Щерба Наталія Василівна
Наталія Щерба | ||||
---|---|---|---|---|
Щерба Наталія Василівна | ||||
![]() Наталія Щерба 2023 рік | ||||
Псевдонім | Vasilisa Ogneva | |||
Народилася |
16 листопада 1981 (42 роки) Молодечно, БРСР | |||
Громадянство |
![]() | |||
Діяльність | письменник | |||
Сфера роботи | фантастика[1] | |||
Alma mater | Київський національний університет технологій та дизайну | |||
Мова творів | російська | |||
Роки активності | 2005 — до сьогодні | |||
Напрямок | фантастика, фентезі, дитяча література, казка | |||
Жанр | роман, повість, розповідь | |||
Премії |
Гран-прі конкурсу «Нова дитяча книга» (2010) від московського видавництва «Росмен»; Єврокон 2010(ESFS Awards), переможець у номінації «Найкраща дитяча книга» премії OZON.ru ONLINE AWARDS-2015 (Цикл «Часодії»); Єврокон 2017(ESFS Awards), м. Дортмунд, Німеччина, «Найкраще оповідання для дітей — за цикл книг „Часодії“» | |||
| ||||
![]() |
Ната́лія Васи́лівна Ще́рба (народ. 16 листопада 1981 року, Молодечно, Білоруська РСР) — українська письменниця. Свої твори пише російською в жанрі підліткової фантастики та фентезі. Проживає в Словаччині, до повномасштабного російського вторгнення в Україну мешкала в Івано-Франківську. Найвідоміші твори — цикл підліткових романів «Часодії», «Чароділ», «Лунастри» та «Фініста».
Життєпис[ред. | ред. код]
Дитинство[ред. | ред. код]
Народилася в місті Молодечно (БССР) 16 листопада 1981. В дитинстві її родина переїхала до міста Ярославля у Росії, а потім до Західної України. Її рідна мова — російська, лише нею вона також пише свої твори.[2]
Улюбленим шкільним предметом була література, яка надихала до написання власних творів. Серед улюблених авторів були Олександр Дюма, Жуль Верн, Всеволод Нестайко, Марк Твен, Оскар Уайльд, Михайло Булгаков, Кір Буличов, Астрід Ліндгрен, Джоан Роулінг. Ще в дитинстві Щерба цікавилась таємницями часу, любила фантазувати та мріяла стати письменницею[3]
Також Наталія захоплювалась малюванням та професійно займалася у-шу (на заняття даної секції ходить і донині). Улюблена зброя — дао (меч), палиця і бойове віяло.
Першими читачами Наталії стали однокласники. У шкільні роки, заради жарту, вона складала веселі розповіді. Як наслідок, результатом цієї творчості став невеликий роман про «географічку-інопланетянку» і однокласників.
Студентські роки[ред. | ред. код]
Після школи вступила до Київської академії легкої промисловості. Після закінчення четвертого курсу Наталія приймає рішення не продовжувати навчання, оскільки, вже працює у власному ательє моди, шиє вечірні сукні, костюми для сцени, вивчає старовинну вишивку.
Початок творчості[ред. | ред. код]
Перший публічний літературний твір Наталії Щерби вийшов у 2005 році — опубліковано фантастичне оповідання про русалок «На дні». Тоді розповідь стала відомою завдяки участі у літературному конкурсі. Цікавим є той факт, що письменниця подала заявку, щоб посміятися над заданою темою. У підсумку розповідь всім дуже сподобалась і твір став переможцем конкурсу.
У 2008 році вийшов у світ перший роман Наталії Щерби — «Бути відьмою», удостоєний згодом рядом премій. У 2010 році вийшов фантастичний роман «Дволикий світ».
В 2010 році удостоїлася заохочувальної премії «Єврокон-2010» в номінації «Найкращий молодий фантаст Європи» (премія «EuroCon (ESFS Awards)»). У тому ж році завоювала гран-прі конкурсу «Нова дитяча книга» в номінації «Пригоди і фентезі» з книгою «Часовий ключ».
