Користувач:Actine/Дружба — це диво

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Дружба — це диво
My Little Pony: Friendship Is Magic
Типанімаційний телесеріал
Телеканал(и)США Hub Network
Україна ПлюсПлюс
Жанрсімейний, комедія, фентезі
Формат зображення16:9
1080i (HDTV), 480i (SDTV)
Формат звуку5.1, 2.0
Тривалість серії22 хвилини
КомпаніяDHX Media, Hasbro Studios
РежисерДжейсон Тіссен,
Джеймс Вуттон
РозробкаЛорен Фауст
ПродюсерСара Уолл (1–3 сезони)
Девон Коді (3 сезон)
Виконавчий продюсер

Лорен Фауст (перший сезон,
1–2 епізоди другого сезону)
Кріс Бартлмен
Блейр Пітерс
Кірстен Ньюлендс
Бет Стівенсон

Стефан Дейвіс
У головних роляхТара Стронг
Ешлі Болл
Андреа Лібман
Табіта Сен-Жермен
Кеті Візлак
Ніколь Олівер
КомпозиторВільям Андерсон
Країна-виробникСША
Мова оригіналуанглійська
Перший показ10 жовтня 2010 року —
дотепер
Кількість сезонів4 (3 були в ефірі)
Кількість серій91 (65 були в ефірі)
(список серійСписок серій мультсеріалу «Дружба — це диво»
Посилання

Дружба — це диво (англ. My Little Pony: Friendship is Magic — «Мій маленький поні: Дружба — це магія») — анімаційний телевізійний серіал, створений студіями Hasbro Studios (Сполучені Штати) та DHX Media Vancouver (Канада), ідея якого базується на лінії іграшок My Little Pony від Hasbro, Inc.[1] Серіал відноситься до четвертого покоління франшизи My Little Pony і є послідовником ранніх ліній іграшок та телевізійних серій 80–90-х років.

Прем'єра мультсеріалу відбулася 10 жовтня 2010 року на американському платному телеканалі The Hub, що частково належить Hasbro. Станом на кінець лютого 2013 року, закінчено показ третього сезону із загальною кількістю 65 серій; також відомо, що в розробці знаходиться четвертий сезон, вихід якого заплановано на початок 2014 року. Мультсеріал транслюється в десятках країн світу більше ніж на двадцяти мовах. В Україні показ першого сезону розпочався 28 січня 2013 року на телеканалі ПлюсПлюс.[2][3]

Визначною особливістю мультсеріалу «Дружба — це диво» є те, що окрім цільової аудиторії — дівчат дошкільного та молодшого шкільного віку — він здобув величезну популярність у старших глядачів, здебільшого юнаків і хлопців віком 15–35 років. Завдяки якісному виконанню, підміченому багатьма критиками, серіал став медіавірусом, що сприяло його поширенню та зацікавленню серед користувачів Інтернету та породило цілу інтернет-культуру шанувальників, які називають себе «бро́ні». Як наслідок такого неочікуваного інтересу широкої аудиторії, серіал досяг значного комерційного успіху та став найбільш рейтинговим продуктом телеканалу The Hub (зараз Hub Network) за всю історію його існування.

Історія створення

[ред. | ред. код]

В загальному, My Little Pony — це медіафраншиза, що знаходиться у власності Hasbro, Inc. і спрямована на дівчат дошкільного та молодшого шкільного віку. Вона бере початок із лінії пластикових ляльок поні, що були розроблені Бонні Захерле, Чарльзом Мюнхінгером і Стівом Д'Аґуанно, і випускаються корпорацією з 1983 року. Дизайн іграшок переглядався щонайменше чотири рази з урахуванням актуальних вимог ринку, через що колекціонери виділяють чотири (умовно позначені G1, G2, G3, G4) покоління іграшок та пов'язаної з ними медіапродукції. Окрім власне ляльок, до перших трьох поколінь належать кілька мультсеріалів 80–90-х років, а також короткометражних і повнометражних анімаційних direct-to-video фільмів. Ці медіаадаптації створювались уже до існуючих ліній іграшок та слугували рекламою для них.

У травні 2009 року корпорацією Hasbro було придбано 50% акцій телеканалу Discovery Kids; при цьому Discovery Communications залишалися відповідальними за продаж реклами та дистрибуцію, а наповнення телеканалу лягло на плечі Hasbro. Спільний канал зрештою було запущено за півтора року, 10 жовтня 2010 р., під назвою The Hub (1 червня 2013 року перейменований на Hub Network). Заради наповнення майбутнього телеканалу було вирішено надати «нового подиху» деяким старим франшизам, що знаходились у власності Hasbro, зокрема My Little Pony.

У цей час сценарист та аніматор Лорен Фауст, що відома своєю причетністю до таких мультсеріалів, як The Powerpuff Girls («Суперкрихітки») та Foster's Home for Imaginary Friends («Притулок пані Фостер для уявних друзів»), намагалася продати власний ляльковий бренд «Galaxy Girls» для створення по ньому анімаційного шоу. Телеканали та студії постійно відмовляли Лорен, тому що мультфільми для дівчат вважалися неуспішними. Коли Лорен звернулася до Hasbro, останні, натомість, запропонували їй поглянути на деякі з останніх анімаційних робіт My Little Pony та порекомендувати, що з цим можна зробити.

