Котава
Котава | |
---|---|
Kotava | |
Поширена в | франкомовних країнах |
Регіон | весь світ |
Носії | бл. 100 |
Писемність | латинське письмо |
Класифікація | штучні мови |
Час розходження | 1978 |
Автор | Старен Фетці |
Офіційний статус | |
Регулює | Мовний комітет (Kotava Avaneda) |
Коди мови | |
ISO 639-3 | avk |
Котава — запропонована допоміжна мова (IAL), пов'язана з принципами культурної нейтральності. Назва перекладається як «мова всіх і кожного», що для спільноти мовців Котави означає пізнання її за «гуманістичне і універсальне починанням, утопічне і реалістичне». Мова найпоширеніша у франкомовних країнах, а більшість навчальних матеріалів є на французькій мові.
Котава була створена канадкою Старен Фетці, яка почала створювати мову в 1975 році та підставі своїх досліджень інших допоміжних мов. Мову вперше представили в 1978 році, а в 1988 і 1993 роках дві великі зміни. З тих пір мова унормувалася, а лексика становить понад 17 000 основних слів. У 2005 році був сформований комітет із семи членів, які займаються розвитком мови.
Її мета — створити штучну мову, не пов'язану з жодним культурним контекстом.Це мало бути досягнуто методом:
- простої й обмеженої фонетичної системи, зрозумілою для більшості людей;
- простої і ційком повноцінної граматики, що відображала б граматику більшості мов світу;
- виразною морфологією, у якій кожна морфема має добре описану і унікальну функцію;
- лексикою, яка апріорі, не надає переваги жодній мові;
- набором основних коренів, які є чітко визначеними і не міститимуть омонімів.
Як штучна апріорна мова, Котава не пов'язана з жодною мовою, ні з живою ні з штучною. Порядок слів є довільним, але теперішня практика надає перевагу такій послідовності: додаток-підмет-присудок (OSV). Усі підмети і додатки повинні доповнюватися за допомогою прийменників. Існує також нововедення, що стосуюсться сполучників і прийменників (тобто система місцевих прийменників).
Котава пишеться латинською абеткою, але без використання літер H і Q. Літеру H, яку раніше використовували лише для палатизації L, M і N, була вилучена і замінена літерою Y у всіх відмінках. У ньому не використовується система діакритичних знаків, за винятком гострого наголосу.
Молитва "Отче наш"
Котава | Українська |
---|---|
Cinaf Gadik koe kelt tigis, | Отче наш, Ти, що єси на небесах, |
Rinaf yolt zo tutumtar, | нехай святиться ім’я Твоє, |
Rinafa gazara artfir, | нехай прийде царство Твоє, |
Rinafa kuranira | нехай буде воля Твоя, |
moe tawava lidam kelt zo askir. | як на небі, так і на землі. |
Va vieleaf beg pu cin re zilil | Хліб наш насущний дай нам сьогодні; |
va kota cinafa kantara ixel | і прости нам провини наші, |
dum pu bagesik dere ixev. | як і ми прощаємо винуватцям нашим; |
Ise gu zoenuca va cin me levplekul, | і не введи нас у спокусу, |
Volse gu rote va cin tunuyal. | але позбав нас від лукавого. |
- Fetcey, Staren (1979). Kotava, langue internationale neutre. Québec, Canada : Ed. Univers des langues T.B. INC. 148 p.
- Kotava Avaneda (Kotava linguistic committee). Official grammar of Kotava {PDF}; Official grammar of Kotava (French) {PDF}. Kotava Organisation (March 2007, version III.8, 49 p. ; March 2013, v.III–14, 59 p.)
- Christo Moskovsky & Alan Reed Libert (2011). Aspects of the Grammar and Lexica of Artificial Languages. Peter Lang GmbH. ISBN 978-3631596784
Це незавершена стаття про мову. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |