Обговорення Вікіпедії:Авторські права

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Архіви:


Так, напевно їх необхідно об'єднати у єдиній статті "Авторські права". Такий варіант назви кращій з двох причин:

  • Йому відповідає назва "Copyrights" в англомовному варіанті Вікіпедії (на відміну від однини "Copyright", яка використовується звичайно як титул для конкретного копірайту)
  • Посилання з головної сторінки вже веде само до сторінки "Авторські права", яка чомусь залишалася пустою, у той самий час як існувала добре розвинена сторінка "Авторське право" на яку не було (видно, щонайменш) посилання з титульної сторінки української Вікіпедії --Ashapochka 15:38, 25 жовтня 2005 (UTC)[відповісти]

Шаблон «Non-free promotional»[ред. код]

Який шаблон ліцнезування зображення відповідає англійському «Non-free promotional»? --HectorVK 14:30, 13 листопада 2007 (UTC)[відповісти]

Був {{Promophoto}}.--Leon 14:52, 13 листопада 2007 (UTC)[відповісти]
А тепер який?--HectorVK 14:58, 13 листопада 2007 (UTC)[відповісти]
Напишіть просто {{Fairuse in|назва статті}}--Ahonc (обг.) 15:00, 13 листопада 2007 (UTC)[відповісти]
Дякую, так і зроблю. --HectorVK 15:06, 13 листопада 2007 (UTC)[відповісти]
Для цього Зображення:Серіал 24 Сезон 1 плакат.jpg краще використати {{Poster}} для них вже може бути в шаблоні обґрунтування сумлінного використання. --Yakudza -พูดคุย 15:16, 13 листопада 2007 (UTC)[відповісти]
І потрібно вказати джерело зображення. --Yakudza -พูดคุย 15:20, 13 листопада 2007 (UTC)[відповісти]

Українське законодавство[ред. код]

На мою думку, такі великі цитати із українського закону про АП не зовсім доречні саме у цій статті, бо вони мають опосередковане відношення до авторських прав у Вікіпедії. [1]

Ці положення українського закону про АП багато у чому перетинаються із відповідними статтями американського сумлінного використання, і можна обговорити, чи потрібні вони там, бо українська Вікіпедія знаходиться на серверах США і використання її матеріалів, скоріш за все, регулюється законами США. --Yakudza -พูดคุย 21:01, 1 січня 2008 (UTC)[відповісти]

Перенесено з прихованого тексту правила:

Закон України «Про авторське право і суміжні права»

Стаття 21. Вільне використання твору із зазначенням імені автора

Без згоди автора (чи іншої особи, яка має авторське право), але з обов'язковим зазначенням імені автора і джерела запозичення, допускається:

  1. використання цитат (коротких уривків) з опублікованих творів в обсязі, виправданому поставленою метою, в тому числі цитування статей з газет і журналів у формі оглядів преси, якщо воно зумовлено критичним, полемічним, науковим або інформаційним характером твору, до якого цитати включаються; вільне використання цитат у формі коротких уривків з виступів і творів, включених до фонограми (відеограми) або програми мовлення;
  2. використання літературних і художніх творів в обсязі, виправданому поставленою метою, як ілюстрацій у виданнях, передачах мовлення, звукозаписах чи відеозаписах навчального характеру;
  3. відтворення у пресі, публічне виконання чи публічне сповіщення попередньо опублікованих у газетах або журналах статей з поточних економічних, політичних, релігійних та соціальних питань чи публічно сповіщених творів такого ж самого характеру у випадках, коли право на таке відтворення, публічне сповіщення або інше публічне повідомлення спеціально не заборонено автором;
  4. відтворення з метою висвітлення поточних подій засобами фотографії або кінематографії, публічне сповіщення або інше публічне повідомлення творів, побачених або почутих під час перебігу таких подій, в обсязі, виправданому інформаційною метою;
  5. відтворення у каталогах творів, виставлених на доступних публіці виставках, аукціонах, ярмарках або у колекціях;
  6. видання випущених у світ творів рельєфно-крапковим шрифтом для сліпих;
  7. відтворення творів для судового і адміністративного провадження в обсязі, виправданому цією метою;
  8. публічне виконання музичних творів під час офіційних і релігійних церемоній, а також похоронів в обсязі, виправданому характером таких церемоній;
  9. відтворення з інформаційною метою у газетах та інших періодичних виданнях, передача в ефір або інше публічне сповіщення публічно виголошених промов, звернень, доповідей та інших подібних творів у обсязі, виправданому поставленою метою;
  10. відтворення твору в цілях і за умов, передбачених статтями 22—25 цього Закону.