Таким чином, Лорен було найнято, аби вона створила «pitch bible»[прим. 1] для нового шоу. Спершу Фауст поставилася до роботи скептично, бо, на її думку, серіали, засновані на лініях дівчачих іграшок, є зазвичай нудними, а персонажі — настільки шаблонно-ідеальними, що юним глядачкам важко себе з ними ототожнити. Будучи переконаною феміністкою, Лорен прагнула зруйнувати стереотип, що мультфільми для дівчат — низькоякісні та нецікаві, тож роботу над My Little Pony вона сприйняла як можливість створити якісний дівочий розважальний продукт. На думку Лорен, «дівчата люблять історії зі справжнім конфліктом, дівчата достатньо кмітливі, щоби розуміти складні сюжети, дівчат не так легко налякати, як усі звикли вважати». Працюючи над pitch bible, Фауст одразу зробила акцент на тому, що сюжети повинні бути не примітивними, а персонажі — знайомими, але водночас різними, мати свої переваги і слабкості, а не бути «армією однакових милих дівчаток, чи армією однакових королев краси, як їх зазвичай змальовують у інших шоу для дівчат».

Hasbro не заперечували проти новаторства, оскільки запропоновані Фауст ідеї гарно вписувались у концепцію нового телеканалу як сімейного, тож Лорен не була обмежена у своїй творчості. Далі вимоги корпорації зводитимуться лише до наявності певних маркетингових елементів — наприклад, одна з героїнь повинна бути зв'язана з модою, у мультсеріалі повинна бути школа, крамниця одягу тощо,— і ці елементи органічно вписуватимуться творцями в серіал. Перед затвердженням планувалося, що епізоди матимуть тривалість 11 хвилин, відповідно до якої Фауст підготувала свій перший сценарій — The Ticket Master (укр. «Зайвий квиток»), проте вона наполягла на традиційних 22-хвилинних епізодах, і Hasbro погодились на це. Через рік підготовки pitch bible та презентації короткого 2-хвилинного уривку корпорація дала зелене світло шоу та затвердила Лорен Фауст як виконавчого продюсера.

Фауст зібрала команду з багатьох тих людей, із якими вона працювала раніше: Пола Рудіша, Роба Рензетті, сценаристів М. А. Ларсона, Емі Кітінг Роджерс, Меган МакКарті, Шарлотту Фуллертон, Сінді Морроу та інших. Вибір анімаційної студії спинився на Studio B Productions (у вересні 2010 року стала частиною DHX Studio та була перейменована на DHX Studio Vancouver), оскільки в них був значний досвід роботи із флеш-анімацією різних тварин. Між студією та Фауст було погоджено, що режисерами будуть Джейсон Тіссен та Джеймс Вуттон. Сценарії епізодів створювалися в Лос-Анджелесі, після чого аніматори Studio B займалися підготовкою матеріалів до анімації: розкадровували сценарії та рисували героїв, їх ключові пози, тло та інші основні елементи, які студія надсилала на затвердження назад. Коли підготовчі роботи було завершено, матеріали надсилалися на анімацію — спершу цей етап виконувала Studio B, а з кінця першого сезону — філіппінська студія Top Draw Animation. Лорен Фауст та Джейсон Тіссен брали участь у підборі акторів озвучення (див. картку), а всі роботи зі звукозапису здійснювалися компанією Voicebox Productions. Музичне оформлення довірили Вільяму Кевіну Андерсону, а автором пісень став Деніел Інгрем.

Прем'єра мультсеріалу відбулася 10 жовтня 2010 року разом із запуском телеканалу The Hub. Другий сезон, що демонструвався 2011–2012 рр., стартував з оціночною кількістю 339 тис. глядачів, а останні епізоди цього сезону поставили рекорд телемережі із кількістю 1 032 400 глядачів. Після закінчення першого сезону Лорен Фауст оголосила, що залишає шоу. У другому сезоні її роль скорочується до консультуючого продюсера, а із третього — зникає взагалі.

Світ мультсеріалу

[ред. | ред. код]

Світ мультсеріалу — фентезійний, у ньому проживають різні істоти реального світу: лісові звірі, птахи, свійські тварини тощо — поруч із казковими: гідрами, драконами, грифонами, феніксами. Події мультсеріалу відбуваються у чарівному краї Екве́стрія (з лат. equus — кінь). Переважними мешканцями Еквестрії є поні різного віку і видів:

  • земні поні — працьовиті мешканці містечок, що переважно пораються біля землі;
  • єдинороги — поні, що мають магічний ріг і сильнішу, ніж в інших, здатність до магії;
  • пегаси — поні, що мають крила й уміють літати; основна діяльність — стежити за погодою;
  • алікорни — поні, що мають і крила, і ріг, і володіють найпотужнішою магією. Станом на кінець третього сезону відомо чотири алікорни.