Найбільш популярна серія книг письменниці («Часодії») побачила світ спочатку російською мовою: перша книга «Часодії. Часовий ключ» (березень 2011 року), друга книга «Часодії. Часове серце» (жовтень 2011 року), третя книга «Часодії. Часова вежа» (29 лютого 2012 року), четверта книга «Часодії. Часове ім'я» (1 грудня 2012), п'ята книга «Часодії. Часограма» (2013 рік), шоста книга «Часова Битва» (2014 рік). В 2015 році виходить енциклопедія по часовому світу — «Часодійна книга». В 2015—2017 роках книги переклали українською, польською, чеською, словацькою та угорською мовами.
В українському перекладі серія книг («Часодії») вийшла упродовж 2014—2015 років завдяки плідній співпраці Наталії із харківським видавництвом Школа. В тому ж видавництві вийшли книги фентезійних серій «Чароділ», «Лунастри» «Фініста».
Переклади[ред. | ред. код]
- Цикл «Часодії» — було перекладено українською, чеською, словацькою, польською, угорською мовами.
- Цикл «Лунастри» — було перекладено українською та угорською мовами.
- Цикл «Чароділ» — було перекладено українською, чеською та угорською.
- Цикл «Фініста» — перекладено українською.
Премії[ред. | ред. код]
- Премія Найкраща дебютна книга: 2 місце («Срібний Кадуцей») за роман «Бути відьмою» (2008) («Зоряний міст», 2009)
- Премія Єврокона (ESFS Awards), 2010 // Encouragement Awards / Найкращий дебют
- Премія «На мітлі до зірок!» — за яскравий зліт до осяйних вершин («Зоряний міст», 2010)
- I місце у конкурсі «Нова дитяча книга» за роман «Часовий ключ для Василини», (2010)
- Премія «Цикли, серіали і романи із продовженням»: 2 місце («Срібний Кадуцей») за роман «Часодії. Часовий ключ» (2011) («Звёздный мост Зоряний міст», 2011)
- Книжкова премія Рунету-2012, номінація «Бестселер» — за книгу «Часодії. Часове серце» (Москва, 2012)
- Премія «Аліса» за найкращий дитячо-юнацький твір у фантастиці — цикл «Часодії». Приз виконаний у вигляді мієлофона (РосКон, 2012)
- Нагорода «Ревізор» у номінації "Вибір покупця 2012—2013.
- Цикл «Часодії» — переможець у номінації «Найкраща дитяча книга» премії OZON.ru ONLINE AWARDS-2015
- Премія Єврокона (ESFS Awards), 2017 // Encouragement Awards / Найкраще оповідання для дітей — за цикл книг «Часодії»
Особисте життя[ред. | ред. код]
В інтерв'ю 2018 року калінінградській версії російського видання Комсомольская правда розповіла що вже майже 30 років живе в Івано-Франківську. Її донька навчалася у російськомовній школі. Письменниця планувала переїхати до Польщі, у тому числі й задля того аби донька змогла там вступити до художнього університету та здобути вищу освіту.[2]
Бібліографія[ред. | ред. код]
Переклади українською[ред. | ред. код]
Цикл «Часодії» (переклад Наталки Косенко):
- «Часовий ключ» (Школа, 2014)
- «Часове серце» (Школа, 2014)
- «Часова вежа» (Школа, 2014)
- «Часове ім'я» (Школа, 2014)
- «Часограма» (Школа, 2014)
- «Часова битва» (Школа, 2015)
Додаткові видання до циклу «Часодії»:
- «Часолист» (Школа, 2015)
- Подарунковий комплект із сюрпризом. Часовий ключ. Часове серце. Часова вежа. Часове ім'я. Часограма. Часова битва (Школа, 2015)
- «Королева Часу» (Школа, 2015)
Цикл «Чароділ» (переклад Наталки Косенко):
- «Чародільський браслет» (Школа, 2015)
- «Чародільський князь» (Школа, 2015)
- «Чародільський град» (Школа, 2015)
Цикл «Лунастри» (переклад Наталки Косенко, Олександри Ушкалової):
- «Стрибок над зорями» (Школа, 2016)
- «Політ крізь камені» (Школа, 2017)