Стаття 23. Вільне відтворення примірників твору для навчання

Допускається без згоди автора чи іншої особи, яка має авторське право:

  1. відтворення уривків з опублікованих письмових творів, аудіовізуальних творів як ілюстрацій для навчання за умови, що обсяг такого відтворення відповідає зазначеній меті;
  2. репрографічне відтворення навчальними закладами для аудиторних занять опублікованих статей та інших невеликих за обсягом творів, а також уривків з письмових творів з ілюстраціями або без них за умови, коли:

а) обсяг такого відтворення відповідає зазначеній меті;
б) відтворення твору є поодиноким випадком і не має систематичного характеру;
в) немає обмежень зі сторони організацій колективного управління щодо умов такого відтворення.

--MMH (обговорення) 20:46, 27 грудня 2015 (UTC)[відповісти]

Авторські права на БСЭ[ред. код]

У статті ru:Большая советская энциклопедия щодо 3-го видання БСЭ існувало таке речення - «Статьи первых 10 томов (с «А» по «Италики»), издававшихся до 1973, — общественное достояние на территории США, но защищены Законом об авторском праве в России.» Це речення було видалено 6 жовтня 2007 р. Додана інформація що всі права належать зараз ОАО «Большая Российская энциклопедия». В російськомовній Вікі признається що матеріали БСЭ не вільні та не можуть бути копійовані. Велике питання - який статус авторського права матеріалів БСЭ для української Вікі? --Tigga 03:05, 12 січня 2008 (UTC)[відповісти]

Бо там новий закон з 1 січня вступив у дію, тому й вилучили.--Ahonc (обг.) 13:02, 14 січня 2008 (UTC)[відповісти]
А як він у нас може бути інакшим? Verdi 03:35, 12 січня 2008 (UTC)[відповісти]
Основи дій російської Вікі - російське законодавство та законодавство США. В нас трохи інші основи, що мабуть не допоможе ніяким чином. --Tigga 05:13, 12 січня 2008 (UTC)[відповісти]
Щодо переходу у суспільне надбання матеріалів виданих у певній країні, то тут діє Авторське право саме тієї країни, де вони були видані. Це діє для всіх країн, що підписали міжнародні конвенції про захист авторських прав (а це, наскільки я знаю, більшість країн світу, у т.ч. Україна, Росія, США). --Yakudza -พูดคุย 12:40, 12 січня 2008 (UTC)[відповісти]
Цікаво, як звучить законодавство щодо перекладів? Можна процитувати з посиланням? Ще цікавіше подивитись на претензії ОАО «Большая Российская энциклопедия» до Вікімедії з приводу того, що окремі її абзаци були перекладені на українську мову. Мені видається, що таке якщо й можливо, хіба якщо хтось із дуже "старанних" вікіпедистів докладе зусиль в цьому напрямку. --А1 09:24, 14 січня 2008 (UTC)[відповісти]

Більшість статей 3-го видання основані на статтях 1-го та 2-го. Тож авторів 3-го видання можна звинуватити в плагіаті. Окрім того всі статті ВРЕ тією чи іншою мірою є копіями статей з першоджерел. На підставі вищесказаного немає сенсу захищати матеріал ВРЕ авторським правом. Це моя особиста думкаю--Kamelot 09:39, 14 січня 2008 (UTC)[відповісти]

Захист матеріалу ВРЕ авторським правом - це захист фінансових інтересів ОАО «Большая Российская энциклопедия» (належить Рос. державі). Не більше і не менше. Є сумнів в правомірності володіння авторським правом, тому що ці права належали видавництву яке належало СРСР. Але якщо ніхто не ворухнеться, так воно далі і буде. Що у цьому видавництві думають про Інтернет? - З інтерв'ю : «Интернет, кстати, самый могущественный враг энциклопедий.» --Tigga 10:26, 14 січня 2008 (UTC)[відповісти]
Якщо в нас є відповідна стаття, то це треба туди записати. Безсмертна цитата. Дядько Ігор 10:38, 14 січня 2008 (UTC)[відповісти]

3-є видання однозначно захищене АП, принаймні ті статті, що на Рубриконі та Яндексі. А щодо ру-вікі, то в Росії 1 січня 2008 року у них вступили в дію нові закони, згідно яких, всі томи ВРЕ, що опубліковані після 1942 року, захищені АП.--Ahonc (обг.) 12:59, 14 січня 2008 (UTC)[відповісти]

Метеорити — яка ліцензія зображень?[ред. код]

Обговорення Вікіпедії:Авторські права

Шановна Спільното, прошу вашої думки щодо з'ясування того, яка ліцензія йде на метеорити колекції РАН. Якщо це {{PD-meteorite}}, втоді неясний статус ліцензії непотрібен, і його потрібно автозаблокувати, якщо цей тип ліцензії не підходить, слід підібрати иншу або вилучити їх.-- 17:27, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]