Серед поні в Еквестрії мешкають і інші непарнопалі — віслюки, мули, зебри. Поблизу Аплу́зи — містечка «на Дикому Заході» — мешкає стадо бізонів.

Окрім Еквестрії в мультсеріалі згадуються й інші землі, зокрема Кришталева Імперія (вперше згадується в третьому сезоні) та Сідлова Аравія (англ. Saddle Arabia — гра слів saddle — сідло та Saudi Arabia — країна Саудівська Аравія; згадується в п'ятому епізоді третього сезону).

Світ мультсеріалу позбавлений відчуття епохи. Рівень технологій обмежений до простіших засобів, як-от кінопроекторів та магнітофонів.

Сюжет

[ред. | ред. код]

У мультсеріалі чітко видно два типи історій: історії-пригоди і історії про стосунки між героями. У перших баченнях Фауст кількість тих і інших була зрівноваженою, проте з огляду на молодшу аудиторію та інші обмеження, кількість останніх було зменшено на користь розповідей про взаємодію між персонажами.


Перші дві пілотні серії знайомлять глядача з головними героями та експозицією мультсеріалу. Історія розпочинається із Тва́йлайт Спаркл — молодої поні-єдинорога, що живе в столиці Еквестрії Кантерло́ті та все своє життя присвячує навчанню під крилом своєї наставниці Принцеси Селе́стії. Одного дня Твайлайт натрапляє на пророцтво про повернення Відьми з Місяця[прим. 2] — могутньої поні-єдинорога, яка тисячу років тому хотіла встановити вічну ніч, за що була ув'язнена в місяці. Твайлайт попереджує Принцесу, проте та радить учениці відпочити від книжок і вирушити до містечка Понівіля, щоб прослідкувати за підготовкою до свята Літнього Сонця, і, що важливіше, знайти собі друзів. Під час перевірок Твайлайт знайомиться із п'ятьма іншими поні: Е́плджек, Ре́йнбоу Деш, Ре́ріті, Фла́тершай та Пі́нкі Пай,— утім без ентузіазму сприймає їхнє бажання потоваришувати, оскільки більше переймається поверненням Відьми. Коли пророцтво збувається, Твайлайт розповідає новим друзям про Елементи Гармонії — шість невідомих магічних артефактів, що одного разу вже спиняли Відьму, але відомі тільки п'ять із них, і знаходяться вони у закинутому замку в Темному Лісі. Упродовж подорожі Лісом поні стикаються із п'ятьма викликами, кожен із яких вдається подолати завдяки особливій рисі характеру кожної із п'яти подруг Твайлайт: радості, чуйності, шляхетності, чесності та вірності. У замку Твайлайт зустрічається з Відьмою, котра трощить артефакти, проте Твайлайт усвідомлює, що дух Елементів Гармонії живе в ній та її нових друзях, а осягнення цінності дружби породжує шостий елемент — Магію. Зрозумівши це, шестеро поні долають Відьму, визволяючи з її полону Принцесу Лу́ну, молодшу сестру Принцеси Селестії, разом з якою вони правили Еквестрією тисячу років тому. Сестри возз'єднуються, після чого Твайлайт просить Принцесу Селестію дозволити їй залишитись у Понівілі, адже тільки тепер вона дізналась, яка це радість — мати друзів, і не хоче прощатися з ними. Принцеса дає Твайлайт нове завдання: віднині вона повинна вивчати магію дружби разом зі своїми новими подругами, а про свої досягнення розповідати Принцесі в листах.

В наступних епізодах Елементи Гармонії майже не згадуються — більшість серій присвячені окремим подіям із життя героїв, їхній взаємодії та спільному вирішенню різних проблем. Наприклад, в епізоді «Зайвий квиток» Твайлайт постає перед дилемою, кому віддати зайве запрошення на королівську вечірку, адже у кожної з подруг є вагомі причини, щоб туди потрапити. А в епізоді «Яблуні розбрату» героїні намагаються примирити аплузійців — поселенців містечка на Дикому Заході — із бізонами, що споконвіку жили на цих землях. Деякі епізоди присвячено темі «відзнак» (англ. cutie marks) — позначок на боці поні, що відображують їх особливі таланти і з'являються, коли приходить усвідомлення свого покликання. Так, наприклад, у серії «Історії відзнак» розповідається про те, як кожна із головних героїнь отримала свою відзнаку, а в серії «В очікуванні відзнак» зароджується дружба між трьома лошатами, що ще їх не мають.

Серії мультсеріалу «Дружба — це диво» зачіпають велике коло життєвих проблем, як-от конфлікти інтересів, стосунки в сім'ї, культурні відмінності, боротьбу зі своїми недоліками та примирення з чужими. При цьому самі епізоди зазвичай не пов'язані між собою та є окремими історіями — винятками є деякі епізоди першого сезону («Зайвий квиток», «Вбрання для тріумфу» та «Найкраща ніч в житті»), де прослідковується процес підготовки до королівського балу Гранд Галоп (англ. Grand Galloping Gala), епізоди, де відбувається перше знайомство із головними і другорядними персонажами, та десятий і дванадцятий епізоди третього сезону (Spike at Your Service, Games Ponies Play), події яких відбуваються паралельно. Іноді сценаристи залишають згадки про те, що відбувалося в попередніх епізодах, як винагороду для тих, хто слідкує за серіалом. В загальному, шоу не має часової послідовності.