- «Кроки в Безмежжі» (Школа, 2018)
- «Танок білих карликів» (2019)
Цикл «Фініста» (переклад Оксани Постранської):
- «Сонний Дім» (Школа, 2022)
Видання російською[ред. | ред. код]
Цикл «Часодії»:
- «Часовой ключ» (Росмэн, 2011)
- «Часовое сердце» (Росмэн, 2011)
- «Часовая башня» (Росмэн, 2012)
- «Часовое имя» (Росмэн, 2013)
- «Часограмма» (Росмэн, 2014)
- «Часовая битва» (Росмэн, 2015)
Додаткові видання до циклу «Часодії»:
- «Часодейная книга» (Росмэн, 2015)
- «Часолист» (Росмэн, 2015)
- «Часольбом. Фэш Драгоций» (Росмэн, 2016)
- «Часольбом. Василиса Огнева» (Росмэн, 2016)
- «Королева времени» (Росмэн, 2018)
Цикл «Чароділ» / цикл «Бути відьмою»:
- «Чародольский браслет» (Росмэн, 2015) = «Быть ведьмой» (Альфа-книга, 2008)
- «Чародольский князь» (Росмэн, 2015) = «Ведьмин крест» (Альфа-книга, 2010)
- «Чародольский град» (Росмэн, 2015) = «Свободная ведьма» (Альфа-книга, 2011)
- Цикл «Три в одном томе» «Быть ведьмой» (Альфа-книга, 2011)
Цикл «Лунастри»:
- «Прыжок над звездами» (Росмэн, 2015)
- «Полет сквозь камни» (Росмэн, 2016)
- «Шаги в пустоте» (Росмэн, 2018)
- «Танец белых карликов»
Цикл «Финиста»:
- «Сонный Дом» (Росмэн, 2021)
Твори для дітей
- «Тайна старого сундука» Книга-сказка (Изд. дом ФОМА, 2009)
- «Настоящее новогоднее волшебство» Книга-сказка (Росмэн, 2014)
Оповідання[ред. | ред. код]
- «На дні» — літературна газета «Клуб-801» (липень, 2005)
- «Відьмочка» — щомісячний всеукраїнський науково-популярний та літературно-художній журнал «Порог» (грудень, 2005)
- «На дні» — журнал «Gotland» (січень, 2006)
- «Особистий світ» — альманах «Безіменна зоря», 4(8), (2006)
- «Особистий світ» — журнал «Миг-17» (жовтень, 2006)
- «Збирач Душ» — журнал «Mobi» (грудень 2006)
- «Краса в симетрії» — опублікований у російському журналі «Шалтай-Болтай» (січень, 2007)
- «Антипризма» — журнал фантастики «Керівництво у боротьбі за живучість „Азимут“» (4, 2007)
- «Чарана» — газета «Супертриллер» (серпень, 2007)
- «Пастка для зірок» — щомісячний український російськомовний літературний журнал «Реальність фантастики» (січень, 2008)
- «На дні» — журнал «СНОБ» (січень, 2008)
- «Чарана» — газета «Тайная власть» (липень, 2008)
- «На дне» — журнал «УФО» (вересень, 2008)
- «Антипризма» — озвучено для Samsung Fun Club. Аудіокнига. Читає Влад Копп (2009)
- «Чарана» — журнал «УФО» (березень, 2009)
- «Золота петля» — збірник «Ельфи та їхні хобі», АСТ (2012)
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ Czech National Authority Database
- ↑ а б Автор серии «Часодеи»: Я никогда не считала фантастику уходом от реальности | Сайт «Комсомольской правды»
- ↑ «Налаштуватись на роботу допомагає цілковита тиша і ледь чутний цокіт годинника». http://svitfantasy.com.ua (№4-5(7-8), квітень-травень»). Світ фентезі. 2014. Архів оригіналу за 6 лютого 2017. Процитовано 2 січня 2017.
Посилання[ред. | ред. код]
- Офіційна сторінка Instagram (рос.)
- Офіційна сторінка Facebook (рос.)
- Наталія Щерба — українська письменниця
- Best work for Children: Chasodei — Natalia Sherba (Ukraine)
|
- Народились 16 листопада
- Народились 1981
- Випускники Київського національного університету технологій та дизайну
- Автори фентезі України
- Наукові фантасти України
- Українські прозаїки
- Українські письменниці
- Письменниці-фантасти України
- Російськомовні письменники-фантасти
- Українські письменники-фантасти
- Українські російськомовні письменники