Скоріш за все так, але варто уточнити у Tomahiv'а, левова частка метеоритних статей його --А1 17:30, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
У російській вікіпедії більшість їх вилучили, оскільки колекція метеоритики Інституту геохімії й аналітичної хімії ім. В. І. Вернадського не дозволяє використовувати їх у комерційних цілях. У деяких зображення у московській вікіпедії стоїть шаблон «fair use», проте я не знаю чи для такої кількості зображень підійде ця ліцензія. Пропоную варіант — у шаблоні {{PD-meteorite}} вказати, що зображення не можна використовувати у комерційних цілях і таким чином залишити ці зображення (вилучати шкода, бо по-перше все ж час пішов, а по-друге, у нас тоді буде перевага над Російською вікіпедією). Це буде напів fair use. --Tomahiv 17:37, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
дорбе б пустити бота для змін у ці метеорити. І шукати, шукати зображень-- 17:56, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
І це адміністратор говорить, що йому шкода. А якже правила Вікіпедії? Залишити зображення лише, щоб мати перевагу над ру-вікі?--Ahonc (обг.) 18:08, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
Я не наголошую на тому, що їх мені шкода. Я просто вказую на те, що можливий інший варіант, ніж в ру-вікі --Tomahiv 18:15, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
У ру-вікі наводився лист від Інституту, звідки вони були взяті. І в тому листі написано, що вони не дозволяють використовувати у комерційних цілях. Хоча, в нашій Вікіпедії все можливо:)--Ahonc (обг.) 18:23, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
все можливо, якщо цим не займатись:)-- 19:24, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]

Щодо зображень, то я б узагалі пропонував усі вільні зображення завантажувати у ВікіСховище, а всі інші — сюди.--Ahonc (обг.) 18:45, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]

Підтримую Tomahiv'а — ми не використовуємо зображень у комерційних цілях, однак це означає, що йдеться про {{fairuse}}. Я думаю слід переробити шаблон {{PD-meteorite}} таким чином, щоб там йшлося саме про «Сумлінне використання» і перейменувати його у {{fairuse-meteorite}}. Я звичайно розумію бажання окремих бувших адміністраторів вгамувати свою лють нищенням все підряд, але вважаю, що розвиток української вікіпедії має стояти понад власні амбіції. --А1 19:35, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
До чого тут бувшіколишні адміністратори? Цю дискусію взагалі Albedo розпочинав, я лише висловив свою думку.--Ahonc (обг.) 19:54, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
Ми не використовуємо, але Вікіпедію читають багато людей і будь-хто може використати.--Ahonc (обг.) 19:48, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
Так ми вкажемо, що у комерційних цілях заборонено --Tomahiv 19:50, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]
Еге ж --А1 19:53, 9 грудня 2007 (UTC)[відповісти]

Розміщення[ред. код]

Це добре, що всі незакриті обговорення з авторських прав зібрані в одному місці, але я думаю, що варто це зробити не тут, бо на цій сторінці повинна обговорюватись відповідна стаття, а створити окремий розділ кнайпи: Авторські права. --yakudza พูดคุย 16:27, 4 березня 2008 (UTC)[відповісти]

Обмеження автором дії зображення у Вікіпедії[ред. код]

Прошу Спільноту прийняти участь в обговоренні загального тренду обмеження застосування зображень. Приклади:

  1. {{CopyrightedFreeUseProvidedThat|розміщення зображення лише на україномовних веб-сторінках}}
  2. {{CopyrightedFreeUseProvidedThat|Alex K}}

Це два різні, але, водночас, схожі випадки ліцензування--Albedo 18:44, 11 березня 2008 (UTC)

Я писав про шаблон у позові, побачимо, що арбітри скажуть.--Ahonc (обг.) 18:54, 11 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Це питання має бути порушене як прецендент. Про позов відомо.--Albedo 19:14, 11 березня 2008 (UTC)
Питання із цими ліцензіями вже давно вирішено із їх автором на його сторінці обговорення. Він визнав їх неправомірність та змінив її для більшості зображень або повилучав зображеня на правах автора. Зараз Алекс покинув проект, тому запитати, що він планує робити із тими декількома зображеннями, що залишились, напевне, можна електронною поштою. --yakudza พูดคุย 23:26, 11 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Перше ліцензування належить Білецькому на медія статті, якщо не помиляюсь, діаманти. Прошу Спільноит долучатись до обговорення по суті справи, а не по окремому користувачу. Цікавить, чи має окремо взятий користувач чи будь-яке джерело створювати умови ліцензування, на яких підставах і у яких межах? І, перед тим питанням: як в'язатиметься обмеження вільности таких прав із тененцією переходу Вікіпедій на вільний уміст?--Albedo 10:49, 12 березня 2008 (UTC)
Ні, обидва варіанти шаблону розроблені Алексом К, і він погодився із тим, що вони несумісні із Вікіпедією. Це питання вже було обговорено, і визнано, що ліцензія, яка обмежує використання зображень тільки сторінками певного мовного проекту, суперечить головним засадам Вікіпедії. До речі, ніякої тенденції переходу Вікіпедії на вільний вміст нема. Вона із самого початку була енциклопедією із вільним вмістом, просто із часом йшли уточнення окремих положень та більш послідовне ставлення. --yakudza พูดคุย 12:03, 12 березня 2008 (UTC)[відповісти]

