Обговорення користувача:Aaron Kamski

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ласкаво просимо!

   RedPillar.svg Основні засади Вікіпедії   
Flag of Ukraine.svg
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, Aaron Kamski!
   Nuvola apps kmessedwords.png Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проєктом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікірозмітки.

Якщо виникли запитання щодо проєкту або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповіді на Ваше питання там немає, поставте його у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів. Якщо у Вас виникнуть додаткові питання, можете звернутися за порадою до будь-якого користувача з цієї категорії.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Велика Британія США Irrespective of your language skills, you are welcome to create your own user page, add interwiki links, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask for our help on the Community Portal (help).
   Crystal Clear app ksirtet.png Як створити статтю
   View-refresh.svg Як редагувати статті
   Crystal Clear app lphoto.png Ілюстрування статей
   Icona de la Pluja d'Idees de la Taverna de la Viquipèdia.png Потренуйтеся тут!
   Accessories-text-editor.svg Правила і настанови
   Crystal Clear app ktip.png Стиль оформлення статей
   Green copyright.svg Авторські права
   Help-browser.svg Довідка
   Crystal Clear app Login Manager.png Користувачі, що допоможуть Вам
   Nuvola apps bookcase.svg Словничок вікітермінів

-- Automatic welcomer (обговорення) 21:39, 5 листопада 2019 (UTC)Відповісти[відповісти]

Союз Радянських Соціалістичних Республік[ред. код]

Вітаю. Можете пояснити Ваші редагування цієї статті? --Юрко (обговорення) 21:59, 30 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Вітаю! Коли ми українізуємо назви окупантів — вони стають частиною нашого національного «я» І руйнують його зсередини. Визволення з-під влади окупантів як і будь-які інші масштабні зміни завжди починаються з того, щоб називати речі своїми іменами. Особливо, коли йдеться про культурну війну, де міти, фейки та стереотипи — це справжня зброя масового знищення. Фальсифікація російської мови в силу колоніальних зв’язків потягнула за собою й деградацію мови української. Це відбувалося протягом багатьох століть, але найінтенсивніше – у совєтські часи. Саме тоді й було вигадано схему, від наслідків якої ми певною мірою потерпаємо досі: коренізація (у нашому випадку — українізація) мала на психологічному рівні переконати українця, що совєтська влада — це щось близьке, своє, рідне. Тому вирішено вживати слово «радянський». Воно не так ріже вухо, до того ж мало у свідомості асоціюватися з демократією, зі словом «радитися», з козацькими радами (але не з Центральною Радою часів УНР, тому з імплементацією слова «радянський» чекали ще добрий десяток років після окупації України). А насправді ж ішлося про інше: Україну окупували, поставили на коліна, найкращі уми й гени вибили — це і був прихід совєтської, але аж ніяк не радянської влади. Коли ми чуємо слово «совєтський», вухо автоматично вловлює в ньому іншомовне, чуже походження. Російська фонетика дозволяє одразу збагнути «звідки ноги ростуть» у совєтської влади в Україні. Так, «совєтський» за мовними критеріями є варваризмом, але якраз це і підкреслює суть цього слова, найкраще передає його зміст. Транслітероване без емоцій, слово «совєтський» не має негативних конотацій, воно просто вказує на чужорідність походження совєтської влади в Україні, на її окупаційний характер. Більшість українців використовують «Райхскомісаріат Україна» (а не «цивільна адміністрація Україна») щодо німецької окупаційної адміністрації під час Другої світової війни. Aaron Kamski (обговорення) 22:26, 30 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Але це не тут треба робити. Такими діями, нічого, крім блокування, Ви не досягнете. --Юрко (обговорення) 22:33, 30 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Чому? Треба ж починать боротьбу із самих себе. Чи не так, користувачу-антикомуністе? Aaron Kamski (обговорення) 23:15, 30 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Звісно. Створюйте надійні вторинні ВП:АД і, коли вони будуть, вікіпедія перейменує статтю. А зараз, дивіться - СРСР, Радянський Союз. На мою думку, в цьому випадку Енциклопедія історії України від Інститут історії України НАН України є найавторитетнішим виданням. --Юрко (обговорення) 23:29, 30 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Перейменування[ред. код]

Доброго вечора. Будь ласка, зверніть увагу, що низка ваших свіжих перейменувань суперечать консенсусу та / або правопису, зокрема:

  • Хештег: було обговорення Вікіпедія:Перейменування статей/Хештег → Гештег (уже після появи нового правопису), за підсумком якого залишено назву Хештег. Якщо ви маєте нові аргументи, які не розглядалися раніше, ви можете винести на нове обговорення
  • Віллем Схаутен: згідно з правописом (у тому числі й новим, § 128.3) подвоєння у власних назвах зберігаються, відповідно, ваша заміна Віллем на Вілем суперечить правопису.
  • Про СРСР вам вище вже пояснили — існує усталена назва українською, яку використовують чи не всі джерела з цієї теми, і нема ніяких ознак того, що вжиток змінюється. Вікіпедія не встановлює вжиток, а лише відображає те, як пишуть у джерелах українською, тож якщо хочете змінити — переконуйте авторів енциклопедій, наукових праць українською, а не починайте зміни тут.

Будь ласка, ознайомтеся з правилами іменування статей, зокрема щодо мови, та враховуйте їх у подальшому. Дякую — NickK (обг.) 23:20, 30 січня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Вітаю. Будь ласка, зверніть увагу, що Ви робите перейменування (Хостел на Гостел) без консенсусу, просто на власний розсуд. Якщо Ви маєте аргументи - можете винести їх на обговорення --UALiberty (обговорення) 15:51, 6 лютого 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Внесок[ред. код]

Вітаю! Спостеріг, що Ваш внесок малопродуктивний: сумнівні перейменування до Ваших власних мовних уподобань, майже нічого з корисної інформації. Прохання зайнятися корисною діяльністю або взагалі припинити редагування Вікіпедії. З повагою, координатор проєктів «Грамотність» і «Мовознавство» --В.Галушко (обговорення) 03:29, 16 квітня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Перейменування польських міст[ред. код]

Ваші перейменування суперечать правопису і правилам Вікіпедії. Прошу припинити такі перейменування. --Анатолій (обг.) 10:23, 4 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]