Валенсійська мова
| Валенсійська (каталанська) мова Valencià (Català) |
|
|---|---|
| Поширена в: | Валенсії, Мурсії |
| Носії: | ~3.5 млн. (саме валенсійських діалектів) |
| Класифікація: | Індоєвропейська сім'я |
| Офіційний статус | |
| Офіційна: | |
| Регулює: | Валенсійська мовна академія |
| Коди мови | |
| ISO 639-1 | ca |
| ISO 639-2 | cat |
Валенсійська говірка (або валенсійські говірки, валенсійська мова, валенсійський діалект) — місцеві діалекти каталанської мови (належать до західних діалектів каталанської), якими говорять у Валенсії.
| « | Валенсійська - граційна мова, з нею може зрівнятися лише португальська у м'якості та приємності.
Мігель де Сервантес, іспанський поет, письменник та драматург, у книзі "Мандри Персилеса і Сигизмунди"[1]. |
» |
Окрема мова чи діалект каталанської[ред.]
Частина націоналістичних організацій Автономної області Валенсія, а також ті організації, які виступають за збереження Валенсії у складі Іспанії, стверджують, що валенсійська говірка є окремою мовою, відмінною від каталанської. Однак більшість мовознавців визнає, що говірки, поширені на території Валенсії, є частиною каталанської мови. Для політкоректності каталанську мову іноді називають каталансько-валенсійською або каталансько-валенсійсько-балеарською.
Статут Автономної області Валенсія офіційно називає каталанську мову на території області валенсійською мовою.
Класифікація[ред.]
Валенсійська говірка (район м. Валенсії) поряд з північно-західною каталанською говіркою (район м. Льєйди) відноситься до західної групи діалектів каталанської мови. У іншу групу діалектів - східну - входять центральна говірка (район м. Барселони), балеарська, північнокаталанська та алґерська говірки.
Лінгвогеографія[ред.]
Ареал і чисельність мовців[ред.]
Поширена у Валенсії та Мурсії.
Відповідно до дослідження уряду Валенсії (кат. Generalitat Valenciana) у червні 2005 р.:
- близько 94% населення Автономної області Валенсія розуміє валенсійську;
- 78 % — може нею говорити;
- близько 50% — може писати валенсійською.
У повсякденному житті мова використовується менше. Інше урядове дослідження (Servei d’Investigació i Estudis Sociolinguístics [1])[2], опубліковане у жовтні 2005 р. показало, що:
- лише 39,5% вживають валенсійську вдома,
- 33% спілкуються нею з друзями,
- лише 18,8% використовують її у супермаркетах.
Діалекти[ред.]
- Див. також Діалекти каталанської мови.
В Автономній області Валенсія нараховується 6 діалектів каталанської мови - перехідний або туртозький, північноваленсійський або діалект Кастельо, центральноваленсійський (апічат), південноваленсійський, алаканський та мальоркський у муніципалітетах Тарбена та Ла-Валь-де-Ґалінера.
Слова валенсійського походження[ред.]
Історія назви каталанської мови у Валенсії, Каталонії та на Балеарських о-вах[ред.]
Цитати / Новини коротко[ред.]
| « | "Ми, члени Академії іспанської мови та Академії історії, що підписалися нижче, вповні знаючи про конфлікт […] щодо назви мови, яку вживають у більшості районів Регіону Валенсія, після того, як нас попрохали висловитися з цього приводу, хотіли б зазначити таке: відповідно до всіх студій щодо романських мов науково доведено, що валенсійська є регіональним різновидом каталанської мови, тобто мови, яка вживається на Балеарських островах, у французькій та іспанській Каталонії, у частині Арагону, більшій частині районів Валенсії, у Князівстві Андорра та у м. Алґе на острові Сардинія. Будь-яке намагання відокремити мову Валенсії від мови та культури інших каталаномовних територій є повним безглуздям з наукової точки зору. Будучи іспанськими письменниками та академіками, ми висловлюємо нашу повагу до каталанської мови та каталонської культури, поважну частину якої представляє собою Валенсія."
|
» |
| « | 6 червня 2008 р., виконуючи рішення Трибуналу Вищого суду юстиції Валенсії (TSJCV), Жанаралітат Автономної області Валенсія був змушений опублікувати у своєму офіційному віснику "Diari Oficial del País Valencià" - а, отже, офіційно підтримати параграф (k) статті (2) статуту Університету м. Алакан, у якому йдеться про те, що "[Університет] робитиме все необхідне, щоб застосовувати в усіх сферах університетського життя власну мову Автономної області Валенсія, яка офіційно називається валенсійською, а з академічної точки зору є каталанською (кат. acadèmicament català)". Раніше, а саме 22 травня 2008 р., цей параграф був вилучений з тексту Статуту при його опублікуванні у тому ж віснику. Суд визнав, що Жанаралітат Валенсії не мав права модифікувати статут вузу.
|
» |
Література[ред.]
