Шарль Де Костер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Шарль Де Костер
Charles-Theodore-Henri De Coster
Charles de Coster.jpg
Ім'я при народженні фр. Charles-Theodore-Henri De Coster
Народився 20 серпня 1827(1827-08-20)
Мюнхен
Помер 7 травня 1879(1879-05-07) (51 рік)
Іксель
Поховання
Громадянство Бельгія Бельгія
Діяльність прозаїк, поет
Alma mater Free University of Brusselsd
Мова творів французька
Жанр історичний роман, легенди, казки
Magnum opus Легенда про Тіля Уленшпігеля та Ламме Гудзака

CMNS: Шарль Де Костер на Вікісховищі

Шарль-Теодо́р-Анрі́ Де Косте́р (фр. Charles-Theodore-Henri De Coster, 20 серпня 1827 — 7 травня 1879) — бельгійський письменник, який заклав фундамент бельгійської літератури, франскільон.

Життєпис[ред. | ред. код]

Шарль Де Костер народився у Мюнхені, але його батько, Югюстен Де Костер був уродженцем Льєжа, який на ту пору працював у папського нунція у столиці Баварії, але незабаром повернувся до Бельгії. Шарль розпочав своє трудове життя роботою у Брюссельському банку, але у 1850 вступив до Вільного університету Брюсселя і закінчив його у 1855. Він був серед засновників невеликого літературного клубу під назвою «Товариство веселих», з якого вийшло чимало літературних талантів.

Як поет Шарль де Костер дебютував у журналі «Ревю Тримістрієль», заснованому у 1854 році, а прозові твори почав публікувати в журналі «Уленшпігель», заснованому у 1856 році. Вивчаючи Рабле і Монтеня, Де Костер добре опанував французьку 16 століття. Він говорив, що фламандську неможливо добре передати сучасною йому французькою, а тому свої найкращі твори написав архаїчною мовою. У 1857 Де Костер опублікував «Фламандські легенди», а в 1861 «Брабансонські казки» сучасною французькою.

Вершиною творчості Шарля де Костера стала книга «Легенда про Тіля Уленшпігеля та Ламме Гудзака», видана у 1867. Це роман про події 16 століття, який не набув популярності в Бельгії, бо не відповідав стандартам бельгійського націоналізму, але, зате, став популярним у всьому світі. Де Костер готувався до написання своєї епопеї про гезів десять років. Уленшпігеля порівнювали з Дон Кіхотом і Панургом. Він є представником фламандця 16 століття, й історія його воскресіння сприймалася як алегорія на долю його народу.

У 1870 Де Костер отримав посаду викладача історії та французької літератури у військовій школі. Однак, ця державна служба оплачувалася не дуже добре, і Де Костеру доводилося скрутно. Він помер в Ікселі й похований на міському кладовищі.

Українські переклади[ред. | ред. код]

Фрагментами «Легенда про Тіля Уленшпігеля» була перекладена К. Гордієм («Вікна» — 1927. — № 1) У 1928 книга вийшла окремим виданням у Харкові в перекладі Л. Красовського. Найповнішими є українські видання у перекладі Є. Єгорової та Сидора Сакидона. У 1979 вийшов друком скорочений переклад Надії Гордієнко-Андріанової для дітей.

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]