanistan». CNN Wirestaff. CNN. Процитовано 4 July 2012, так можна буде знати чи воно працює станом на зараз, у мене деякі посилання не відкрилися)
2,2 3,8 70,9
Відносини Білорусь — НАТО Krupski Oleg 22497  Оригінальна верифікована робота. Але, через закороткі речення, часто зустрічається слово "Білорусь". (можна із простих речень робити складні непоширені)[40] І є замінник слова, н-д, "країна". Або "що було": [41] Тому, над стилем треба ще працювати. Бо цим стаття "страждає" (Уч) 4 90
Джихангір Акшит Aleksandrit 22454  Стаття нецілісна, вся інформація присвячена лише військовій кар'єрі. Фактично - переклад англійської статті (YarikUkraine) 2 44,9
Джеймс Ставрідіс Роман Анатолійович 22076  -0,5 (помилки[42][43][44][45][46][47][48]; милозвучність[49]; тавтологія[50]); -0,5 (посилання «мертві», відсутня верифікація навіть там, де вона є в статті з англійської вікіпедії) 2,0 4 66,2
Патрулювання повітряного простору над Ісландією Sthelen.aqua 22024  Перекладена версія з англійської, подекуди кострубаті речення із повтором типу: [51]"(після того") є мовні описки [52] зайві розділові знаки [53] Відсутність джерел. Ну й термін "ескадрон" вживається в кавалерійських військах. А тут мова йде про ВПС. Тому, "ескадрилья" або "ескадра" (Уч) 3 66,1
Система протиракетної оборони НАТО The Iron Addict 20899  Недовершена, стиль слабкий. Вступ не опрацьований. Помилки. Застарілі дані.(OV) 2,8 58,5
Операція «Скай монітор» Aleksandrit 19873  4,4 87,4
Авіабаза Авіано Aleksandrit 19004  Добре перекладена робота. Зауваження; незначні огріхи перекладу[54]; трохи незв'язна стилістика(OV) 4,3 81,7
Друге об'єднане тактичне авіаційне командування НАТО The Iron Addict 17671  Погіршений переклад з російської, який своєю чергою є погіршеним перекладом з англійської (±0 за оригінальність). Значні помилки[55]; перекручені географічні назви[56] -1; слабка верифіковуваність[57] -1; бажано категоризувати (NK) 1 2,6 31,8
Джеймс Логан Джонс (молодший) Роман Анатолійович 17409  погіршений переклад з російської погіршеного перекладу з англійської (±0 за оригінальність); фактичні помилки[58]; мовні помилки[59]; некоректно сформульований вступ (не зазначено, що всі посади він обіймав у минулому); стиль (прославленого морського піхотинця) -1; неповнота[60] -0,5; більшість посилань мертві та явно не могли бути джерелами для статті -0,5 (NK) 1 2,7 32,2
Джон Шалікашвілі Роман Анатолійович 17253  Спрощений переклад англомовної статті. Маю сумніви щодо написань прізвищ російського походження: Старосельського, Біляїва. (Уч) 3 51,8
Список кодів НАТО для країн Роман Анатолійович 16890  Непоганий список. Але невпорядковано після перекладу.(OV) 4 67,6
Відносини Азербайджан — НАТО Kapelux 16435  Стаття фактично без джерел, має безліч незв'язних та дивних речень і тверджень. Фактично статтю не можна нормально читати, можливо автопереклад (YarikUkraine) 1 16,4
Операція «Діп вотер» Aleksandrit 16425  2,8 46
Четверте об'єднане тактичне авіаційне командування The Iron Addict 16367  -0,5 (відсутній шаблон про переклад із рувікі → про «мирний час» тільки там сказано); -0,5 (помилки[61][62][63], вікіфікатор); -0,5 (відсутня верифікація, переклад із енвікі/рувікі не є виправданням) 1,5 2,9 36
Сили втілення Aleksandrit 16348  4 65,4
Проект НАТО–Україна «Запобігання повеням в Україні» Kapelux 15247  Оригінальна тема, але стаття недопрацьована(OV) 3,7 56,4
Ґренд Слем Aleksandrit 14819  Невеликі пунктуаційні помилки типу [64] (уточнення), не оригінальна, без джерел, але верифікована, слабка вікіфікація, зокрема, в цитатному матеріалі. (Уч) 3 44,5
Військова структура НАТО Alex Kushnir 14671  фактично одне джерело[65], а оскільки з посібника неможливо скопіювати текст, він перенабрано вручну з грубими помилками[66]. Хоч і набраний власноруч, але плагіат: 0 (NK) 0 2 14,7
Відносини Казахстан — НАТО The Iron Addict 14623  3,8 55,6
Агентство стандартизації НАТО Krupski Oleg 14474  Стаття невичитана [67]. Переклад з англійської трохи кострубатий[68]. Про вичерпність теж говорити зарано (YarikUkraine) 3 43,4
Операція «Іглс самміт» Aleksandrit 14304  -0,2 (помилки[69][70]); -0,3 (розкриття теми → то який результат? За розрахунками британських інженерів, установка турбін і будівництво придатної розподільчої мережі мала зайняти ще два роки → операція була у 2008 році, трохи дивно читати це у 2014 році) 2,5 4 46,5
Військовий комітет НАТО The Iron Addict 13845  Майже дослівний переклад з російськомовного джерела (по суті плагіат), за винятком списку керівників. Потрібно переписати своїми словами. 0 за плагіат +0,5 за оригінальність теми (NK) 0,5 2 17,3
Операція «Ахіллес» The Iron Addict 13726  Неточності перекладу[71]; погана пунктуація; джерело.