- Sanchis i Guarner, Manuel (1934, 1967). La llengua dels valencians. 3i4 Editions, Valencia 2005. ISBN 84-7502-082-8 . кат.
- Valor i Vives, Enric (1973). Curs mitjà de gramàtica catalana, referida especialment al País Valencià. Grog Editions, València 1999. ISBN 84-85211-45-6 . кат.
- Salvador i Gimeno, Carles (1951). Gramàtica valenciana. Associació Cultural Lo Rat Penat. Valencia 1995. ISBN 84-85211-71-5 . кат.
- Salvador i Gimeno, Carles (1963). Valencians i la llengua autòctona durant els segles XVI, XVII i XVIII. Institució Alfons el Magnànim. València. ISBN 84-370-5334-X. кат.
- Colomina i Castanyer, Jordi — (1995). Els valencians i la llengua normativa. Textos universitaris. Alacant: Institut de Cultura «Juan Gil-Albert». ISBN 84-7784-178-0. кат.
- Ubieto Arteta, Antonio (1923, 1990), Orígenes del Reino de Valencia. Zaragoza 1979, ISBN 84-7013-154-0. ісп.
- Garcia Moya, Ricart (1942), Diccionari Historic del Idioma Valencia Modern, Valencia 2006, ISBN 84-934687-5-4. кат.
- Antoni M. Badia i Margarit — Gramàtica de la llengua catalana, Barcelona 1995. кат.
Див. також[ред.]
|
Західна група
|
Східна група
|
Довідкова інформація[ред.]
- ↑ Сервантес про валенсійську (каталанську) мову
- ↑ Вибірка - 6600 осіб.
- ↑ The origins and evolution of language secessionism in Valencia. An analysis from the transition period until today. Vicent Climent-Ferrando, 2005, стор. 10-11
- ↑ http://www.racocatala.cat/noticia/generalitat-valenciana-aprova-decret-iguala-valencia-catala-lambit-academic
- ↑ Іноді класифікується як субдіалект північно-західного діалекту
- ↑ Іноді класифікується як субдіалект валенсійського (південнокаталанського) діалекту.
Електронні перекладачки, енциклопедії, словники[ред.]
- Каталансько - іспанська та іспансько - каталанська перекладачка он-лайн (з можливістю перекладати на валенсійський варіант каталанської) кат. , ісп.
Посилання[ред.]
- Валенсійські говірки як частина каталанської мови
- Мовна академія Валенсії / Acadèmia Valenciana de la Llengua кат.
- Валенсійська говірка он-лайн / Diccionari valencià on-line кат. , модифікований валенсійський варіант мови
- Валенсійська мова, етнологічна довідка / Ethnologue report for the Valencian language англ.
- Об'єднання університетів "каталанських країн" / Xarxa Vives d'universitats кат. , фр. , англ. , ісп.
- Фрази валенсійською з перекладом англійською / Valencian to English Conversation Guide кат. , англ.
- Валенсійські говірки як окрема мова
- Королівська академія валенсійської культури / Real Acadèmia de Cultura Valenciana кат. , модифікований валенсійський варіант мови
- Мовна секція Королівської академії валенсійської культури кат. , модифікований валенсійський варіант мови
- Так ! валенсійській мові / Llengua Valenciana Si кат. , модифікований валенсійський варіант мови
- Документи
- Щодо походження валенсійської мови ісп.
- Щодо походження та розвитку мовного сепаратизму у Валенсії. Аналіз часу від перехідного періоду до наших днів / The origins and evolution of language secessionism in Valencia. An analysis from the transition period until today англ.
- Газетні статті Рікарта Ґарсії Мойї ісп.
- Стаття з газети "El Pais" 25 жовтня 2005 р. щодо використання валенсійської говірки, джерело - Servei d’Investicació i Estudis Sociolinguístics ісп.
- Визнання Валенсійською мовною академією тотожності каталанської мови на всіх територіях, що входять до Каталанських країн ісп.
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||
| Це незавершена стаття про мову. Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її. |

