Перейти до вмісту

Зулу

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Мова зулу
isiZulu
Поширена вПАР, Зімбабве, Малаві, Мозамбік, Есватіні
РегіонПівденна Африка
Носії26 млн.
Місце70
ПисемністьЛатиниця
Класифікація
Офіційний статус
ОфіційнаПівденна Африка ПАР
РегулюєPan South African Language Boardd Редагувати інформацію у Вікіданих
Коди мови
ISO 639-1zu
ISO 639-2zul
ISO 639-3zul
SILzul
IETFzu Редагувати інформацію у Вікіданих
Поширення зулу в ПАР.

Зу́лу — одна з мов банту. Розповсюджена у ПАР, Зімбабве та Есватіні. Загальна кількість мовців (для яких мова зулу є першою та другою за вжитком) — близько 16 млн людей. Має діалекти: ндебеле, к'вабе, лала та інші. Діалект ндебеле є у Зімбабве другою за значенням мовою міжетнічного спілкування (після мови шона).

За своєю будовою зулу — це типовий представник мов банту. До фонологічних особливостей належать: клацальні приголосні, імплозивний b (поряд з аспірованим bh), подзвінчений k (поряд із глухим k та аспірованим kh), латеральні фрикативні hl, dl, палаталізовані приголосні (що утворюються у пасивному стані дієслова та у місцевому відмінку): ph > sh, bh > j, b > tsh і таке інше. Мова зулу має тональний наголос, за яким слова відрізняються в мінімальних парах.

Морфологія характеризується присутністю 15 іменних класів. Писемність була розроблена на основі латиниці у другій половині XIX століття. Літературна мова встановлюється на кінець XIX століття. На зулу існує художня та публіцистична література, нею веде мовлення радіо та телебачення, ведеться викладання у школі.

Лексика

[ред. | ред. код]

Словниковий склад мови зулу характеризується значним багатством і гнучкістю. У ньому виділяють два основні лексичні шари:

  1. Основний лексичний склад (ядро): слова, що виражають необхідні конкретні та абстрактні поняття. Сюди належить більшість іменників, дієслів, усі прикметники, займенники, а також частки, які своєю чергою є базою для утворення нових слів. Характерною рисою цього шару є його спільність із лексикою інших мов банту.
  2. Запозичені слова: лексика, що потрапила до зулуської мови з койсанських (бушмено-готтентотських) мов, нідерландської, африкаанс та англійської.

Запозичення

[ред. | ред. код]
  • Койсанські запозичення є найдавнішим шаром і пов'язані переважно з областю топоніміки.
  • Нідерландські запозичення становлять незначний відсоток і належать до сфери побуту.
  • Запозичення з африкаанс та англійської мови є більш численними, і процес поповнення лексики за їхній рахунок триває досі. З цих мов запозичуються переважно іменники, різноманітні за семантикою, що належать до сфер побуту, торгівлі, виробництва, техніки та політики. Лексичні запозичення фонетично та морфологічно адаптуються відповідно до закономірностей мови зулу.

Приклади:

  • umese < нід. mes («ніж»);
  • usheleni < англ. shilling («шилінг»);
  • ishabu < англ. shop («цех», «майстерня»);
  • imotakali < англ. motor-car («автомобіль»).

Словотвір

[ред. | ред. код]

Утворення нових слів у зулуській мові здійснюється такими основними способами:

  1. Афіксальний спосіб — поширений як в іменниковому, так і в дієслівному словотворі.
  2. Словоскладання — спосіб, при якому два граматично оформлені слова створюють нову лексичну одиницю. За допомогою цього способу утворюються насамперед іменники. У складі таких складних іменників часто виявляються два інші іменники.

Приклад: umninimuzi («староста») < umnini («власник», «господар») + umuzi («крааль»).

Посилання

[ред. | ред. код]