Німецька версія більш детальна та змістовна, але робота ведеться. Водночас стиль статті бажає бути кращим[72].(OV)
4,2 57,6
Об'єднаний центр передових технологій з кібероборони НАТО Максим Підліснюк 13637  Багато помилок.(OV)
Стаття недопрацьована(OV)
2,9 39,5
Відносини Албанія — НАТО AlexKozur 13315  -1,0 (помилки[73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85]; милозвучність[86]); -0,3 (недостатньо верифіковано, особливо розділ «Протоколи Бухарестського саміту» → незрозумілий порядок викладу — 2003, 1999, 2002 роки, а назва розділу — 2008 рік) 1,7 2,7 29,3
Відносини Киргизстан — НАТО The Iron Addict 13274  Порушення авторських прав: дослівний переклад із сайту: Организация Североатлантического договора. Напишу автору про допрацювання, інакше - дискваліфікація статті та вилучення. (Уч) 1 0 6,6
Операція «Карез» Aleksandrit 13091  Досить якісний переклад з англійської (±0 за оригінальність); кілька дрібних помилок[87] -0,1; загалом гарна верифіковуваність, але кілька посилань[88] мертві та не могли служити джерелами +0,3; тема розкрита досить добре +0,7 (NK) 3,9 51,1
Операція «Активні зусилля» The Iron Addict 13080  Стаття важко читається має багато мовленнєвих помилок, а також одруків[89], мало джерел. Слабка структорованість і відсутність інших розділів знижує інформативність статті (YarikUkraine) 2 26,2
Бернард Роджерс Роман Анатолійович 12828  3 38,5
Рада євроатлантичного партнерства Denis Karlowski 12714  4,1 52,1
Відносини Молдова — НАТО Kapelux 12661  Кострубаті речення: [90]., [91]. Порушення правил написання статей: П'ять молдавських вертольотів в даний час підтримують місію ООН в Афганістані. Зайва вікіфікація (слово "Молдова"), відсутність верифікації. А це навіть не знаю як: [92]. Звернути увагу на оформлення підпісів до ілюстрацій. Статтю потрібно грунтовно вичитати. (Уч) 2 25,3
Відносини Узбекистан — НАТО The Iron Addict 12485  3,7 46,2
Відносини Сербія — НАТО Kapelux 12461  автопереклад з єдиного джерела[93], багато помилок, які роблять текст незв'язним[94]. 0 за автопереклад, +0,5 за оригінальність (NK) 0,5 6,2
Відносини Швеція — НАТО Krupski Oleg 12399  -0,5 (відсутність шаблону про переклад із енвікі en:Foreign relations of NATO#Sweden), -0,5 (помилки[95][96][97][98]) 2,0 3 31
Вашингтонський саміт НАТО 1999 Anntinomy 12130  -0,5 (помилки[99][100][101][102][103] (AN) 2,5 2,7 31,5
Операція «Океанський щит» The Iron Addict 12126  Забагато помилок.(OV) 2 24,3
Манфред Вернер The Iron Addict 11789  Повна відсутність джерел дуже засмучує. Крім того, стаття містить лише невелику загальну біографію особи, в якій не сказано про жодні діяння на високих посадах міністра ФРН (а не Німеччини) і генсека НАТО (YarikUkraine) 0,5 5,9
Військові символи НАТО Роман Анатолійович 11786  1) Назва статті неправильна: це не Військові символи НАТО, це умовні позначення у ОЗС НАТО, або система тактичних знаків або якось по-іншому.2) Загальні символи та Комбіновані символи не впорядковані, немає системи. 3) Стаття з величезним потенціалом, достатньо подивитися німецьку, англійську або французьку версії, наша поступається значно. 4) Потішили позначки: Обоз, Утилізація, Військовий лікар, Військова комунікація)(OV)
Стаття недопрацьована(OV)
3 35,4
Операція «Маритайм ґард» Aleksandrit 11770  Невеличка стаття, хороший переклад англійської версії, проте можна було б і доповнити статтю матеріалами з інших джерел (YarikUkraine) 4 47,1
Міжнародний військовий штаб НАТО The Iron Addict 11636  слово в слово перекладено із [7], багато помилок[104][105][106] 0 0
Стратегічні об'єкти НАТО в Європі Роман Анатолійович 11468  Список з незрозумілими критеріями включення, явно неповний[107] -1 і без джерел[108] -1; невдалий ілюстративний матеріал[109]; +0,3 за оригінальність, хоч і погано реалізовану (NK) 1,3 14,9
Відносини Таджикистан — НАТО Kapelux 11428  3,7 42,3
Лонґстеп Aleksandrit 11168  Непоганий переклад з англійської. (Уч) 3 33,5
Північна група армій НАТО Melnikov 10956  -0,5 (відсутній шаблон про переклад із російської вікіпедії); -1,0 (помилки[110][111][112][113] речення треба переписувати, не дуже читабельні); -0,5 (джерела — багато «мертвих» помисилань), відсутні категорії 1,0 11
Голова Військового комітету НАТО Роман Анатолійович 10946  В цілому стаття перевершує аналоги інших мов. Але можна ще вдосконалити (світлини, додати джерела).(OV) 5 54,7
База ВПС США Рамштайн Яким 10944  Тема розкрита непогано, але не вичерпно ±0; слід проставити посилання на джерела по тексту (зараз незрозуміло, звідки взято інформацію) -0,3 (NK) 2,7 29,5
Список постійних представників Великої Британії при НАТО Роман Анатолійович 10776  4,2 45,3
Медаль НАТО Роман Анатолійович 10611  Фактично без джерел. Крім того, надто мало текстової інформації навіть в порівнянні з енвікі. (YarikUkraine) 2 21,2
Центр аналізу інформації про безпеку боєприпасів Роман Анатолійович 10592  Не оригінальна, переклад грамотний. Не варто вікіфікувати одне й те ж слово декілька раз, н-д, "Португалія" (Уч) 3 31,8