В кінці кожної серії присутня мораль: Твайлайт пише Принцесі Селестії листа, в якому розповідає, що нового вона дізналася про дружбу. Починаючи з другого сезону, листи пишуть також її друзі. В деяких епізодах третього сезону цю закономірність порушено.

Виділяються зі списку серій ті епізоди, котрі складаються із двох серій. Це:

  • пілоти першого сезону — Friendship is Magic — Part 1–2 («Дружба — це диво, ч.1–2»);
  • початок другого сезону — The Return of Harmony — Part 1–2 («Відновлення гармонії, ч.1–2»);
  • кінець другого сезону — A Canterlot Wedding — Part 1–2 («Весілля в Кантерлоті, ч.1–2»);
  • початок третього сезону — The Crystal Empire — Part 1–2 («Кришталева Імперія, ч.1–2»).

Ці епізоди відрізняються від інших тим, що в них наявний ворог-лиходій, із яким шістьом головним героїням належить зіштовхнутися гуртом.

Персонажі

[ред. | ред. код]

Події мультсеріалу обертаються навколо пригод і повсякденного життя молодої поні-єдинорога Тва́йлайт Спа́ркл (англ. Twilight Sparkle — Сутінкова Іскринка; озвучує Тара Стронг, пісні виконує Ребекка Шойхет), її помічника — дракончика Спайка (англ. Spike — Шип; озвучує Кеті Візлак) та її друзів у Понівілі:

  • Е́плджек (англ. Applejack — від apple — яблуко та -jack — вправний, трудящий) — земна поні, що працює на сімейній яблучній фермі на околиці Понівіля. Озвучує Ешлі Болл;
  • Ре́йнбоу Деш (англ. Rainbow Dash — Райдужний Ривок) — спортивна поні-пегас із хлопчачим характером, що стежить за погодою і полюбляє змагання. Озвучує Ешлі Болл;
  • Фла́тершай (англ. Fluttershy — Сором'язливе Порхання) — тендітна й сором'язлива поні-пегас, що любить піклуватися про тварин. Озвучує Андреа Лібман;

Основне дійство серіалу відбувається у фантастичному краї Еквестрія, яким правлять Принцеса Селе́стія (англ. Princess Celestia — Небесна, Зо́ряна; озвучує Ніколь Олівер) та її молодша сестра Принцеса Лу́на (англ. Princess Luna — Місячна; озвучує Табіта Сен-Жермен). В кінці другого сезону з'являється ще одна принцеса — Принцеса Ке́йденс (англ. Princess Cadance — Милозвучна, Гармонійна), що виходить заміж за старшого брата Твайлайт Ша́йнінґ А́рмора (англ. Shining Armor — Блискучі Лати), і з яким вони разом опіковуються Кришталевою Імперією.

Кілька епізодів мультсеріалу присвячено пригодам трійці друзів-лошат, які назвали себе «Шукачі відзнак» (англ. Cutie Mark Crusaders):

У шоу присутня велика кількість другорядних персонажів. До найближчого оточення головних героїв належать вчителька місцевої школи Черілі́ (англ. Cheerilee), старший брат Еплджек Великий Макінто́ш (англ. Big Macintosh), загадкова зебра Зеко́ра (англ. Zecora), власники цукрарні Містер та Місіс Кейк (англ. Mr. Cake, Mrs. Cake — Пан та Пані Пиріг) та інші.

До антагоністів належать спотворене втілення Принцеси Луни — Відьма з Місяця[прим. 2], дух хаосу і розбрату драконікус Діско́рд (англ. Discord — Розбрат), ватажок перевертнів-«чейнджлінґів» Королева Криза́ліс (англ. Queen Chrysalis) та колишній тиран Кришталевої Імперії Король Со́мбра (англ. King Sombra).


Серії

[ред. | ред. код]

Загалом було випущено та показано 65 серій. Третій сезон транслювався в США з 10 листопада 2012 року по 16 лютого 2013 року. Фінансова звітність студії DHX Media за 2012 рік свідчить про те, що студія отримала кошти на створення четвертого сезону, та Деніел Інгрем повідомив про роботу над четвертим сезоном, що містить 26 серій.[4][5]

Сезон Кількість серій Показ
У США В Україні
1 26 10 жовтня 2010 — 6 травня 2011 28 січня 2013[3] — 21 лютого 2013
2 26 17 вересня 2011 — 21 квітня 2012 1 липня 2013[6] — 25 липня 2013
3 13 10 листопада 2012 — 16 лютого 2013 16 вересня 2013[7] — 28 вересня 2013
4 26[8] 23 листопада 2013[9]10 травня 2014 27 серпня 2014[10] — 21 вересня 2014
5[11] 26[12] 4 квітня 2015[13] — 28 листопада 2015 19 листопада 2015[14] — 24 грудня 2015
6[15] 26[16] 26 березня 2016 — 22 жовтня 2016 12 жовтня 2016[17] — 16 листопада 2016
7[18] 26[19] 15 квітня 2017 — 28 жовтня 2017[20] 16 листопада 2017[21] — 11 грудня 2017
Фільм 6 жовтня 2017 12 жовтня 2017
8[22] 26 24 березня 2018[22] — 13 жовтня 2018 1 листопада 2018[23] — 26 листопада 2018
Різдвяний випуск 27 жовтня 2018 25 грудня 2018
9[24] 26 6 квітня 2019[24] — 12 жовтня 2019 31 серпня 2019[25] — 25 вересня 2019
Спеціальний випуск 29 червня 2019 24 серпня 2019