Ліцензія атрибутив[ред. код]

Зображення:Velykozalissya map.jpg. Очевидно, Власенко не має АП на ці медія. Отож, для схожиж медій така ліцензія непридатна. Необхідно вирішити по суті наявність використання мап Генштабу й ліцензування їх.--Albedo 19:25, 11 березня 2008 (UTC)

Тобто він порушує АП на своєму сайті?--Ahonc (обг.) 19:50, 11 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Но Коммонс будь-яке обмеження на використання (тільки для некомерційного використання тощо) вважається достатньою підставою для вилучення. Коли працював над статтею Лівійсько-чадський конфлікт, знаходив на коммонс багато слідів потрібних мені зображень, які були нещодавно вилучені через те, що французьке МЗС забороняє комерційне використання своїх медій. Verdi 19:56, 11 березня 2008 (UTC)[відповісти]
У Вікіпедіє є зображення з travel.ua які припускають некомерційне використання. Але, при цьому, можна вважти, що світлини є власністю ресурсу. А от мапи не є власністю Власенка, тому саме цього моменту, а, відтак, уточнення правового статусу, є актуальним. Щодо Сховища, там справа серйозна.--Albedo 20:54, 11 березня 2008 (UTC)
На http://www.travelua.com.ua/info_x.htm абсолютно несумісна із Вікіпедією ліцензія. Там чітко вказана заборона на похідні роботи та комерційне використання. --yakudza พูดคุย 12:08, 12 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Я зустрічав інформації про несумісність некомерціного використання, але де воно є тут направду? ВП:Ш:АП не вакзуж на забороненість.

Крім того, якщо ці зображення несумісні, їх слід вилучити чи вжити відповідні дії.--Albedo 15:37, 12 березня 2008 (UTC)

  • Мною була проставлена помилкова ліцензія на це зображення, якщо для цих мап неможливе обґрунтування сумлінного використання, то їх потрібно вилучати. А над можливістю обґрунтування потрібно подумати разом спільнотою бо подібних мап в укрвікі багато. --yakudza พูดคุย 23:26, 11 березня 2008 (UTC)[відповісти]
Слід йти до першоджерел. Лише вони можуть виказати, праавомірне використання чи ні. А решту усіх прикладних аспектів, про які йшлося у позовах до АК щодо АП (даруйте за скорочення) — виносити на дискусії окремим порядком.--Albedo 10:46, 12 березня 2008 (UTC)
Не зовсім зрозумів, до чого тут першоджерела. Це топографічні карти Генерального штабу СРСР, вони були видані після Другої світової, також вони не є державними символами - тобто не можуть бути у суспільному надбанні,. Тому вони можуть бути завантажені тільки на підставі сумлінного використання, якщо буде належне обґрунтування його. Я поки не можу впевнено сказати чи можливе воно взагалі для цих випадків. --yakudza พูดคุย 12:03, 12 березня 2008 (UTC)[відповісти]

Донедавна в укр. Вікіпедії була прогалина у царині авторського права (АП) у частині, зокрема, критеріїв, обґрунтування добропорядного використання. Був відсутній опис, клясифікація, ститистичні дані наявного матеріялу, відсуня чи недостатня робота із медіями у частині АП. Зараз ми маємо необхідну документацію, що була перекладена у повній мірі, повніше, ніж це є у рос. Вікіпедії. Оскільки вона базується на постулятах Фонду, наявних політиках української Вікіпедії, то зараз вона несе рекомендаційний характер. Завданням адміністраторів є донести вагомість обґрунтування з одного боку, з другого — поставити на інформацію Спільноті, провести публічне обговорення у частині прийняття (допрацювання при потребі). Зі свого боку користувач пропише шаблон в усі зображення, які розглядаються як добропорядні, для внесення в них відповідних відомостей. Адміністраторам також ставиться у задачу доведення вимог ліцензування з рішенням Фонду у змінах медія-політик від березня ц.р. (Що Ви знаєте про дату 23 березня 2008 )--Albedo 20:47, 11 березня 2008 (UTC)