Організація НАТО з наукових досліджень і технологій Роман Анатолійович 10458  -1,0 (помилки[114][115][116][117][118], милозвучність[119][120]), неоднозначність[121]), -0,2 (стиль[122]) 1,7 17,8
Рада Росія — НАТО Melnikov 10398  Ще незавершена стаття й до того ж не за темою назви. Немає преамбули, джерел, помилки.(OV) 2,9 30,2
Операція «Септентріон» Андрій Угрин 9787  -1,0 (помилки[123][124][125][126][127][128][129][130][131][132]) 2,0 19,6
Відносини Чорногорія — НАТО Kapelux 9629  Невивершена стаття. Вступ, оформлення, помилки[133], джерела?(OV) 3,3 31,8
Середземноморський діалог Sthelen.aqua 9199  0,9 8,3
План дій партнерства по боротьбі з тероризмом The Iron Addict 8519  Цілковитим копівом статтю назвати не можна, бо це скорочений варіант [8] статті. Деякі абзаци все-таки переказані своїми словами. Тобто, в цьому напрямку треба працювати далі. Не верифікована. (Уч) 1 8,5
Берлін-плюс Роман Анатолійович 8420  Слабка верифікація, відсутня легенда для мапи членів ЄС і НАТО (YarikUkraine) 4 33,7
Операція «Союзницький постачальник» The Iron Addict 8263  -1,0 (помилки[134], [135][136][137][138][139][140][141][142]). дуже неуважна вичитка перекладу 2,0 16,5
Відносини Туркменістан — НАТО Kapelux 8251  дослівний переклад [9]
помилки[143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153], милозвучність[154], розділові знаки), не треба скорочувати[155]
0 0
Хартія про особливе партнерство між Україною та Організацією Північно-Атлантичного договору Anntinomy 8144  Оригінальність теми +1, одне джерело, яке не підтверджує деякі дані (напр., створення КУН) -1, тему розкрито досить добре +0,5 (NK) 3,5 28,5
Акції протесту проти НАТО в Ісландії (1949) Artificial123 8124  Переклад з російської. Зайві розділові знаки, н-д: [156]. Але інколи ком не вистачає: [157] . Це як? [158]. або [159], Тобто, потрібно вичитати, щоб зникли сліди автоперекладу. (Уч) 1,5 12,2
Операція «Денай флайт» Artificial123 8090  Невивершена стаття у порівнянні з англійською, на яку посилається. Слабке оформлення, стиль[160](OV) 3,6 29,1
Операція «Союзницький захисник» The Iron Addict 7985  -1,0 (помилки[161][162][163][164][165][166][167][168][169], милозвучність[170], потрібен вікіфікатор); -0,5 (розкриття теми — чим завершилася операція? чи були наступні?) 1,5 12
Ударні військово-морські сили НАТО Максим Підліснюк 7967  -0,5 (одне джерело — http://www.sfn.nato.int/); -0,5 (помилки[171][172][173], дивний час[174][175], милозвучність[176]) 2,0 15,9
Верховний головнокомандувач ОЗС НАТО з питань трансформації The Iron Addict 7933  Достатньо просто прочитати визначення, щоб зрозуміти, що стаття ще дуже сира[177]. Відсутні джерела (YarikUkraine). 1,5 11,9
Агентство з питань обслуговування систем інформації та зв'язку НАТО Максим Підліснюк 7536  4,4 33,2
Операція «Криптоніт» The Iron Addict 7484  Є помилки у правопису та стилю[178]джерела.(OV) 3,5 26,2
Операція «Пікакс-гендл» Андрій Угрин 7386  Переклад з англійської (±0 за оригінальність); помилки перекладу[179] змістові помилки[180] -1; мертві посилання на джерела слід замінювати альтернативними або веб-архівом, а не вилучати, бо страждає верифіковуваність -0,5 (NK) 1,5 11,1
Дірк Стріккер Тарас Самборський 7020  -1 (джерела); -0,5 (не розкрито діяльність власне щодо НАТО), повністю перекладено звідси: http://www.nato.int/cv/secgen/stikker.htm 1,5 10,5
Операція «Перс» Андрій Угрин 6996  Невичитаний переклад англійської статті, одне речення взагалі викликає ступор [181]. Стаття не має структуризації, крім того її можна і потрібно розширювати додатковою інформацією (YarikUkraine) 2 14
Цивільна структура НАТО Melnikov 6844  4,2 28,7
Засоби стратегічних авіаперевезень НАТО Розум 6737  -1,0 (помилки[182][183][184][185][186][187], милозвучність [188]); -1,0 (одне джерело)) 1,0 6,7
Паризький саміт НАТО 1957 Роман Анатолійович 6633  Охайна копія англомовної незавершенної статті. (Уч) 3 19,9
NFR-90 Artificial123 6596  -0,5 (джерела, є «мертві» посилання); -0,5 (помилки[189][190]) 2,0 13,2
Приймаюча Країна Яким 6375  Стаття не завершена. Розділ Правові основи, вибачте, нічого не зрозумів. Преамбули, джерел немає.(OV) 3,2 20,4
Операція «Шахі тандар» Андрій Угрин 6347  3,4 21,6
Відносини Фінляндія — НАТО The Iron Addict 6165  Оригінальність +1; більшість тверджень (крім двох ост. абзаців) не підтверджені джерелами -1; стаття нецілісна -1 (NK) 2 12,3
Брюссельський саміт НАТО 1988 Astefanovskiy 5881  -0,5 (стаття є перекладом із статті в енвікі, але шаблону про це нема на сторінці обговорення статті), -0,5 (помилки[191], [192]) -0,5 (посилання уже не працюють, їх потрібно було перевірити) 1,5 8,8
Йозеф Лунс Prokop94 5828  Стаття в процесі редагування. За існування +0,5 0,5 2,9
Група ядерного планування НАТО The Iron Addict 5700  Стаття слабко верифікована (YarikUkraine) 3 17,1
Операція «Молот» The Iron Addict 5660  Охайний переклад англомовної версії. (Уч) 3 17