Трансляція

[ред. | ред. код]

Трансляція в США

[ред. | ред. код]

«Дружба — це диво» був одним із кількох анімаційних серіалів, прем'єра якого відбулася в перший день мовлення телеканалу The Hub, 10 жовтня 2010 року.[26] У березні 2011 року було повідомлено про роботу над другим сезоном, що транслюватиметься у 2011–2012 роках.[27][28] Прем'єра другого сезону відбулася 17 вересня 2011 року,[29] яку переглядали 339,000 глядачів.[30] Hasbro зафіксували найбільшу кількість глядачів за всю історію телекомпанії під час прем'єрного показу двосерійного фіналу другого сезону A Canterlot Wedding («Весілля в Кантерлоті»), що становила приблизно 1,032,400 чол.[31]

Мультсеріал транслюється з рейтингом TV-Y (від 2 років і старше). Перший сезон був вироблений та транслювався згідно зі стандартами E/I (освітньо-інформаційний), але Hasbro зняли цю вимогу, починаючи з другого сезону.

Трансляція в Україні

[ред. | ред. код]

Прем'єра першого сезону «Дружба — це диво» в Україні відбулася 28 січня 2013 року на дитячому телеканалі ПлюсПлюс[3]. Серії транслювалися о 10:30 з повтором о 8:30 наступного дня.[3] Проте, прем'єрний показ першої частини двосерійного епізоду «Дружба — це диво» відбувся 28 січня о 8:30 без повторів цього чи наступного дня.

Українською мовою мультсеріал переклала та озвучила студія «Майстер-Відео» (раніше відома як «Старий Майстер» та «Стар-Майстер»).

Визнання

[ред. | ред. код]

Рейтинги

[ред. | ред. код]

Мультсеріал «Дружба — це диво» є найбільш рейтинговим шоу телеканалу Hub Network. Середня кількість переглядів за місяць зросла із 1,4 до 4 мільйонів за прем'єрну трансляцію першого сезону та подвоїлася до початку другого. За даними Hasbro, фінальні пілотні епізоди другого сезону переглянули 1 032 400 глядачів, що стало рекордом телемережі станом на квітень 2012 року.

Номінації та нагороди

[ред. | ред. код]

Серіал «Дружба — це диво» було номіновано на три нагороди British Columbia Leo Awards в області анімації: за кращу програму, кращу режисуру та найкраще звукове оформлення. Окрім цього, дві пісні із другого сезону — Becoming Popular та Find A Pet Song, обидві написані Деніелом Інгремом — номінувалися на 39-ту денну премію «Еммі» за найкращу оригінальну пісню в дитячому або анімаційному шоу, але не здобули її. Мультсеріал було визнано найкращим анімаційним шоу телесезону 2011–2012 внаслідок опитування на тематичному веб-сайті Television Without Pity, а також найкращим анімаційним шоу 2012 року веб-сайті TV.com, де «Дружба — це диво» набрав понад 6,1 мільйона голосів та випередив другу сходинку — мультсеріал «Легенда про Корру» — майже у десять разів.

Критика

[ред. | ред. код]

Мультсеріал отримав позитивні відгуки від телевізійних критиків. Тодд ВанДерУерфф (англ. Todd VanDerWerff) у своїй критиці для порталу A.V. Club схвалює те, що «Дружба — це диво» сповнений щирої радості та позбавлений цинізму, на відміну від багатьох інших шоу, які стали культовими серед батьків та дорослих. Він поставив мультсеріалу оцінку B+, відзначивши стилізацію персонажів, відносно складні, як для дитячого телебачення, сюжети і хороший гумор, завдяки якому шоу сподобається і дітям, і дорослим. Женевьє Коскі (англ. Genevieve Koski) у своїй статті для цього ж порталу назвала мультсеріал прикладом того, як «дівчаче» шоу змогло влитися в нерд-культуру, що дозволило йому здобути більше визнання, аніж інші твори подібного типу. Емілі Ешбі (англ. Emily Ashby) із організації Common Sense Media, що наглядає за виховною цінністю дитячого телебачення, поставила мультсеріалу оцінку чотири із п'яти, наголосивши на важливості його посилів про дружбу, повагу й толерантність, але зауваживши, що мультсеріал «бере свій початок із добре відомої лінії книжок, ляльок і тому подібного», тож батькам слід бути обережними із дитячими забаганками, що можуть виникнути під його впливом. Ліз Оганезіан (англ. Liz Ohanesian) у статті для L.A. Weekly пише, що шоу є «абсолютно щирим у своїй ідеї про дружбу, але не ставиться до цього аж надто серйозно». Метт Морган (англ. Matt Morgan) у своїй статті для колонки «GeekDad» (з англ. Тато-ґік) журналу Wired хвалить мультсеріал за те, що йому «вдалося надати нового подиху тривалій власності Hasbro, при цьому вплівши у нього нотки „ґіковості“ і стати одним із небагатьох шоу, орієнтованих на дівчат, які „ґікуватий“ татко дивитиметься разом зі своєю донечкою».

