Очікує на перевірку

Рутенія (шрифт)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рутенія
Автор Чебаник Василь Якович
Абетка українська абетка

«Рутенія» — загальна назва шрифтів та шрифтових гарнітур для української абетки, створених у 2000—2024 рр. професором Василем Чебаником на основі звичаїв руської доби та козацьких скорописів у рамках проєкту «Графіка української мови»[1].

Рутенія
Пропозиція Василя Чебаника по зміні графем 14 літер української абетки

Авторова мета - створити державний шрифт, котрий базувався б на історичних українських почерках і служив би національно-державним атрибутом та засобом самоідентифікації нації[1][2]. Пропонуючи зміни у графемах сучасної української абетки, автор академічно вживає термін «шрифт Рутенія» в однині[3]. Тому назви «Рутенія», «шрифт Рутенія», «абетка Рутенія» — це найчастіше вживані синоніми та скорочення назви проєкту «Графіка української мови», що налічує загалом 60 шрифтів[4]. За роботу над проєктом Василь Чебаник отримав Шевченківську премію у 2019 році[1][5].

На думку Василя Чебаника, кожна літера його шрифту наповнена глибоким символізмом. Зокрема, Чебаник вбачає герб України в давньому записі літери «щ» ()[6].

Історія виникнення

[ред. | ред. код]
«Рутенська» абетка
«Російська» абетка
«Рутенська» і «російська» абетки із книги Карла Фаульманна (1880), які надихнули Чебаника на розвиток свого шрифту.
Зліва направо: Альбертас Гурскас[en] Альберт Капр[de], Віллу Тоотс[en], Василь Чебаник (1971, Ляйпціг)

Ідея шрифту виникла у Василя Чебаника через німецьких вчених. Під час зустрічі у 1971[7] році із Альбертом Капром[de], ректором Вищої школи графіки та книжкового мистецтва[de] у Лейпцигу, той запитав у Чебаника, чому українці не розвивають свою абетку. Згодом Василь Чебаник також дізнався, що у «Книзі абеток всіх народів і всіх віків» (1880) Карла Фаульманна[de] «рутенська» абетка наведена окремо від «російської» абетки, що стало відправною точкою для його творчих пошуків[3][8].

Популяризація

[ред. | ред. код]

Перша публічна презентація абетки «Рутенія»

[ред. | ред. код]

24 серпня 2004 р., до Дня Незалежності України, у столичній галереї «Лавра» Василь Чебаник вперше публічно презентував нову версію української абетки. Автор запропонував близько 20 змін до сучасного написання українських літер та сподівався, що уряд затвердить ці зміни[9].

Виставка «Графіка української мови» до Дня Могилянки

[ред. | ред. код]

13 жовтня 2005 року в Галереї мистецтв НаУКМА до 390-річчя заснування Києво-Могилянської академії відкрилась[10] виставка Василя Чебаника «Графіка української мови» з презентацією нової української абетки, над якою автор працює вже чотири роки (з 2001)[11]. На відкритті виставки В'ячеслав Брюховецький, головний ініціатор відродження Києво-Могилянської академії та її багаторічний ректор, відмітив одну з проблем з українською мовою — те, що вона не має своєї абетки. Києво-Могилянська академія почала застосовувати шрифти Василя Яковича Чебаника[12].

I, II, III Міжнародні виставки каліграфії

[ред. | ред. код]

У 2008, 2009 та 2010 роках Василь Чебаник представляв свої проєкти шрифтів та роботи з літерації на Міжнародній виставці каліграфії[ru] у Росії. Надані для виставок твори[13] не були повернуті автору та демонструються[14] у приватному Сучасному музеї каліграфії в Росії[ru]

Мультимедійний проєкт «Рутенія. Анімована абетка Василя Чебаника»

[ред. | ред. код]

22—26 травня 2019 року у Мистецькому арсеналі на IX Міжнародному фестивалі «Книжковий Арсенал» було представлено мультимедійний проєкт «Рутенія. Анімована абетка Василя Чебаника» в якому всі 33 літери української абетки оздобили анімаціями Олеся Драшкаба, Надія Антонець, Кирил Чічкан, Ігор Баранько, Роман Шостя, Олексій Чебикін, Іван Семесюк та інші митці[15]. Художники, надихнувшись «Рутенією» Василя Чебаника, проілюстрували кожну окрему літеру і потрактували її у коротких анімаційних роликах. На думку організаторів проєкту, в цьому шрифті, немов у ДНК, закодована українська культура, історія та каліграфічні традиції. Продюсер, автор ідеї та анімації Дмитро Лісенбарт, кураторка Надія Антонець, продюсер Віталій Хало. Василь Чебаник пожертвував на цей проєкт 35 тисяч гривень, які отримав за здобуття Шевченківської премії[6].