Державне міністерство з питань євроатлантичної інтеграції (Грузія) Mcoffsky 5630  -1 (одне джерело, яке не працює[193]), -0,5 (відсутній шаблон про переклад зі статті з рувікі) 1,5 8,4
Операція «Червоний кинджал» Kapelux 5506  3,1 17,1
Місія України при НАТО Kapelux 5493  Фактично переписане положення, не розкрито фактичну діяльність місії -0,5; два посилання на одне й те саме джерело -1; оригінальність теми +0,5 (NK) 2 11
Комісія Україна — НАТО Melnikov 5404  Застарілі дані [194], низька інформативність статті, мала верифікація (YarikUkraine) 1,5 8,1
Інвестиційна програма безпеки НАТО Роман Анатолійович 5324  значна частина копівіо звідси [10]
помилки[195]; верифікація для розділу «Інвестиційні проекти NSIP»; тема не розкрита; назва статті ПРОГРАМА ІНВЕСТИЦІЙ У БЕЗПЕКУ НАТО (NSIP) видається більш поширеною
0 0
АнтиНАТО (Державна Дума) Artificial123 5060  Стаття потребує вдосконалення. Вікіфікація, огріхи[196](OV) 4 20,2
Операція «Дизель» The Iron Addict 4751  2,9 13,8
Національний центр з питань євроатлантичної інтеграції України Melnikov 4598  Дослівний машинний переклад з ЗМІ — слід переписати своїми словами, в енциклопедичному стилі та грамотно[197]. 0 за машинний переклад з плагіатом, +0,5 за оригінальність теми (NK) 0,5 2,3
Стратегічне командування НАТО з операцій The Iron Addict 4344  Незавершена стаття. Шаблон, джерела, огріхи[198](OV) 4 17,4
Військова місія зв'язку НАТО в Москві Melnikov 4236  Відсутнє означення, преабула, як така. Стаття демонструє відсутність вміння писати статті згідно правид Вікіпедії. Хоча, власне, яка це стаття? Копіво з сайту: Организация Североатлантического договора. В разі існування до кінця конкурсу в такому стані, буде вилучена.(Уч) 0 0
Брюссельський саміт НАТО 1974 Artificial123 4136  Хороший переклад англвікі, проте неенциклопедичні речення[199] варто було б переробити. Крім того, по реченню на порядок денний і результати — це дуже мало. Це мають бути повноцінні розділи (YarikUkraine) 2 8,3
Дюнкеркський пакт Babizhet 3614  тема не є повністю розкрита, трапляються помилки[200][201], зацитовані не первинні джерела[202], тож джерело взагалі одне) 1,5 5,4
Вільнюська група Volodymyr D-k 3515  -0,2 помилки ([203][204]; милозвучність[205]) 2,8 9,8
Операція «Есеншал гарвест» Андрій Угрин 3341  закоротка
Операція «Орел охоронець» The Iron Addict 3215  закоротка
Брюссельський саміт НАТО 1975 The Iron Addict 2941  закоротка
Збройні сили Ісландії Тарас Самборський 2871  закоротка
Боннський саміт НАТО 1982 Андрій Угрин 2804  закоротка
Євроатлантична Україна (сайт) Melnikov 2788  закоротка
REFORGER Artificial123 2497  закоротка
Об'єднане командування ОЗС НАТО Неаполь The Iron Addict 2315  закоротка
Лондонський саміт НАТО 1977 Розум 1836  закоротка
Операція «Гладіо» The Iron Addict 1544  закоротка
STANAG 1008 Тарас Самборський 1065  закоротка
Офіційна емблема НАТО Krupski Oleg 232  завеликий попередній розмір: 12736; правка неботом менш ніж місяць до конкурсанта: 2014-08-03
Операція «Окаб» Андрій Угрин 7989  створена до початку конкурсу
Римський саміт НАТО 1991 сторінка не існує
Капеланство НАТО Krupski Oleg -13  завеликий попередній розмір: 25108; правка неботом менш ніж місяць до конкурсанта: 2014-08-01
Мій вибір НАТО (сайт) Krupski Oleg -15  завеликий попередній розмір: 4537; правка неботом менш ніж місяць до конкурсанта: 2014-08-01
   статті, призначені для оцінювання певному члену журі (випадковим чином)
   статті, що поки не відповідають вимогам до статей і не оцінюються цього тижня
   дискваліфіковані статті, що не відповідають ключовим вимогам до статей і не можуть бути прийняті до конкурсу

Результати[ред. код]

Учасник Бал
Роман Анатолійович 2232,7
Aleksandrit 852,3
The Iron Addict 605,1
ROMANTYS 353,5
Denis Karlowski 240
Kapelux 206,5
Vladyslav.piven 201,5
Krupski Oleg 164,4
Тарас Самборський 140,8
Максим Підліснюк 129
Mcoffsky 122,1
Artificial123 83
Melnikov 80,3
Sthelen.aqua 74,4
Андрій Угрин 66,3
Anntinomy 60
Яким 49,9
AlexKozur 29,3
Alex Kushnir 14,7
Volodymyr D-k 9,8
Astefanovskiy 8,8
Розум 6,7
Babizhet 5,4
Prokop94 2,9

Примітки[ред. код]

  1. 323-а ударна; 103-а ударна; F-16С Block 50 «Файтінг Фалькон»?; Загинули 3 членів екіпажу.
  2. що знаходились борту; пізніше його повернено Канаді???чому???; В результаті фюзеляжа вертоліт був повністю зруйнован
  3. Незначні поранення зазнали двоє військовослужбовців США
  4. а інші 14 військовослужбовців
  5. агинули 10 військовослужбовців США, що знаходились борту
  6. списано і повернуто у США
  7. Один з пілотів отримав тяжкі поранення, інший відбувся незначними травмами.
  8. Пілоти встигли покинути вертоліт, до того як він зайнявся.
  9. Під час операції із забезпечення безпеки постраждалого екіпажу інший «Апач», що пролетав у районі пошуку уламків, задів хвостовим ротором схил гори і, втративши керування, урізався у схил пагорба. Члени обох екіпажів зазнали лише незначних травм і були евакуйовані рятувальною командою.