Вами була проведена справді велика робота щодо фейрюз-зображень, я думаю, що її варто планомірно продовжувати, надихаючи власним прикладом інших користувачів. Принаймні, я збираюсь заповнити спочатку обґрунтування для декількох своїх зображень, а з часом позаповнюю всі. Я думаю, що потрібно буде дати детальні поясненням іншим користувачам у Кнайпі щодо необхідності обґрунтування (та врешті решт надихнути власним прикладом). Річ у тім, що у нас не так багато користувачів, які завантажували невільні зображення знає про необхідність цього. Бо робота із зображеннями - це не тільки піклування адміністраторів але й всіх інших користувачів. Також було б чудово, якби ті хто детально знає про дату 23 березня 2008 пояснив тим хто не знає, що ж це за дата. Я наприклад, дещо знаю із інформації в російській Вікіпедії, але може моя інформація недостатня? А на сторінках україснької Вікіпедії ще жодного разу ніхто не інформував у всіх деталях про цю дату, хоч фраза Що Ви знаєте про дату 23 березня 2008? звучала неодноразово. Також хочу зазначити, що Критерії добропорядного користування вже є частиною правил української Вікіпедії, а також те, що вони існують в укрвікі вже декілька років правда у формі порад та рекомендацій у статті ВП:ДК. --yakudza พูดคุย 23:26, 11 березня 2008 (UTC)[відповісти]
У такому разі я перекладу Виклад політик Фонду на українську, але це буде лише інформативна стаття, адже нормативною вона є лише в англ. версії. Щодо авторів невільних зображень — з 1500 медій за весь час існування вікі там є не більше 200 користувачів. І новачки, які з'являються у поточний момент, і вже (пол. natychmiast) одержують повідомлення бота про статус. Дехто зрохумів проведення цієї політики як переслідування, посутнісну шкоду тощо. На жаль з їхнього боку.--Albedo 10:43, 12 березня 2008 (UTC)

Допоможіть, будь ласка![ред. код]

Маю дозвіл на використання(вільне розповсюдження, за умови посилання на джерело) файлів, отже авторські права я не порушую. З іншого боку, файли є під вільними ліцензіями лише частково, бо є дозвіл на розповсюдження, але нама дозволу на модифікацію. Поставив тимчасово шаблон {{CC-BY}}.(Бо інакше робот пригрозив вилученням), але тепер зрозумів, що файли тій ліцензії не відповідають. Допоможіть будь ласка! --Василь Бабич 06:17, 19 червня 2008 (UTC)[відповісти]

Фото[ред. код]

Це фото вільне? --Толя 13:05, 24 січня 2010 (UTC)[відповісти]

cc-ny-nc-nd, тому ні. Вільні фото можна знайти у Флікрі ось так, у Ґуґлі ось такNickK 13:49, 24 січня 2010 (UTC)[відповісти]
Я хочу використати в статті скріншот з відеогри, який знайшов на Флікр. Якщо я вкажу автора скріншоту і ліцензію яку він вказав на Флікр, наприклад Creative Commons Attribution 2.0 Generic, чи можу я тоді завантажити таке зображення, і використати його у статті? -- Wolf8196
Тут складніший випадок, бо авторське право на скриншот гри є також у творців гри. Тобто на такий скріншот не може бути застосована вільна ліцензія, якщо сама гра не є вільним софтом. Єдиним можливим варіантом для завантаження такого скріншоту — як добропорядне користування, але там потрібно давати невелику роздільність, і використовувати тільки у випадку, якщо стаття про цю гру. --Юрій Булка (обговорення) 13:16, 19 травня 2014 (UTC)[відповісти]
Стаття про персонажа гри. Розмір 200px, а яка максимальна дозволена роздільність? -- Wolf8196

Права та обов'язки користувачів[ред. код]

У нас два розділи «Права та обов'язки користувачів». Хто добре розбирається в темі — об'єднайте їх, будь ласка, в один. --Олег (обговорення) 06:58, 4 листопада 2012 (UTC)[відповісти]

Оновлення тексту у зв'язку з подвійним ліцензуванням[ред. код]

Трохи відредагував текст, щоб додати інформацію про ліцензію CC BY-SA, на умовах якої тепер поширюється і текст Вікіпедії. Було б добре, якби хтось вичитав, чи немає якихось хиб. --Юрій Булка (обговорення) 18:00, 13 лютого 2013 (UTC)[відповісти]

Чи можливе добропорядне використання в даному випадку?[ред. код]

Хотів проілюструвати статтю Пам'ятники Львова фотографією давно демонтованого пам'ятника Мельничуку. В пошуку нарив лишень одне фото, одне з яких знаходиться на сайті http://www.lvivcenter.org/, а друге — копія попереднього, завантажена в рувікі на основі допропорядного використання. Загалом хотів спитатися чи можна би було в такому випадку просто скопіювати файл в укрвікі зі збереженням всієї інформації про використання файлу (лише з виправленням щодо статті в якій використовується), але поки розмірковував то помітив, що насправді на сайті-джерелі вказується оригінальний правовласник (автор фото — Е. Н. Каліка (Э. Н. Калика)), як і рік створення і теперішній власник фото. Цього всього в шаблоні завантаженого в рувікі фото нема. Тому запитання №2 — чи взагалі дотримана процедура добропорядного використання у випадку завантаження цього файлу в рувікі?— Данко Паладин обг. 18:25, 4 лютого 2016 (UTC)[відповісти]

