Джон Дос Пассос

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Джон Дос Пассос
John Dos Passos
John dos Passos.jpg
При народженні John Roderigo Dos Passos
Дата народження 14 січня 1896(1896-01-14)
Місце народження Чикаго, штат Іллінойс
Дата смерті 28 вересня 1970(1970-09-28) (74 роки)
Місце смерті Балтимор, штат Меріленд
Національність американець
Громадянство Flag of the United States.svg США
Alma mater Гарвардський університет і Choate Rosemary Hall[d]
Мова творів англійська
Рід діяльності письменник
Напрямок модернізм, втрачене покоління
Жанр Втрачене покоління
Нагороди Ґрант Гуггенгайма і Feltrinelli Prize[d]
Commons-logo.svg Медіафайли у Вікісховищі

Джон Родеріґо Дос Пассос (англ. John Roderigo Dos Passos; нар. 14 січня 1896, Чикаго — пом. 28 вересня 1970, Балтимор) — американський письменник португальського походження. Дід письменника за батьком, Мануел Жоакім Душ Пассуш (Manuel Joaquim Dos Passos), — вихідець із селища Понта-ду-Сол на острові Мадейра, який емігрував до США в 1830 році.

Життєпис[ред.ред. код]

Народився в Чикаго в сім'ї процвітаючого адвоката. Після закінчення престижної школи в Коннектикуті в 1907 році в супроводі наставника відправився за кордон вивчати класичне мистецтво, літературу й архітектуру. Протягом шести місяців він відвідав Францію, Англію, Італію, Грецію і Близький Схід. Закінчив Гарвардський університет (1913-1916). Влітку 1918 року був мобілізований в армію США і відправлений до Парижа. Армійське начальство дозволило йому відвідувати курси з антропології в Сорбонні. У роки першої світової війни працював водієм санітарної машини. Писати почав у воєнні роки. Після війни багато подорожував по Європі як кореспондент кількох американських газет.

У 1927 році відбулася подія, що істотно вплинула на світогляд Дос Пассоса, — страта анархістів Нікола Сакко і Бартоломео Ванцетті. Дос Пассос пережив душевну кризу, підсумком якої стала трилогія «США»: «42-а паралель» (1930), «1919» (1932) і «Великі гроші» (1936). Ця трилогія — вершина творчості Дос Пассоса. З роками він ставав дедалі консервативнішим у своїх поглядах, і це не могло не позначитися на його творчості. В 1960-ті роки книги Дос Пассоса ще продовжували виходити, але ані критики, ані широка публіка їх практично не помічали.

Товаришував з Хемінгуеєм. До його розриву з Хемінгуеєм привела поїздка з останнім добровольцем на Громадянську Війну в Іспанії. За іншими даними, Дос Пассос виїхав з Іспанії і згодом порвав з лівим рухом після того, як резидентура НКВС у Мадриді розстріляла його друга-вченого і перекладача Хосе Роблеса.

Спосіб життя і дух 20 століття найповніше відображені в романі «Мангаттен» (Manhattan Transfer, 1935), який досліджує міське життя Нью-Йорка, і в трилогії «США» (U.S.A., 1930–1936) — «42-а паралель» (The 42nd Parallel, 1930), «1919» (Nineteen-Nineteen, 1931), «Великі гроші» (The Big Money, 1936), яка дає докладний огляд індустріальної Америки за 1898–1929 роки. Трилогія позбавлена зв'язної фабули, це калейдоскоп епізодів з життя найрізноманітніших персонажів, свого роду зріз американського суспільства.

Романи «Пригоди молодої людини» (Adventures of а Young Man, 1939), «Перший номер» (Number One, 1943) і «Великий задум» (The Grand Design, 1949) склали другу трилогію Дос Пассоса, яка вийшла в 1952 окремою книгою під назвою «Округ Колумбія» (District of Columbia). Йому належать іще кілька романів, у тому числі «Як найлегше досягти успіху» (Most Likely to Succeed, 1954) і «В середині століття» (Midcentury, 1961), збірка віршів «Візок на прив'язі» (A Pushcart at the Curb, 1922); п'єси «Сміттяр» (The Garbage Man, 1926), «Авіакомпанія» (Airways, Inc., 1929) і «На висотах успіху» (Fortune Heights, 1934); книги дорожніх нотаток «Росінант знову в дорозі» (Rossinante to the Road Again, 1922), «Східний експрес» (Orient Express, 1927), «У всіх краях» (In All Countries, 1934), «З війни на війну» (Journey Between Wars, 1938); і дві збірки соціологічних статей — «На чому ми стоїмо» (The Ground We Stand On, 1941) і «Стан країни» (State of Nation, 1944). У числі його останніх творів — «Війна містера Вілсона» (Mr. Wilson's War, 1962) і «Найкращі часи» (The Best Times, 1967).

Помер Джон Дос Пассос у Балтиморі 28 вересня 1970 року.

Політичні погляди[ред.ред. код]

У молодості дотримувався лівих поглядів. Вважав США «нацією двох народів» — багатих та бідних. Із захопленням відгукувався про робітничий рух в США.

У 1928 році провів декілька місяців в СРСР, вивчаючи комунізм.

У 30-х роках працював у комісії Дьюї — суспільній групі, яка розслідувала звинувачення проти Троцького на Першому московському процесі (1936).

Розірвав з комунізмом радянського типу після поїздки в Іспанію під час громадянської війни.

Переклади українською[ред.ред. код]

Українською мовою окремі твори Доса Пассоса переклали В. Мисик, Г. Касьяненко, М. Лисиченко тощо.[1]

Дос Пассоса видавало українською харківсько-київське видавництвом «Література і мистецтво» надрукувавши кількатомне видання «Творів». Перший том, виданий 1934 році, містив роман «Три солдати» в перекладі Ганни Касьяненко[2], другий том, виданий у 1933 році, містив роман «Менгеттен» в перекладі Марії Лисиченко, а четвертий том, виданий у 1935 році, містив роман «1919». Нажаль, видання творів Дос Пассоса українською не було завершено й було видано лише 1, 2 та 4 томи.

  • Джон Дос Пассос. 1919 (уривок) (друга частина трилогії «США») . Переклад з англійської Василя Мисика. Газета Червоний шлях. 1934. No 1. – С. 134–165
  • Джон Дос Пассос. Три солдати (Твори. Т.1) . Переклад з англійської Ганни Касьяненко. Київ-Харків: Література і мистецтво, 1934. 278.
  • Джон Дос Пассос. Менгеттен (Твори. Т.2) . Переклад з англійської Марії Лисиченко. Київ-Харків: Література і мистецтво, 1933. 268 .
  • Джон Дос Пассос. 1919 (Твори. Т.4). Переклад з англійської Василя Мисика. Київ-Харків: Література і мистецтво, 1935. 300с. Опубліковано анонімно.[3]

Посилання[ред.ред. код]

Джерела[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]