  10. створення безпольотною зони; мати назву «Одіссея. Світакон»?; почати операцію з примусу ембарго на постачання зброї в країні; кидали у бік влади пляшки з запальною сумішшю
  11. Ці акції з боку влади зустрілися з насильницькими репресіями
  12. операції «Світанок. Одіссея» - Odyssey Dawn (Світанок Одіссея)
  13. Натовп, розлючений арештом одного з правозахисників зібрався біля будівлі місцевої адміністрації, вимагаючи його звільнення → кому пропущено
  14. Лівійська влада тимчасово залишили спроби повернути контроль над регіонами; ї Девід Кемерон також виступив з ідеєю створення безпольотною зони → автопереклад із російської?
  15. анонімне джерело заявило що Великобританія і Франція вже склали резолюцію → кома
  16. Канада готова зробити свій внесок у створення безпольотної зони якщо ООН і НАТО приймуть рішення → кома
  17. Резолюцію Ради Безпеки ООН 1973 за яку проголосувало 10 з 15 членів ради ООН → кома, рада ООН?
  18. будь-які війська, що становлять загрозу для повсталих тільки за допомогою ударів з повітря → кома
  19. «Одіссея. Світакон»
  20. посилання №2, 14, 18, 37 і 50 мертві та явно не могли служити джерелами; загубилось джерело на список відвідувачів
  21. міста в родовому відмінку мають закінчення -а; остання цитата розділу «Розумна оборона» перекладена незв'язно
  22. албанський OF-7 насправді Kundëradmiral, в OF-3 пропущений бельгійський Luitenant-ter-zee eerste klasse, естонський Lipnik є OF-1, а не OF(D), в OF-2 пропущений німецький Stabskapitänleutnant тощо; для двомовних країн (Бельгія, Канада) подано назви лише однією мовою
  23. Їх військовий бюджет становить (…) → [1]
  24. данський, а не датський[2]
  25. В рамках спільного
  26. Армія комплектується за призовом, який не збираються скасовувати
  27. Вимоги нормативів у ЗС Данії менш жорсткі, ніж в ЗС України → ?
  28. 300-я рота, 293-й бойової інженерний; KFOR, ISAF - не могло бути за умовчанням - командування розформоване з 1994 року
  29. Членів НАТО 28, а не 26, пропущено Люксембург і Словенію
  30. НАТО не має поняття «розширене партнерство» — слід розкрити; дивна згадка російської агресії як головної причини для виходу з НАТО — був ще Кіпрський конфлікт, під час якого Греція припиняла участь у військових операціях НАТО; Німеччина не могла вступити на фоні протиборства з Варшавським блоком, бо той блок був створений у відповідь на вступ Німеччини до НАТО; плутанина з номерами розширень (у рамках 4 розширення приєдналися 3 країни кол. Варшавського блоку, але в статті написано, що 5, і лише біля двох стоїть примітка, що вони стали першими з кол. Варшавського блоку)
  31. Генеральні кортеси Іспанії, а не середньовічні Кортеси
  32. на серії «морських скриньок»???; «для забезпечення суворого здійснення» ембарго?
  33. Призупення маршрутів; навіть перше речення коряве
  34. Палети поставок зкидуються
  35. по морю → морем
  36. Звідти один маршрут перетинає Хайберський прохід, перетинає кордон з Афганістаном у Торхамі і закінчується в Кабулі, що дозволяє здійснювати поставки до північного Афганістану → повтор дієслова зайвий
  37. більш південніший маршрут
  38. В результаті
  39. парламент в квітні
  40. Білорусь сприяла місії НАТО в Афганістані (ISAF) у повітряному просторі[5]. Білорусь вперше почала співпрацювати з НАТО при підписанні документів участі у Партнерстві заради миру в 1995 році[6]. Однак, Білорусь не вступила в НАТО, тому що є членом Організації Договору про колективну безпеку під патронатом Росії[7][8], а Договори безпеки з НАТО регулюють обмін секретною інформацією, що зачіпає інтереси суверенних держав[3]. Напруженість у відносинах між НАТО і Білоруссю[7] досягла піку після президентських виборів у Білорусі у березні 2006 р.[3]. Білорусь стала рухатись у російському[7][8] напрямку політики з метою побудови єдиного союзу двох держав. Відносини Білорусі з країнами—членами ЄС та НАТО ускладнилися.
  41. що було успішно завершено у грудні 2006 р.: знищено 700 000 одиниць озброєння. Що було важливим кроком Білорусі до виконання зобов'язань щодо Оттавської конвенції[3].
  42. а згодом емігрувавший до США
  43. він напише про дідуся наступне → таке (+розділові знаки чи переписати речення)
  44. сичток (?)
  45. Після закінчення навчання в Академії ВМС США, як оперативний співробітник з експлуатацію USS Valley Forge, Ставрідіс направлений на есмінець USS Barry, на якому служив з 1993 по 1995 рр. → неузгодженість, переписати
  46. огглядів
  47. Вибрані татті
  48. Руйнівний капітан / Destroyer Captain → капітан міноносеця?
  49. з Туреччини унаслідок
  50. У 2008 році (…) У 1976 році (…) У 1984 році (…) У 1992 році → мова має більше засобів для передачі
  51. після того, як Військово-повітряні сили США у вересні 2006 року припинили відряджати свої винищувачі на авіабазу Кефлавік, а військовий підрозділ США «Ісландські Захисні Сили» (англ. Iceland Defense Force) був відкликаний. Після того, як американські військові пішли, літаки 37-ої Повітряної армії ВПС РФ декілька разів порушували повітряний простір Ісландії.[3]
  52. «загальна операція з патрулювання. До речі, мм вважаємо Росію другом».
  53. для покращення радарної мережі Ісландської системи повітряної оборони, та іншими супроводжуючими літаками за необхідності.
