Узлюк Олена Анатоліївна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Олена Узлюк
Ім'я при народженні Олена Анатоліївна Узлюк
Народилася 16 листопада 1968(1968-11-16) (50 років)
Національність українка
Громадянство УРСРУкраїна Україна
Діяльність акторка
IMDb ID 7990708

Олена Анатоліївна Узлюк (нар. 16 листопада 1968) — українська акторка театру, кіно та дубляжу.

Життєпис[ред. | ред. код]

Олена Узлюк народилася 16 листопада 1968 року.

У 1988 році закінчила вокальне відділення Київського естрадно-циркового училища, а в 1992 році — акторський факультет Київського державного театрального інституту ім. І. Карпенка-Карого, курс Бориса Ставицького.

З 1992 року Олена Узлюк — акторка Молодого театру.

Фільмографія[ред. | ред. код]

Рік Українська назва Оригінальна назва Роль
2018 с Обручка з рубіном Ольга
2017 ф Припутні Людка[1]
2017 с Нюхач-3 Нюхач-3 спонсор
2016 с На лінії життя Галина Себастьянова
2016 с Улюблена вчителька Дарина Іванівна
2016 с Центральна лікарня гостя у РАГСі
2016 с Громадянин Ніхто епізодична роль
2014 ф Пігулка від сліз Таблетка от слез лікарка-гінеколог
2014 с Підміна в одну мить епізодична роль
2014 с Впізнай мене, якщо зможеш Узнай меня, если сможешь Ніна Савельєва, вдова Юрка
2014 с Швидка допомога Марина Космачов, завідувачка пологовим відділенням
2014 ф Остання електричка Последняя электричка Раїса Карпівна, прийомна мати Ані
20132014 с Сашка Сашка Алла, мати Галі
2013 ф Ти будеш моєю Ты будешь моей мати Іллі
2013 ф Звичайна справа Обычное дело пацієнтка
2013 с Без права на вибір Без права на выбор Зоя
2012 с Дорога в порожнечу Дорога в пустоту
2012 с Жіночий лікар Женский доктор Віолетта Аркадіївна Єрмолова, дружина професора
2011 ф Хто кому хто Наталя, мати Міли, головна роль
2011 с Екстрасенси-детективи Экстрасенсы - детективы Поліна Бородіна
2011 с Повернення Мухтара 7 Возвращение Мухтара-7 Галина Іванівна Гізатуліна
2011 с Білі троянди надії Белые розы надежды епізодична роль
20102013 с Єфросинія Ефросинья Галина, нова дружина Олександра
2010 с Сусіди Соседи Ольга, подруга Сашка по СіЗО
2007 с Вбити змія Убить змея Римма
2006 с Повернення Мухтара 3 Возвращение Мухтара-3 Катя
2006 ф Леся+Рома. Не наїжджай на Діда Мороза!
20052006 с Сестри по крові Сёстры по крови медсестра
2005 ф За все тобі дякую епізодична роль
2002 ф Ситуація 202 Ситуация 202 Ляля
2000 ф Життя як цирк Христина
1995 с Острів любові Неоніла, коханка Єремєєв Опанасовича

Дублювання та озвучення українською[ред. | ред. код]