Взагалі якщо автор відомий, то ми мусимо його зазначити. Але не знаю, що таке «теперішній власник фото»: якщо мова про те, що таке фото є в архіві, це, по-перше, не означає, що воно єдине, по-друге, це не обов'язково зазначати, бо ніяких прав на фото від цього архів не отримує. З огляду на те, що пам'ятник зруйнований, це фото можна завантажити на умовах добропорядного використання, звісно, зазначивши автора та джерело — NickK (обг.) 20:32, 4 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
Ну, якщо той архів значиться у розділі Правове регулювання, то може якісь права архів і має, на мою думку. Проте менше з тим — я спеціально підкреслив свої два запитання, щоб було зрозуміло що саме я питаю. Дякую за відповідь на друге запитання, чи могли б ви (або хтось інший) так само відповісти і на моє перше запитання — це важливо щоб надалі в схожих випадках я мав керунок для чітких напівавтоматичних дій: є в іншій вікі з дотриманою процедурою? Потребує внесення в укрвікі і не може бути замінене? — скопіював файл з описом і трохи поправив опис. Ця проблема переді мною наразі вже вдруге спливає, хотів би з нею розібратись— Данко Паладин обг. 05:49, 5 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
Невільне зображення з іншої Вікіпедії можна перенести, але за двох умов: по-перше, воно має відповідати нашим критеріям добропорядного використання (які майже повністю сумісні з англійськими чи російськими), по-друге, воно має бути коректно описане. Зверніть також увагу, що деякі шаблони в нас та в російській Вікіпедіях відрізняються — NickK (обг.) 13:32, 5 лютого 2016 (UTC)[відповісти]

Писання статей «по цеглинках»[ред. код]

Добрий вечір шановна спільнота! Хочу порадитись з питання збереження авторських прав при написанні статей. Я пишу статті збираючи їх складові «по цеглинках». Тобто, там зазвичай немає жодного повністю перекладеного абзацу (не кажучи вже про всю статтю). Для переведення у «енциклопедичний» формат всі дані щонайменше стискаються, а в основному комбінуються з різних джерел. Проте в окремих випадках суттєва інформація береться з однієї статті. Хоч і перкомбіновуючись/стискаючись. Всі ці статті вільно доступні у Інтернеті, але якось не завжди – тобто, коли я беру звіди інформацію, то вся стаття доступна, а коли даю на неї посилання у Вікіпедії – то переходячи за посиланням не завжди знаходиться у вільному доступі вся стаття. Поки що це трапляється лише із сайтом http://www.ogj.com/ Наприклад, я бачу його у вільному доступі по посиланню http://www.ogj.com/articles/print/volume-89/issue-35/in-this-issue/general-interest/project-approvals-to-keep-uk-sector-busy.html але при переході по цьому посиланню з своєї статті у Вікіпедії мені надається доступ лише до анонсу. Отже, питання: 1. Чи не порушує таке посилання авторських правил; 2. Чи може краще робити статті без посилань на такі джерела, хай будуть краще «непідтвердженими» — Це написав, але не підписав користувач IGEO map (обговореннявнесок).

  1. Статті потрібно писати своїми власними словами, незалежно від того, на основі скількох джерел. Тобто вставляти у статтю шматки тексту з джерел не варто, навіть якщо це «по цеглинках». Уявіть, якби так само «по цеглинках» писався б художній роман чи знімався фільм. Це було б порушенням авторського права, і скінчилося б не дуже добре для авторів такої роботи. Так само й тут — навіть якщо ви щось стискаєте чи вкорочуєте, Ваша робота все одно є переробкою чужої роботи, і Ви не є її єдиним автором. Будь ласка, ознайомтесь із File:Plagiarism tutorial.ogv, Let's get serious about plagiarism, en:WP:PARAPHRASE.
  2. Те, що щось вільно доступно в Інтернеті, зовсім не означає, що це можна вільно використовувати. Тим більше у Вікіпедії, яка вимагає, щоби увесь вміст був сумісний із ліцензією Creative Commons Attribution Share-Alike.
  3. Щодо посилання на джерело — наявність чи відсутність посилання на джерело не впливає на дозвіл використання цього джерела як «сировинного матеріялу» для створення нового тексту. Посилання на джерело є обов'язковим з точки зору ВП:В, але наявність посилання на джерело не є автоматичним дозволом на використання тексту з цього джерела.
З повагою, --Юрій Булка (обговорення) 09:41, 2 січня 2017 (UTC)[відповісти]
IGEO map, стосовно вашого конкретного питання про статтю, що перестала бути у вільному доступі:
  1. те, що стаття стала недоступна (вимагає підписку) не означає що ви порушуєте (чи стали порушувати) авторські права, посилаючись на неї.
  2. залишайте посилання у будь-якому випадку. Це ніколи не шкодить — навпаки, за умовами ліцензії CC-BY, саме вказання посилання на джерело є умовою правильного використання ліцензії (але однак не дає права просто копіювати матеріал, як зауважив вище Юрій).
Але, як правильно зазначив Юрій Булка, уникайте дослівного копіювання. Взагалі, ви саме так і пишете, що переводите в енциклопедичний формат, стискаєте — це правильно. У якості висновку: джерела проставляйте завжди де це можливо. --VoidWanderer (обговорення) 11:23, 2 січня 2017 (UTC)[відповісти]
Дякую за відповідь. Просто буває що як не поставити посилання на джерело окремих даних ("пара цифр"), то більше нічим пов'язати це джерело з статтею. Отже, проставляючи - навіть виявляєш повагу до джерела (що в принципі і хочеться, а можливо навіть і гарно з точки зору джерела). Можна знайти ті ж самі пару цифр в інших джерелах, але чи варто шукати? Поки таке питання виникло лише до згаданого сайту, доступ до якого чи то лімітовано першим переглядом, чи то кількістю переглядів на місяць. --IGEO map (обговорення) 18:42, 5 січня 2017 (UTC)[відповісти]

