Сорочинський ярмарок (мюзикл)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Сорочинський ярмарок M:
Сорочинская ярмарка
Кадр з фільму "Сорочинський ярмарок" (2004).png
Жанр комедія, мелодрама, мюзикл (музичний фільм)
Режисер Семен Горов
Продюсер Тарас Гавриляк, Влад Ряшин
Сценарист Аркадій Гарцман, Семен Горов, Ігор Шуб
У головних
ролях
Георгій Хостікоєв, Надія Мейхер, Андрій Данилко, Анатолій Дяченко
Оператор Олексій Степанов
Композитор Костянтин Меладзе
Монтаж Марія Тесленко
Художник Віталій Ясько
Художник з костюмів Анжела Лисиця
Кінокомпанія «Мелорама Продакшн» на замовлення ПрАТ «Телеканал Інтер» і ВАТ «Первый канал»
Тривалість 105 хвилини
Мова російська
Країна Україна Україна
Росія Росія
Рік 2004
Дата виходу 1 січня 2005 (Україна),
2 січня 2005 (Росія)
IMDb ID 1159580

«Сорочинський ярмарок» — українсько-російський музичний фільм, знятий у 2004 році за мотивами однойменного твору М. В. Гоголя. Режисер — Семен Горов, композитор — Костянтин Меладзе, автори текстів пісень — Костянтин Меладзе і Діанна Гольде.

Прем'єра відбулася на початку 2005 року: в Україні — 1 січня на каналі «Інтер», у Росії — 2 січня на «Першому каналі».

Сюжет[ред. | ред. код]

Багатий селянин Солопій Черевик (Анатолій Дяченко) вирушає на Сорочинський ярмарок продавати пшеницю. Разом з ним їде його сварлива дружина Хівря (Андрій Данилко) і дочки Параска (Надія Мейхер), Горпина (Світлана Лобода) і Мотря (Віра Брежнєва).

На ярмарку Параску зустрічає парубок Грицько (Георгій Хостікоєв) і закохується в неї. Мачуха Хівря проти їхнього весілля. Раптом Грицько знайомиться з циганкою-ворожбиткою (Софія Ротару), яка в обмін на дешевих коней допомагає йому умовити батьків Параски віддати за нього дочку.

Паралельно розвиваються події, пов'язані з таємничою історією про «червону свитку». Врешті-решт все закінчується радісним весіллям.

Зйомки[ред. | ред. код]

Знімався фільм у районі Переяслава-Хмельницького, на березі Трубежу, а також у музею просто неба в Пирогові[1][2].

Відмінності від повісті Гоголя[ред. | ред. код]

  • У фільмі у Параски з'являються дві сестри — Горпина й Мотря, яких не було в повісті.
  • Сюжетна лінія з циганкою також відсутня в повісті — там згадується лише циган

У ролях[ред. | ред. код]

Знімальна група[ред. | ред. код]

Пісні[ред. | ред. код]

У фільмі прозвучало десять пісень, з них три українською, і сім — російською мовою (пісня «Ти напився як свиня» містить лише окремі україномовні вирази).

  • Квітка-душа (Д. Гольде/К. Меладзе) — Ніна Матвієнко, Антоніна Матвієнко, хор «Берегиня»
  • Мне оно не нравится (К. Меладзе) — Анатолій Дяченко і ВІА Гра (Надія Мейхер, Віра Брежнєва, Світлана Лобода)
  • Побегу по радуге (К. Меладзе) — Ірина Білик
  • Ти напився як свиня (К. Меладзе) — Андрій Данилко
  • Нормально (К. Меладзе) — Андрій Федорцов і Руслана Писанка
  • Ты понравилась мне (К. Меладзе) — Валерій Меладзе
  • Кажуть все мине (Д. Гольде/К. Меладзе) — Георгій Хостікоєв
  • Я ж его любила (К. Меладзе) — Софія Ротару
  • Ой говорила чиста вода (Д. Гольде/К. Меладзе) — ВІА Гра (Н. Мейхер, В. Брежнєва, С. Лобода)
  • Не купишь любовь (Д. Гольде/К. Меладзе) — С. Ротару, В. Меладзе, ВІА Гра, А. Данилко, хор «Берегиня»

У 2005 році пісні з фільму вийшли окремим альбомом «Сорочинская ярмарка». Проте, зміст дещо відрізняється від саундтреку: пісню «Кажуть все мине» виконав Костянтин Меладзе, а «Ой говорила чиста вода» представлена в запису за участі не Світлани Лободи, а Альбіни Джанабаєвої.

Цікавий факт[ред. | ред. код]

  • На заголовних титрах назва фільму написана як «Сорочінская ярмарка» (через «українське» «і»), що суперечить українському правопису.
  • Впадає в око історична неточність костюму дочок Черевика — помітно оголений живіт. Ця деталь явно немислима в дівочому вбранні першої половини XIX ст.

Джерела[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]