  • «Дівчата з Еквестрії: Ігри дружби» — Сані Флер (дубляж студії «1+1»)
  • «Дівчата з Еквестрії: Забута дружба» — Принцеса, Директорка Селестія (дубляж студії «1+1»)
  • «My Little Pony: Дружба — це диво» — Мер Понівіля, Лілі Веллі, Черілі, інші (дубляж студії «1+1»)
  • «Шерлок» — Мері Ватсон (дубляж студії «1+1»)
  • «Фінеас і Ферб» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Фатмагюль» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Спартак. Боги арени» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Клон» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Дев'ятий округ» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Величне століття. Роксолана» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Симфонія кохання» — (дубляж студії «1+1»)
  • «Клуб Вінкс» (5-7 сезони) — (дубляж студії «1+1»)
  • «Південний парк» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Скарб» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Чоловік у пошуках еротики» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Шрек» (2 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Швидкість» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Титанік» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Ромео і Джульєтта Вільяма Шекспіра» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Саут Парк: більший, довший і необрізаний» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Братство вовка» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Пекло» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Очі Лаури Марс» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Кокон» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Секс, брехня та відео» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Баффі — переможниця вампірів» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Поліцейська академія» (всі частини) — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Містер Дідс приїжджає в місто» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Співаючи під дощем» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Як уладнати справи» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «6 днів, 7 ночей» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Чесна куртизанка» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Сповідь небезпечної людини» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Це все вона» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Твін Пікс» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Едвард руки-ножиці» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Немовля на прогулянці» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Пригоди хлопчика-мізинчика і дюймовочки» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Капітан Рон» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Подарунок на Різдво» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Флінстоуни» (2 частини) — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Таксі 2» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Міс Конгеніальність» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Багатенький Річі» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Дикун» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Чудесна сімка» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Джек-стрибунець» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Залізний велетень» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Квартира» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Кіборг» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Як підкорили захід» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Цей шалений, шалений, шалений світ» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Виховання Арізони» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Перевертні» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Звуки музики» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Персона» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Скажи хоч щось» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Леді Кароліна Лем» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Бадьорість духів» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Робін та Меріен» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Тутсі» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Автостопом по галактиці» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Екс-коханець» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Параноя» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Перевізник» (2 сезон) — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Дуже страшне кіно 4» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Контакт» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • «Один вдома» (2 частини) — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1» і телекомпанії «Новий канал»)
  • «Водійські права» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1» і телекомпанії «Новий канал»)
  • «Назад у майбутнє» (всі частини) — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1» і телекомпанії «Новий канал»)
  • «За морем» — (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1» і багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Люди Ікс 2» — (дубляж ТО «Дія» на замовлення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Пароль „Риба-Меч“» — (дубляж телекомпанії «Новий канал»)
  • «Халк» — (дубляж телекомпанії «Новий канал»)
  • «Брати Грімм» — (дубляж телекомпанії «Новий канал»)
  • «Друзі Оушена» (2 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Бетмен і Робін» — (багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Аероплан» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Конан-варвар» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Дикий серцем» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Місто проклятих» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Послання у пляшці» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Лускунчик - принц горіхів» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Історія про нас» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Любов зла» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Холостяцька вечірка» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Зачаровані місяцем» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Газета» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Френкі та Джоні» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Звичка одружуватись» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Ед із телевізора» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Шанхайський полудень» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Таємниці Смолвіля» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Лара Крофт - розкрадачка гробниць. Колиска життя» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Ван Хельсінг» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Як я познайомився з вашою мамою» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Вероніка Марс» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Секс і смерть N101» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»)
  • «Вавилон-5» — (дубляж телекомпанії «ICTV»)
  • «Останній легіон» — (багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «ICTV»)
  • «Морена Клара» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телекомпанії «ICTV»)
  • «3Х4. Найкумедніше домашнє відео» — всі жіночі ролі (озвучення телекомпанії «ICTV»)
  • «Сім» — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • «Спокуса» — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «НТН»)
  • «Близнюк» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телеканалу «НТН»)
  • «CSI: Місце злочину» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телеканалу «НТН»)
  • «CSI: Місце злочину. Маямі» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телеканалу «НТН»)
  • «CSI: Місце злочину. Нью-Йорк» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телеканалу «НТН»)
  • «Мислити як злочинець» — всі жіночі ролі (двоголосе закадрове озвучення телеканалу «НТН»)
  • «Сімейні мелодрами» — другорядні жіночі ролі (озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • «Астерікс на Олімпійських іграх» — (дубляж студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • «Сезон полювання» — Бетті (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • «Пірати Карибського моря: Скриня мерця» — Тіа Дальма (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • «Пірати Карибського моря: На краю світу» — Тіа Дальма (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • «Скарб нації 2. Книга таємниць» — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • «Форма води» — Зельда (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Шпигунка» — Сюзен Купер (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Диво-жінка» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Лоґан: Росомаха» — Ґабріела (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Фантастичні звірі і де їх шукати» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Озброєні та небезпечні» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Щасливчик» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Вбивство у «Східному експресі» — Пілар Еставадос (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Шрек III» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • «Некерований» — (дубляж студій «Постмодерн»\«Central Production International Group»)
  • «Пастка» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Добрий динозавр» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Дамбо» — Фіфа (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Малефісента» — принцеса (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Оз: Великий та Могутній» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Пiрати! Банда невдах» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Франкенвіні» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Попелюшка» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Софія Прекрасна» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Лікар Плюшева» — Краля (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Кіт у чоботях» — Кицька М'яколапка (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Потанцюймо» — Джорджія Джонс (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Чіп і Дейл — бурундучки-рятівнички» — Хімка (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Лимонадний голос» — Дженні Резнік (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Пірати Карибського моря: На дивних берегах» — Анжеліка (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Аліса в Країні Чудес» — Червона Королева (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Спляча красуня» — Миле Сонечко (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Самотній Рейнджер» — Ред Гарінґтон (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Лего ніндзяґо: майстри спінджицу» — Місако (дубляж студії «Le Doyen»)
  • «Гаррі Поттер і Смертельні реліквії: Частина 1» — (дубляж компанії «Cinetype»)
  • «Павутиння Шарлотти» — (дубляж студії «Lemma»)
  • «SuperАлібі» — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • «Тілоохоронець кілера» — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • «Коханець напрокат» — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • «Завзяті шахраї» — (дубляж студії «Pie Post Production»)
  • «My Little Pony у кіно» — Капітан Ґарпія (дубляж студії «Pie Post Production»)
  • «Снігова битва» — (дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Пастка для котів» — Паті (щур-ганґстер) (багатоголосе закадрове озвучення студії «Омікрон»)
  • «Живчик та його друзі» — Лимон, інші другорядні ролі (озвучення ЗАТ «Оболонь»)
  • «Бадьорого ранку» — всі жіночі ролі (озвучення студії «DDM Group» і компанії «Мелорама Продакшн» на замовлення телеканалу «Інтер»)
  • «Сержант Білко» — (багатоголосе закадрове озвучення)

Дублювання та озвучення російською[ред. | ред. код]

  • «Нальотчики» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Подарунок» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Бачення» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Сіністер 2» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Рок на сході» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Незвані гості» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Самба» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Еверлі» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Залишені» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Статеве виховання» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «3 5 до 7. Час коханців» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Призначення» — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • «Тілоохоронець кілера» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Афера доктора Нока» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Ескобар» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Таємниця 7 сестер» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Снігова битва» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «2+1» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Таємний агент» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Трансформація» — (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • «Хантер Кілер» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Зої» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Патрік» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Країна привидів» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Аксель» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Істерія» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Кодекс Готті» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Поліцейський пес» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Завзяті шахраї» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Мачо на колесах» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «День мерців: Зла кров» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «У пошуках Йеті» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «22 милі» — (російський дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • «Свєтка» — всі жіночі ролі (російське озвучення студії «ABC Film»)
  • «Роксолана» — (російський дубляж студії «Укртелефільм»\«Наше кіно»)

Нагороди та номінації[ред. | ред. код]

Список нагород та номінацій
Кінопремія Дата церемонії Категорія Номінант Результат
Премія «Золота дзиґа» 20.04.2018
Найкраща акторка у головній ролі (Припутні) Олена Узлюк Номінація

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]