  54. 603-а повітряна
  55. сили Північна група армій НАТО; Кастлегейтского постійного військового штабу; підрозділами ВПС США - Третьої, Восьмої, Дев'ятої і Дванадцятої повітряними арміями; 2 ОТАК було розформовано 30 червня 1993. Її функції були передані (її - це чиї?); ескадрилья, а не ескадрилія; 5-я навчальна група; 2-я технічна школа; КВС замість RAF (Королівські Повітряні, а не Воздушные Сили)
  56. Зовсім загублено RAF Rheindahlen, який став просто Менхенгладбахом, Ниу-Мілліген, Апелдорн та Ніу-Мілліген, Бассанж (насправді він Ніу-Мілліген та в Апелдорні (Нідерланди), а Басанж у Бельгії); Сустерберг, а не Зостерберг; Сінт-Трейден, а не Сінт-Трейд тощо
  57. два джерела 1989 року, жодне з яких не розкриває історії і підпорядкування, про які йдеться у вступі, весь вступ вимагає підтвердження джерелами
  58. у Кемп(не Кемр)-Пендлтон призначений 1968 року, переведений у Вашингтон комроти у травні 1970, там у грудні 1970 став капітаном; у раді директорів Cross Match Technologies він був з жовтня 2007, а не грудня 2008
  59. командувач (кого? чого?), а не (ким? чим?)
  60. зовсім не розкрито кар'єру після відставки з армії і погано розкрито посади після 1999 року; нагороди подано дуже вибірково за критерієм наявності статті у Вікіпедії, а не за старшинством
  61. Командувачем 4 ОТАК був американський генерал-майор, командувач, дислокованої на південному заході Федеративної Республіки Німеччина, Сімнадцятої американської повітряної армією (англ. Seventeenth Air Force) → нечитабельне речення
  62. Штаб 4 ОТАК мирного часу розташовувався у місті Гайдельберг
  63. 21-е ракетне крило ППО, Мьонезее → Менезе
  64. Нарешті сили з восьми крейсерів і десяти есмінців здійснили берегове бомбардування узбережжя Сардинії.
  65. вся стаття — перефразований посібник Федонюка та ін., два інші посилання мертві та не могли бути джерелами для статті
  66. MC, а не МС; функціанальними та оперативними обов'язками; SACEUR, а не SACEUS; не скопійовано шматок речення у поділяли між собою Командування об'єднаних збройних сил НАТО в Атлантиці
  67. Зазначена Агенція є виконавчою гілкою в організація НАТО для стандартизації; Першою агенцією зі стандартизації НАТО було «Агентство військової стандартизації» (англ. MSA), що створили 15 січня 1951 р; Військове агентства стандартизації; ітд
  68. Нинішній директор Агентство стандартизації НАТО є пан Сіханґе Акшіт; Агенція є незалежною організацією, яка має спільне керівництво ради директорів за назвою «Комітет НАТО» зі стандартизації, що кероване Північноатлантичною радою; тощо
  69. під Гільменд Valley Authority?
  70. який був зіставлений взводом слідопитів за декілька тижнів до операції → складений?
  71. операція проводилася у березні, а ні у травні
  72. Див.: Хронологія подій у травні
  73. Самі ж відносини країни з організацією Північноатлантичного договору (НАТО) почалася ще в 1992 році, коли він приєднався до Ради північноатлантичної співпраці → неузгодженість
  74. У 1994 році вона вступила в Партнерство заради миру, який почав процес Албанії про приєднання до союзу. → неузгодженість
  75. Албанія перша з країн Східної Європи, яка приєдналася до програми Партнерство заради миру → розділові знаки
  76. Політики країни вважають, що вступ в НАТО це один з головних пріоритетів → зараз вважають? країна ж уже вступила до НАТО
  77. Держава повинна спочатку прийняти участь в ПДЧ, перш ніж вони приєднаються до альянсу → неузгодженість
  78. Уряд цієї країни активно включається в діяльність по боротьбі з корупцією, тероризмом, організованою злочинністю, незаконним обігом зброї та наркотиків → минулий час
  79. У 2003 році Албанія, Хорватія і Македонія під егідою США створили ініціативне об'єднання, під назвою Група Адріатичної хартії (Adriatic Charter Group), метою якого було спільне рух до євроатлантичних структур → неузгодженість
  80. Виявив про бажання приєднатися до Північноатлантичного союзу, Албанія приступає до реалізації воєнної реформи з метою створення збройних сил, що відповідають вимогам НАТО → неузгодженість
  81. Одним з найважливіших умов інтеграції країни в НАТО було збільшення її військового бюджету → неузгодженість
  82. яких в Албанії накопичилося величезна кількість
  83. Крім цього Албанія отримали нові типи озброєнь і обладнання
  84. НАТО сподівається, що це буде завершено до наступного саміту НАТО в квітні 2009 року → чому майбутній час? країна ж уже приєдналася
  85. Незважаючи на те, що у військовому відношенні приєднання Албанії для НАТО було не настільки значним, проте, ця країна володіла необхідною інфраструктурою, яка дозволяла Північноатлантичному союзу контролювати всю Адріатику → неузгодженість
  86. В ході реформи
  87. щоб дало можливість гуманітарним організаціям увійти, Згідно до прес-секретаря
  88. № 4, 5, 6 і 9
  89. Проволиться; рейсфв; палабчої; грецький берегова охорона проводили операції спрямовану на порятунок пасажирів корабля; Екіпаж судна Бігльвідремонтувати протікаючий корпус; і багато іншого
  90. І зразуж у 1994 році Молдовою приєднується до Партнерства заради миру. НАТО і Республіка Молдова активно співпрацюють у різних сферах, і постійно поглиблюють практичне співробітництво в багатьох сферах. Індивідуальний План дій партнерства країни викладає свою програму співпраці з НАТО
  91. Області співробітництва, плани реформ і політичних процесів діалогу детально викладені в індивідуальному партнерстві плану Молдови,
  92. Оборона і правоохоронf системи
  93. сайт НАТО, інші зазначені в статті джерела не використані
  94. пітримує розвиток демократичних, інституційних та оборонних реформ, це є ключовими напрямками співпраці; Сербія погодилася свій першу індивідуальну програму партнерства (ІПП) з НАТО в 2009 році, в якому викладаються пріоритети; у повній мірі використовуючи її членства у ПЗМ; Як очікується Сербія, в повній мірі має співпрацювати; покласти край етнічній репресій в Косово; Засноване в грудні 2006 року, цей офіс підтримує зв'язок з сербськими військовим керівництвом на практичних аспектах реалізації; Оборона і правоохоронної систем є основними елементами співробітництва; Бюро по зв'язках НАТО в Белграді був відкритий тощо
  95. в 1949 р..