Кетлін Ріхтер (англ. Kathleen Richter) із журналу Ms. вважає, що «Дружба — це диво» нічого не змінила у жанрі анімації для дівчат, яка, на її думку, залишається «вкрай сексистською, расистською та гетеронормативною». До прикладу, вона стверджує, що через персонажа Рейнбоу Деш мультсеріал поширює стереотип того, що «усі феміністки — агресивні, зі хлопчачими замашками лесбійки», а також розцінює єдиних побачених на той момент темношкірих персонажів як слуг «білошкірій поні-повелительці». Лорен Фауст у своїй статті-спростуванні заперечує твердження Кетлін, відповівши, що хоча Рейнбоу Деш і має хлопчачий характер, «ніде у мультсеріалі не показана її сексуальна орієнтація», і «вважати андрогінних жінок лесбійками — украй несправедливо і до гетеросексуальних, і до гомосексуальних андрогінних жінок», а також що «колір ніколи і ні в якому разі не слугував ознакою раси поні». Амід Аміді (англ. Amid Amidi) у своєму есе для тематичного вебсайту Cartoon Brew дає більш критичну оцінку мультсеріалу, називаючи його провісником «кінця ери авторської телевізійної анімації». В есе висловлюється незадоволення тим, що наймання такого креативного автора як Фауст для створення шоу на базі лялькового бренду — прояв згубної тенденції до виробництва лише прибуткових жанрів анімації, як-от рекламних шоу, і «визнання поразки цілого руху [творчої авторської анімації], піднятий білий стяг у індустрії телевізійної анімації».

Популярність в Інтернет-культурі

[ред. | ред. код]

Цей розділ складається із думок і тез. Я поки що не знаю, як це гарно і послідовно написати. Попри те, що мультсеріал «Дружба — це диво» початково спрямовувався на дітей та їх матерів, він здобув велику популярність серед Інтернет-спільноти та породив субкультуру, представники якої називають себе «бро́ні». Переважну частину цієї субкультури складають технічно-освічені юнаки віком від 16 до 30 років, що є активними користувачами мережі Інтернет, і через яких відбувається її поширення.

Субкультура броні зародилася на англомовній імеджборді 4chan. Вперше увага до мультсеріалу виникла через обговорення, що було викликане есе Аміда Аміді для профільного вебсайту Cartoon Brew. Амід негативно відгукувався про те, що індустрія телевізійної анімації відходить від ідеалів авторської творчості і все більше заповнюється прибутковими типами продукції, як-от рекламними шоу, призначення яких — рекламувати певну лінію іграшок. Серед нових мультсеріалів, згаданих у есе, був і «Дружба — це диво». Відвідувачів розділу /co імеджборди це зацікавило, але, на свій подив, мультсеріал виявився протилежністю того, що писав, очевидно навіть не переглядаючи його, Амід. Це викликало бурхливе обговорення мультсеріалу та привернуло увагу користувачів найбільшого розділу 4chan — розділу /b, де картинки і макро з персонажами мультсеріалу швидко стали Інтернет-мемами та почали вірусно поширюватися Тенетами.

Супутні продукція та медіа

[ред. | ред. код]

Мультсеріал «Дружба — це диво» пов'язаний із оновленням іграшкової лінії My Little Pony 2010 року, котра включає в себе засновані на ньому фігурки персонажів і ігрові набори. Мультсеріалу присвячений розділ вебсайту Hasbro, де розміщена інформація для дітей та їхніх батьків, зокрема відомості про героїв, відеокліпи, інтерактивні ігри та медіа. Для шанувальників старшого віку виробляється різноманітна атрибутика із 15 категорій товарів (одяг, посуд тощо) за більш ніж 200 ліцензіями. Із квітня 2013 року Hasbro сумісно із Build-A-Bear Workshop пропонують персоналізовані м'які іграшки у стилі персонажів «Дружба — це диво» на замовлення.

Американське видавництво Little, Brown and Company за ліцензією Hasbro навесні 2013 року видало кілька дитячих книжок для читачів різного рівня, зокрема під брендом Friendship is Magic, серед яких офіційний путівник по епізодах мультсеріалу. Сумісно із Ruckus Media, у жовтні 2011 року Hasbro випустила застосунок для мобільної операційної системи iOS під назвою «Twilight Sparkle: Teacher for a Day» (з англ. Твайлайт Спаркл: вчителька на день), що вчить дітей читати за допомогою міні-ігор. Також Barnes & Noble Nook випустили для Hasbro кілька електронних книг, що містять адаптації історій із мобільного застосунку.

