Давид Гросман

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Давид Гросман
івр. דויד גרוסמן
Ім'я при народженні івр. דויד גרוסמן
Народився 25 січня 1954(1954-01-25)[1][2][…] (69 років)
Єрусалим, Ізраїль[4][3]
Країна  Ізраїль[3][5]
Діяльність радіоведучий, сценарист, журналіст, дитячий письменник, прозаїк-романіст, письменник
Alma mater Єврейський університет і Hebrew University Secondary Schoold
Вчителі Eli Yassifd[6]
Знання мов іврит[7]
Членство Американська академія мистецтв і наук
Конфесія атеїзм
Нагороди
кавалер ордена Мистецтв та літератури хрест командора ордена за заслуги перед Федеративною Республікою Німеччиною

премія Ганса і Софі Шолльd (2008)

Премія імені Хаїма Нахмана Бялика (2004)

Премія миру німецьких книгарів (2010)

премія Медічі за найкращий твір іноземною мовоюd (2011)

Велика премія мадам Фігаро за найкращий іноземний романd (2012)

премія Сапіра (2001)

премія Неллі Закс (1991)

Bernstein Prized (1993)

Премія Зееваd

ACUM awardd

Ischia International Journalism Awardd (2007)

Міжнародна Букерівська премія[d] (2017)

Премія Ізраїлю

Премія Манеса Шпербераd (2002)

The EMET Prize for Art, Science and Cultured (2007)

Newman Prized (1979)

премія Еразма (2022)

Berman Literature Prized (2021)

Albatros Literaturpreisd

IMDb ID 0343624

Давид Гросман (івр. דויד גרוסמן‎, Да́від Ґро́сман; нар. 25 січня 1954, Єрусалим) — ізраїльський письменник, драматург, публіцист і журналіст.

Біографія[ред. | ред. код]

Народився в Єрусалимі. Батько з Польщі. Мати народилася в Єрусалимі.

Давид Гросман служив в ізраїльській армії. Закінчив Єврейський університет, де вивчав філософію і театральне мистецтво. Працював ведучим на радіо Голос Ізраїлю.

У 2006 році його син Урі, що служив в ізраїльській армії, загинув у Другій Ліванській війні.

Творчість[ред. | ред. код]

Першу книгу опублікував в 1979 році. За свій перший роман «Посмішка козеня» (івр. חיוך הגדי‎), про життя в Юдеї та Самарії під ізраїльської владою, отримав Літературну премію прем'єр-міністра Ізраїлю. За мотивами роману був також знятий фільм. У 1986 році видав роман "Любов" про життя євреїв, які пережили Голокост. У 1987 році опублікував серію документальних статей «Жовтий час» (івр. הזמן הצהוב‎), засуджують окупацію Ізраїлем Західного берега річки Йордан, яка стала результатом поразки арабів у Шестиденній війні.

Детективно-пригодницький роман Гросмана «З ким би побігати» (2000) став бестселером (тираж у понад 150 тис примірників в Ізраїлі); на його основі також знято фільм. У 2003 році написав текст пісні «Шірат ха-стікер».

Нагороди[ред. | ред. код]

Переклади українською[ред. | ред. код]

  • Гроссман Давид. З ким би побігати. Перекладач з російської: Володимир Верховень. Харків: Фоліо. 2015. 348 стор. ISBN: 978-966-03-7572-7-

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]