  96. З 1990-х рр. було тільки активне обговорення в Швеції питання про членство в НАТО, у період після «холодної війни» → зайва кома
  97. і Йоран Хеґлунд лідер Християнсько-демократичної партії → лідера?
  98. Співробітництво з НАТО припускає неприєднання, нейтралітет у війні → припускає?
  99. Згідно концепції → конструкція передбачає прийменник (і)з плюс орудний відмінок іменників [3]
  100. наступні задання → такі завдання
  101. грунтується → ґрунтується
  102. непевність та непевність всередині та поза межами євроатлантичного регіону,етнічні та релігійні конфлікти → пропущений пробіл, повтор слів?
  103. завдання (…) по подоланню → прийменник «по» треба вживати у певних випадках, тут краще читалося б «щодо» чи навіть «з» [4]
  104. Бюро НАТО з генденрних питань
  105. Додаткові функції → у розділі (як і на сайті) є і служби
  106. В МВШ → милозвучність
  107. Пропущено ряд дуже важливих об'єктів, наприклад, з цього списку пропущені Northwood Headquarters, штаб Eurocorps у Страсбургу, [[:en:Multinational Corps Northeast|]] у Щецині тощо; див. також, наприклад, File:NATOMAP.jpg
  108. Незрозуміло, чому вибрані певні об'єкти з наведеного списку, певні об'єкти не вибрані та додані об'єкти з інших джерел
  109. Центр НАТО з програмування проілюстровано церквою, штаб-квартиру координаційного центру НАТО — редакцією газети тощо
  110. 1-го листопада 1952 Бад-Ейнхаузене
  111. У разі вторгнення по північнонімецькою рівнині
  112. від доминировавшей тоді ідеї жорсткої оборони на кордоні з ГДР
  113. У листопаді 1992 силам ООН в Боснії і Герцеговині було додано близько сотні співробітників штабу групи, обладнання та матеріальна підтримка.
  114. 3000 тис. рядових учених → over 3000 scientists and engineers
  115. Організація охоплювала широкий спектр досліджень, на базі якої проводилися різного роду семінари, симпозіуми та інші науково-технічні форумиуточніть, на яких дослідники могли зустрічатися і обмінюватися знаннями і досвідом.
  116. Напряму (?) → безпосередньо, прямо
  117. Рада з досліджень і технологій — найвищий керівний та координаційний орган Організації НАТО з наукових досліджень і технологій. Члени яких обиралися (…)
  118. Консультативана промислова група НАТО
  119. одним з найбільших
  120. Вся основна сфера
  121. науково-технічні форуми
  122. Для конкретної технічної групи було спеціально створено сім фокус-груп, функції яких зводились до експертної оцінки науково-дослідницької діяльності тих груп, до яких були закріплені → перечитайте уважно, будь ласка
  123. це була → зайве
  124. яка відбувся → неузгодженість
  125. перд операцією
  126. Це було 18 серпня 2008 року, тоді були вбиті десять французьких солдатів і двадцять один поранено. → неузгодженість
  127. а також встановити афганський прапор → мало бути Прапор Афганістану
  128. а решта частина долини знаходився
  129. згідно гри → конструкція передбачає прийменник «з» та орудний відмінок
  130. томущо
  131. В практиці
  132. мінізуви ризик змові місцевих жителів
  133. Оборона і правоохоронної систем є, пропонує пожертву у вигляді 1600 зброї та боєприпасів, реформи в стратегічній оборонні
  134. не допущення
  135. (…) резолюції Ради Безпеки ООН 1814, 1816 і 1838 → множина
  136. (…)по боротьбі з піратством → прийменник «по» у цьому контексті є русизмом
  137. Останнім часом кількість піратських атак біля берегів Сомалі істотно зросла, і спрямовані вони на зовсім різні судна: від стратегічно важливих морських кораблів і перевізників, до курортних яхт і лайнерів. → мова йде про операцію, що вже завершилася, теперішній час тут не є доречним
  138. Однак головним улюбленим об'єктом піратських нападів, є зафрахтовані судна ООН з вантажами Всесвітньої продовольчої програми(ВВП) і гуманітарною допомогою для Африканських країн, зокрема для Сомалі → публіцистика, див. ВП:Стиль
  139. проведену судами Канади → судами?
  140. повнічтю
  141. (…)допомогла здійснити безпечну постачання(…)
  142. Успешно завершив свою миссию, 14 декабря 2008 года НАТО передала «эстафету» новой операции ЕС по борьбе с пиратством «Аталанта» → Успішно завершивши свою місію, 14 грудня 2008 НАТО передала «естафету» нової операції ЄС по боротьбі з піратством «Аталанта ».
  143. слід розглядати → точно не «треба розглядати»? [5]
  144. в рамках Партнерства заради миру, членом якої → неузгодженість
  145. зазнечоно
  146. введення та ознайомлення туркменських кадрів з НАТО та Партнерства заради миру (ПЗМ) → неузгодженість
  147. підвищення поглиблення співробітництва → звучить кострубато
  148. в таких областях, як прикордонний контроль і безпека, цивільного планування, і оборонного планування → потрібно перечитати й переписати
  149. Туркменістан бере активну участь в пілотному проекті Ради Росія-НАТО з підготовки антинаркотичних для афганських і центральноазіатських кадрів → перечитати й переписати
  150. повязані
  151. Що року,
  152. в заходах, які сприяють обміну знать та інформації, країн-членів НАТО і НАТО → тобто?