Ігрова компанія Gameloft отримала від Hasbro ліцензію на створення ігор для мобільних пристроїв. Першу однойменну з мультсеріалом гру My Little Pony: Friendship Is Magic для пристроїв під керуванням iOS та Android було випущено 8 листопада 2012 року. Гра виконана в жанрі симулятора розбудови міста, має соціальну складову та вбудовані міні-ігри. Попри те, що гра спрямована на молодшу аудиторію, Gameloft залишила в ній відсилання для гравців зі спільноти броні, як-от вподобаних шанувальниками персонажів та популярних поні другого плану.

У період між показами третього та четвертого сезону відбувся вихід повнометражного фільму-спінофу під назвою Equestria Girls (з англ. Еквестрійські дівчата), прем'єра якого відбулася на кінофестивалі Los Angeles Film Festival 15 червня 2013 року. За хронологією, події фільму відбуваються одразу після закінчення третього сезону мультсеріалу. Твайлайт Спаркл разом зі своїми друзями вирушає на Раду Принцес. Уночі перед Радою, Са́нсет Ші́ммер (англ. Sunset Shimmer — Західне Жевріння), колишня учениця Принцеси Селестії, викрадає корону Твайлайт і зникає з нею за магічним дзеркалом. Твайлайт вимушена пройти крізь дзеркало, що веде до паралельного «людського» світу, перетворившись при цьому на людину і потрапивши до Кантерлотської вищої школи[прим. 3], де їй доведеться навчитися поводитися як людина, влитися у колектив і дістати вкрадений артефакт, без якого Елементи Гармонії не матимуть сили в Еквестрії. Під час свого звикання до людської форми вона зустрічає дівчат, що є точнісінькими двійниками її друзів із Понівіля, і які допомагають їй зупинити Сансет Шіммер та відвоювати корону. Фільм вироблено на замовлення Hasbro, яка мала намір розширити існуючу лінію іграшок «Дружба — це диво» людським втіленням знайомих персонажів із метою зробити їх ближчими до аудиторії: за словами Hasbro, «зображення поні у вигляді людей допоможе діткам співпереживати з героями». Аби зберегти послідовність фільму із мультсеріалом, Hasbro найняла ту ж команду, що і для шоу, на чолі зі сценаристом Меган МакКарті, яка стверджує, що завдяки фільму «нам вдалося розкрити тему багатьох людських стосунків, які у світі поні працювали би не зовсім так». Фільм приурочено до 30-ї річниці бренду My Little Pony. Покази Equestria Girls почалися 16 червня 2013 року в обраних кінотеатрах Сполучених Штатів; згодом фільм буде видано на DVD і показано на телеканалі Hub Network.

Компанія Enterplay, LLC отримала ліцензію на створення колекційних карток, заснованих на мультсеріалі. Перший набір було випущено на початку 2012 року, другий набір планується випустити у 2013 році. Окрім базового набору карток компанія неодноразово пропонувала ексклюзивні картки на різних фан-конвентах, які здобули колекційну цінність.

Hasbro ліцензувала використання персонажів та елементів шоу для випуску коміксів, що почали публікуватися видавництвом IDW Publishing у листопаді 2012 року. Авторами та художниками коміксів є Кеті Кук (англ. Katie Cook) та Енді Прайс (англ. Andy Price). Перший випуск станом на початок жовтня уже одержав понад 90 000 попередніх замовлень, через що став найбільш продаваним коміксом місяця, а видавництву довелося друкувати другу партію, щоб задовольнити попит. Перший випуск був виданий із дев'ятнадцятьма різними обкладинками, 6 з яких поширені, а решта — колекційні або ексклюзивні для окремих книгарень та мереж.

16 квітня 2013 року Hasbro уклала угоду із World Trade Jewelers про випуск ювелірних виробів, заснованих на мультсеріалі «Дружба — це диво». Початок продажу колекції заплановано на жовтень 2013 року.