Заготовка-пояснення для новачків[ред. код]

Текст[ред. код]

Не копіюйте, будь-ласка, дослівно текст з інших джерел. Це порушує авторські права його власників, і є забороненим правилами Вікіпедії (детальніше — ВП:АП). Замість цього, перепишіть текст своїми словами, зосередившись на суті поняття, без спроб передати всі деталі й подробиці.

Зображення[ред. код]

Завантаження чужих фото під ліцензією CreativeCommons насправді не означає, що тепер ці фото вільні. Вказання авторства і джерела теж не дає права вважати їх вільними. Вони будуть такими лише в тому випадку, коли сам автор вкаже що вони розповсюджуються під ліцензією CreativeCommons (CC-1.0 чи більш нові версії). Рано чи пізно фото, які ви завантажили, будуть видалені, і це не допомагає Вікіпедії. Для того щоб фото було успішно завантажене, вам треба зробити щось із 3 речей:
  1. шукати вже завантажені вільні фото потрібного об'єкта
  2. сфотографувати об'єкт самостійно
  3. вийти на контакт з автором фото, щоб він вказав, що його фото можуть розповсюджуватися під вільною ліцензією CreativeCommons

Інших шляхів немає.

Ці поради-заготовки новачкам можна і треба уточнювати. --VoidWanderer (обговорення) 12:32, 24 жовтня 2017 (UTC)[відповісти]

Авторські права і точні визначення та тривіальні життєписні дані[ред. код]

Вважаю, що дуже важливо було б якось розібратися з цими питаннями і якось десь прописати ці випадки з погляду Вікіпедії. Питання точних визначень постає, наприклад, у статтях про українську мову, що видно із Обговорення:Синтаксис української мови. Я б так його сформулював: дослівне копіювання точного визначення за підручником з погляду Вікіпедії порушує авторське право, незначні зміни нічого в цьому сенсі нічого не дають, а намагання сформулювати це повністю своїми словами часто спотворює сенс, бо майже неможливо якісь прості, давно відомі, які переходять з підручника в підручник, логічні формулювання зовсім по-іншому переформулювати так, щоб вони не втратили сенсу і точності. Звичайно, непоганим виходом було б якби автори хоча б шкільних підручників чи держава передавали права на них у суспільне надбання, але поки вони цього не роблять потрібно якось це вирішувати в рамках Вікіпедії, бо статті про ці речі, точні та якісні, мають бути.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 11:32, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]