Фільм «Рутенія. Повернення коду нації»

[ред. | ред. код]

23 та 24 серпня 2020 року на телеканалах «Прямий» та 5 каналіДень Прапора та на День Незалежності) відбулася загальноукраїнська прем'єра фільму «Рутенія. Повернення коду нації». Фільм досліджує історію виникнення писемності на наших теренах,  знайомить глядача з українською автентичною абеткою «Рутенія» авторства Василя Чебаника[16]. Режисерка картини та співавторка сценарію — Антоніна Готфрід, продюсерка та співавторка сценарію — Наталія Яковлева[17].

Восени 2020 року відбулися чисельні тематичні покази в Україні та за кордоном, покази для військових та цивільних на Сході України.

Фільм «Рутенія. Повернення коду нації» викладено у відкритий доступ на youtube-каналі «Рутенія Фільм». За три роки, на листопад 2023 року, фільм має понад 1,1 млн переглядів та 3 тисяч коментарів.

Посилання

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в Проект «Графіка української мови» | Комітет з Національної премії України імені Тараса Шевченка. knpu.gov.ua. Архів оригіналу за 4 березня 2022. Процитовано 24 листопада 2019.
  2. Вітаємо Василя Яковича Чебаника з відкриттям виставки! | КДАДПМД (укр.). 27 вересня 2021. Архів оригіналу за 31 жовтня 2021. Процитовано 1 листопада 2021.
  3. а б Українці користуються шріфтом Петра І, а треба своїм – каліграф Чебаник. Радіо Свобода (укр.). Архів оригіналу за 12 лістопада 2020. Процитовано 24 листопада 2019.
  4. Художнік-графік Василь Чебаник подарував видавцям шість нових шріфтів. www.golos.com.ua (укр.). Архів оригіналу за 15 лістопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021.
  5. Українська мова отримала нову графіку на основі старої абетки. Сайт українського успіху (укр.). 23 травня 2019. Архів оригіналу за 15 лютого 2022. Процитовано 24 листопада 2019. {{cite web}}: Вказано більш, ніж один |url-архіву= та |archive-url= (довідка); Вказано більш, ніж один |дата-архіву= та |archive-date= (довідка)
  6. а б Як «ожила» українська абетка Василя Чебаника: інтерв'ю з автором проєкту Дмитром Лісенбартом. Всеосвіта (укр.). Архів оригіналу за 19 листопада 2021. Процитовано 24 листопада 2019.
  7. Василь Чебаник: УКРАЇНСЬКА АБЕТКА. РУТЕНІЯ. Лекція майстер-клас. 8:21хв. (укр.) . Дивіться, митець! Смотрите, художник! Look at artist!.
  8. Рутенія. Повернення Коду Нації [Архівовано 19 листопада 2021 у Wayback Machine.] — Прямий, 24.08.2020.
  9. Солонець, Олександр (2004). Нова абетка. Слово просвіти (укр) . № 35(255). Тижневик всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка. с. 6. Архів оригіналу за 23 листопада 2021. Процитовано 26 серпня - 1 вересня. {{cite news}}: Вказано більш, ніж один |url-архіву= та |archive-url= (довідка); Вказано більш, ніж один |дата-архіву= та |archive-date= (довідка)
  10. Програма святкування Дня Могилянки. KYIV CITY COUNCIL (укр.). 30 вересня 2005. Архів оригіналу за 14 грудня 2021. Процитовано 14 грудня 2021.
  11. Архів новин 2004 - 2012. Національний університет «Києво-Могилянська академія» (укр.). Архів оригіналу за 25 грудня 2021. Процитовано 25 грудня 2021.
  12. Графіка українського правопису. Радіо Свобода (укр.). Архів оригіналу за 25 жовтня 2021. Процитовано 14 грудня 2021.
  13. ЧЕБАНИК Василь Яковлевич Международная выставка каллиграфии. calligraphy-expo.com. Архів оригіналу за 14 грудня 2021. Процитовано 14 грудня 2021.
  14. ЧЕБАНИК Василь Яковлевич | Музей мировой каллиграфии. www.calligraphy-museum.com. Архів оригіналу за 14 грудня 2021. Процитовано 14 грудня 2021.
  15. Українську абетку «оживили» на «Книжковому Арсеналі». www.ukrinform.ua (укр.). Архів оригіналу за 19 листопада 2021. Процитовано 24 листопада 2019.
  16. До Дня Незалежності відбудеться телевізійна прем'єра та відкриті кінопокази документальної стрічки "Рутенія. Повернення Коду Нації". usfa.gov.ua (uk-Uk) . Архів оригіналу за 8 січня 2022. Процитовано 9 січня 2022.
  17. Кінокомпанія «Банк Ідей» представила Держкіно завершений фільм «Рутенія. Повернення Коду Нації» [Архівовано 20 лютого 2020 у Wayback Machine.] // Детектор медіа, 19 лютого 2020.