У японському дитячому журналі Pucchigumi видавництва Сьоґакукан планується випуск манґа-адаптації мультсеріалу «Дружба — це диво», приурочений до прем'єрного показу мультсеріалу в цій країні у квітні 2013 року.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. http://www.dhxmedia.com Сайт компанії DHX Media
  2. http://www.plus-plus.tv/programm/3295 Дивіться на телеканалі ПлюсПлюс - Дружба — це диво
  3. а б в г http://www.facebook.com/photo.php?fbid=401315966623742 Сторінка телеканалу ПлюсПлюс на Facebook — анонс мультсеріалу «Дружба — це диво» Помилка цитування: Некоректний тег <ref>; назва «plusplus-mlpfim-fb-page» визначена кілька разів з різним вмістом
  4. Fiscal 2012: Management Discussion and Analysis (PDF). DHX Media. Процитовано 5 листопада 2012.
  5. 26 Episodes in Season 4 Confirmed. Equestria Daily. 5 лютого 2013. Процитовано 5 лютого 2013.
  6. Промо другого сезону (укр.), YouTube, 7 липня 2013, процитовано 31 серпня 2017
  7. Промо третього сезону, YouTube, 19 вересня 2013, процитовано 31 серпня 2017
  8. 26 Episodes in Season 4 Confirmed. Equestria Daily. 5 лютого 2013. Архів оригіналу за 20 липня 2013. Процитовано 5 лютого 2013.
  9. Hillary Busis (25 липня 2013). 'My Little Pony: Friendship Is Magic' Season 4 premieres on...'. Entertainment Weekly. Архів оригіналу за 27 серпня 2013. Процитовано 25 липня 2013.
  10. Анонс четвертого сезону, Facebook, 27 серпня 2014, процитовано 31 серпня 2017
  11. Q&A with Hasbro's Stephen Davis. Worldscreen. 10 січня 2014. Архів оригіналу за 10 січня 2014. Процитовано 10 січня 2014.
  12. Seikaly, Andrea (7 травня 2014). ‘My Little Pony Friendship is Magic’ to Return for Fifth Season. Variety. Архів оригіналу за 10 травня 2014. Процитовано 7 травня 2014.
  13. My Little Pony: Friendship Is Magic Gallops Into Action With All-New Adventures Beginning April 4. PRNewswire. 5 березня 2015. Архів оригіналу за 2 квітня 2015. Процитовано 5 березня 2015.
  14. Анонс п'ятого сезону, Facebook, 15 листопада 2015, процитовано 31 серпня 2017
  15. Discovery Family Channel Leaps Into 2015-2016 Upfront Season. Discovery Family Channel. 31 березня 2015. Архів оригіналу за 2 квітня 2015. Процитовано 31 березня 2015.
  16. Miller, Jim (19 вересня 2015), 26 episodes in Season 6, Twitter, архів оригіналу за 12 березня 2016, процитовано 19 вересня 2015.
  17. Промо шостого сезону, YouTube, 11 жовтня 2016, процитовано 31 серпня 2017
  18. Miller, Jim (5 жовтня 2016), Season 7 is in production, Twitter, архів оригіналу за 8 листопада 2020, процитовано 5 жовтня 2016.
  19. Albert, Jared (15 березня 2017). New Family Bonds and Magical Friendship Adventures Await in Discovery Family's My Little Pony: Friendship is Magic Season Seven Premiere on Saturday, April 15 at 11:30a/10:30c (PDF). Discovery Family Channel. Архів оригіналу (PDF) за 22 березня 2017. Процитовано 15 березня 2017.
  20. MIPJunior Spotlight: Hasbro Studios. TVKIDS. 4 жовтня 2016. Архів оригіналу за 9 жовтня 2016. Процитовано 4 жовтня 2016.
  21. Анонс сьомого сезону (укр.). Facebook. 14 листопада 2017. Процитовано 15 листопада 2017.
  22. а б Miller, Jim (25 травня 2017), Season 8 premieres in 2018, Twitter, архів оригіналу за 25 березня 2022, процитовано 31 серпня 2017.
  23. Промо восьмого сезону, YouTube, 25 жовтня 2018, процитовано 1 листопада 2018
  24. а б 'My Little Pony' Sets Ninth and Final Season on Discovery Family (Exclusive), The Hollywood Reporter, 8 березня 2019, архів оригіналу за 14 березня 2019, процитовано 19 березня 2019
  25. Анонс дев'ятого сезону (укр.). Facebook. 22 серпня 2019. Архів оригіналу за 19 жовтня 2019. Процитовано 30 серпня 2019.
  26. Stelter, Brian (10 жовтня 2010). A Children's Channel Retools. The New York Times. Процитовано 10 жовтня 2010.
  27. Andreeva, Nellie (24 березня 2011). The Hub Orders 9 New Series, Renews 10 Shows, Acquires '5th Grader'. Deadline.com. Процитовано 18 липня 2011.
  28. The Hub Television Network Unveils Robust 2011–12 Program Schedule, Building on Success as Destination for Kids and Their Families. Discovery Communications. 24 березня 2011. Процитовано 22 серпня 2011.
  29. Wattercutter, Angela (12 вересня 2011). Exclusive Clip: My Little Pony Back for Season Two. Wired. Процитовано 12 вересня 2011.
  30. Saturday, September 17, 2011 Broadcast & Cable Final Ratings. The Voice of TV. 21 вересня 2011. Архів оригіналу за 29 вересня 2011.
  31. Kern, Mark J. Hub TV Network Scores Record High Audience With Outstanding Performance of Special Royal Wedding of the Year on 'My Little Pony Friendship is Magic'. Hasbro. Процитовано 25 April 2012.
  1. Pitch bible — документ-виклад ідей щодо нового шоу, його дійових осіб та середовища, який пропонується телемережам для розгляду та прийняття рішення про продукування.
  2. а б англ. Mare in the Moon / Nightmare Moon — гра слів: nightmare — нічний жах, Man in the moon — місячанин, mare — кобила, lunar mare — місячне море.
  3. Маються на увазі старші класи середньої школи, що в Сполучених Штатах зазвичай виділені як окремі навчальні заклади (див. en:High School).

Посилання

[ред. | ред. код]