  • Міняйте закон - тоді не буде порушення авторського права. А зробити цитату на одне речення ніхто не забороняє. Якісна річ, що багато таких цитат у статті бути не може. 1 Одна - два - три від сили. А авторське право понад усе! Не порушуйте біблійну заповідь - не вкради! --Kharkivian (обг.) 15:40, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
    @Kharkivian: Але ж більшість визначень багато разів переходять з одних підручників в інші. То що, потрібно подавати як цитати давно відомі тривіальні речі?--Oleksandr Tahayev (обговорення) 16:50, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
  • Якщо визначення переходять з одного підручника до іншого — скоріш за все, це тривіальні факти, які не охороняються авторським правом згідно з чинним законодавством. Але це легко перевірити: достатньо ввести в пошук повний текст визначення (з усіма сполучниками, зворотами) і перевірити, чи пишуть так само інші. Прості визначення на кшталт «Київ — столиця України» зазвичай проходять цей тест. Складні ж визначення на кшталт «частина граматики української мови, яка вивчає словосполучення та речення, їхню будову, типи та об'єднання в надфразні одиниці, роль і значення частин мови та граматичних форм у реченні в синхронному й діахронному (історичному) вимірах» цього тесту не проходять, бо саме в такій редакції зазвичай їх подає рівно один автор, інші ж автори зазвичай формулюють те саме іншими словами. Якщо кожен підручник дає інше визначення цього терміну — значить, тут є елемент авторського — NickK (обг.) 17:35, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
    @NickK: Тут неможливо замінити, або ж опустити жодного слова так, щоб це не спотворило сенс. Зрештою таке формулювання - підсумок багаторічної праці в цій царині. Крім того, все одно він опирався на праці інших науковців, якось розвивав їхні визначення тощо. Чи потрібно тут придумувати якийсь триколісний велосипед? Але я про трішки інше кажу. Наприклад, є в нас стаття Складносурядне речення. Я не перевіряв, але майже впевнений, що цю статтю звідкись взято фактично без змін, або ж це комбінація тексту без змін взятого з кількох різних джерел. Але ці всі визначення до кожного типу стандартні. Якщо ж автор статті намагався уникнути повторення, спростити формулювання, то це тільки погіршувало текст. Я думаю, що проблема зі статтею "Синтаксис української мови" якраз і полягала в тому, що її автори намагалися щось переписати своїми словами, спростити. А потім професійний мовознавець @Bulakhovskyi: побачив незграбність цих спроб. То чи не простіше замість цих незграбних спроб винаходити велосипед взяти один розділ з затвердженого МОН підручника і повністю з нього переписати формулювання до кожного типу речень? А, скажімо, приклади можна брати з інших джерел. На мою думку треба було б якось у правилах сформулювати такі випадки. В такому стані як зараз статті може бути вилучено в будь-який момент.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:44, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
    @Oleksandr Tahayev: Ви серйозно недооцінюєте науковців і їхній авторський внесок. Подивився в різних підручниках, ось вам різні визначення складносурядного речення:
    • Вікіпедія: складне речення, в якому прості (сурядні) речення рівноправні за змістом і пов'язані сурядними сполучниками
    • Ющук: Складне речення , частини якого синтаксично рівноправні і поєднані між собою сполучниками сурядності
    • Мацько: Складне речення з формально рівноправними складовими частинами , кожна з яких є реченням із повною граматичною основою
    • Шевченко: Складне речення, частини якого поєднані сурядними зв'язками
    • Єрмоленко: складне речення , частини якого рівноправні за змістом та граматично і поєднуються сурядними сполучниками
    • Шабельник: Складне речення, граматично незалежні предикативні частини якого пов'язані в єдине смислове й структурне ціле за допомогою сурядних сполучників
    • Загродський: Складне речення , в якому прості речення сполучаються між собою як рівноправні , не залежні одне від одного
    • Ващенко: Складне речення , в якому частини його ( прості речення ) сполучаються між собою за змістом як рівноправні , незалежні
    Як бачите, вісім визначень, однакові за суттю, але сформульовані різними словами. Видно, що кожне з них є авторською роботою, вони не копіювали одне в одного, а писали самостійно. Так само й у Вікіпедії самостійно написане, а не скопійоване звідкись визначення. При цьому всі вісім визначень точно визначають, що таке складносурядне речення та не суперечать одне одному.
    Тому ні, не можна копіювати шматки з підручників без дозволу, бо шматки з підручників також є авторською роботою їх авторів і абсолютно обґрунтовано охороняються авторським правом — NickK (обг.) 19:01, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
    @NickK: Ви певні, що з вікіпедійним визначенням все добре, і, крім того, що його написано самостійно?--Oleksandr Tahayev (обговорення) 20:44, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
    @Oleksandr Tahayev: Не мовознавець, але на мою думку добре, майже всі слова повторюють Загродського та Єрмоленко. Краще, звісно, щоб фаховий мовознавець підтвердив, але очевидних проблем немає, хіба власне Загродський і Єрмоленко погано дали визначення — NickK (обг.) 20:53, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
    @NickK: То все-таки самостійно чи як комбінація визначень Загродського та Єрмоленка? По-друге як Ви собі розумієте, наприклад, "прості (сурядні)"? Це виходить, що "сурядний" означає одне й те саме, що простий, а отже на думку автора визначення простота цих двох речень робить його складносурядним? Крім того, за всієї поваги до Єрмоленка я щось не дуже розумію, що значить "рівноправні за змістом". "Рівноправні граматично" і "синтаксично" розумію, а от "за змістом" ні. Виходить, що автор статті просто механічно скомбінував кілька чужих визначень і ще й погіршив оце сумарне визначення, а швидше за все просто погіршив і так вже не найвдаліше визначення Єрмоленка.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 21:05, 8 січня 2021 (UTC)[відповісти]
    @Oleksandr Tahayev: То вже такі тонкощі, що краще залишити це фаховим мовознавцям. Моя мета була лише показати те, що кожен автор по-своєму, по-авторськи описує навіть такі загальновідомі поняття, і тому немає підстав вважати, що можна копіювати шматки підручників, не зважаючи на авторські права. Закони України також не дозволяють такого, якщо ми тільки прямо не оформимо це як цитату, наприклад, так:
Складносурядне речення — згідно з Іваном Ющуком:
складне речення, частини якого синтаксично рівноправні і поєднані між собою сполучниками сурядності