  153. пізніше замінений Ради Євро-Атлантичне партнерство, РЄАП, 1997 рік
  154. В рамках програми
  155. та ін.
  156. У червні 1941 року Великобританія передала свої повноваження в Ісландії Сполученим Штатам, і 16 червня 1941 Ісландія була проголошена офіційно окупованою американськими військами.
  157. Спочатку акція проходила мирно, проте потім один з протестуючих, член Соціалістичної партії Ісландії закричав у мегафон, що лідера партії захопили в заручники. Це був сигнал до початку: зав'язалася бійка.
  158. Один камінь мало не влучив у голову чолі альтинга
  159. двостороннього ісландсько-американського оборонної угоди
  160. Ці зобов'язання допомогли показати, що НАТО, адаптовану до епохи після холодної війни і може працювати в інших умовах???
  161. в якості доказів [6]
  162. (…) друга місія НАТО по боротьбі з піратством біля берегів Африканського рогу та в Аденській затоці, що продовжує роботу першої антипіратської операції НАТО «Союзницький постачальник» і направлена на стримання піратських дій в цьому регіоні та біля берегів Сомалі[1], дія якої продовжувалась з 24 березня до серпня 2009 року → недоречний теперішній час, адже операція уже завершилася
  163. у вигляді операції "Атланта" → Аталанта?
  164. Тому НАТО вирішила продовжити боротьбу за світову безпеку і внести свій вклад і зусилля в боротьбу з піратством → ВП:Стиль
  165. важливість в рішенні цієї проблеми → вирішення?
  166. захист від піратських нападів в Аденській затоці і берегів Африканського рогу → неузгодженість
  167. піратсбкої діяльності
  168. Групування СНМГ-1 здійснила короткий захід в порт → неузгодженість
  169. Але через раптово почастішавших піратських нападів НАТО було прийняте рішення відмінити ще два запланованих заходи в порти Австралії і Сінгапура → неузгодженість
  170. В складі групування знаходилось
  171. контр-атаки
  172. контр-атака
  173. У 1990-тих STRIKFORSOUTH брав участь у проекті НАТО зі створення MNATF — багатонаціональних сил швидкого реагування та брав участь в операції у Косово → уважно прочитайте чи зрозуміло читачеві
  174. У грудні 1952 Головнокомандувачем Союзних військ у Південній Європі приймається рішення (…)
  175. 15 березня 1953 створюються STRIKFORSOUTH
  176. В зв'язку з цим (…)
  177. — одниy з двох стратегічних командувачів НАТО і очолює Командування ОЗС НАТО з питань трансформації.
  178. до катострофічних наслідів, гідгоелектростанції, Це вбивство стало "соломинкою, яка зламала спину верблюда", Адже відновлення, настільки необхіднного провінції, енергопостачання налаштовує місцевих жителів на???
  179. війська МССБ (ISAF) і Афганської національної армії наблизився до села ; при перестрілці і авіа удару; очистивши м. Сангін і м. Герешк та страхують ройон Каджакі
  180. Назва операції означає «рукоятка кирки» з англійської, а Lastay Kulang — її переклад мовою пушту; НАТО заявило, що їх оточили бойовики Талібану, в той час як мовою оригіналу протилежне NATO claimed to have surrounded several pockets of Taliban fighters; Вертольоти НАТО повідомили про це; на північному сході м. Герешк — насправді на ПнСх від міста
  181. Через інтенсивну бородьбу Австралійськи військ з бойовиками талібану де в результаті Австралійці прорвались через долину, очищаючи її через синхронізовані і скоординованих дії.
  182. Засоби стратегічних авіаперевезень НАТО (…) — консорціум (…), створене (…)
  183. Агентство НАТО з управління стратегічними авіаперевезеннями (…), призначену (…)
  184. (…)великі транспортний літак, здатні перевезти(…)
  185. погодньо-кліматичних
  186. післля
  187. (…) 77 т вантажу на відстань понад 4,450 км (…) → тобто, на відстань менше 5 км?
  188. 10 із яких
  189. Відмінності у вимогах різних країн до проектованого кораблю
  190. предпочитая → воліючи, трохи не дуже енциклопедичний видіб автоперекладача
  191. In this period, the organization (…) → У цей період, організація (…) / у статті → У цей період, організація
  192. В цей час, в Радянському Союзі, Михайло Горбачов прийшов до влади і з'явився на світовій арені, у лідерів НАТО не було чіткої думки щодо цієї події
  193. працює http://www.eu-nato.gov.ge/en/structure/activities
  194. Така програма, яка буде складена в остаточному варіанті навесні 2009, прийде на зміну щорічних цільових планів
  195. А у 2014 році близько 600 млн. євро, з них частка тільки від США, відповідно до державного бюджету, який ухвалив Конгрес, у 2014 році становить близько 260 млн. долларів США → перечитати й переписати
  196. У групі складалися 4 (з 6) віце-спікерів Думи…
  197. відповідатиме розділах Плану дій; Кожне з підрозділів апарату очолюватиме небудь держсекретар
  198. а зв'язок з організаційною структурою сил НАТО - укріплена.
  199. Організація зіткнулася з викликом поколіннь: чи нове покоління лідерів буде такими ж прихильниками НАТО, як їх попередники
  200. Причиною того, що назва договору була формально спрямована проти Німеччини мали здебільшого тактичний характер
  201. по-суті
  202. http://francia.digitale-sammlungen.de/Blatt_bsb00016422,00076.html?prozent=1
  203. Девізом Вільнюської групи було обрано → потрібна двокрапка
  204. входили наступні країни → такі
  205. років в рамках

Інші списки[ред. код]