Зулу
| Мова зулу | |
|---|---|
| isiZulu | |
| Поширена в | ПАР, Зімбабве, Малаві, Мозамбік, Есватіні |
| Регіон | Південна Африка |
| Носії | 26 млн. |
| Місце | 70 |
| Писемність | Латиниця |
| Класифікація | |
| Офіційний статус | |
| Офіційна | |
| Регулює | Pan South African Language Boardd |
| Коди мови | |
| ISO 639-1 | zu |
| ISO 639-2 | zul |
| ISO 639-3 | zul |
| SIL | zul |
| IETF | zu |

Зу́лу — одна з мов банту. Розповсюджена у ПАР, Зімбабве та Есватіні. Загальна кількість мовців (для яких мова зулу є першою та другою за вжитком) — близько 16 млн людей. Має діалекти: ндебеле, к'вабе, лала та інші. Діалект ндебеле є у Зімбабве другою за значенням мовою міжетнічного спілкування (після мови шона).
За своєю будовою зулу — це типовий представник мов банту. До фонологічних особливостей належать: клацальні приголосні, імплозивний b (поряд з аспірованим bh), подзвінчений k (поряд із глухим k та аспірованим kh), латеральні фрикативні hl, dl, палаталізовані приголосні (що утворюються у пасивному стані дієслова та у місцевому відмінку): ph > sh, bh > j, b > tsh і таке інше. Мова зулу має тональний наголос, за яким слова відрізняються в мінімальних парах.
Морфологія характеризується присутністю 15 іменних класів. Писемність була розроблена на основі латиниці у другій половині XIX століття. Літературна мова встановлюється на кінець XIX століття. На зулу існує художня та публіцистична література, нею веде мовлення радіо та телебачення, ведеться викладання у школі.
Словниковий склад мови зулу характеризується значним багатством і гнучкістю. У ньому виділяють два основні лексичні шари:
- Основний лексичний склад (ядро): слова, що виражають необхідні конкретні та абстрактні поняття. Сюди належить більшість іменників, дієслів, усі прикметники, займенники, а також частки, які своєю чергою є базою для утворення нових слів. Характерною рисою цього шару є його спільність із лексикою інших мов банту.
- Запозичені слова: лексика, що потрапила до зулуської мови з койсанських (бушмено-готтентотських) мов, нідерландської, африкаанс та англійської.
- Койсанські запозичення є найдавнішим шаром і пов'язані переважно з областю топоніміки.
- Нідерландські запозичення становлять незначний відсоток і належать до сфери побуту.
- Запозичення з африкаанс та англійської мови є більш численними, і процес поповнення лексики за їхній рахунок триває досі. З цих мов запозичуються переважно іменники, різноманітні за семантикою, що належать до сфер побуту, торгівлі, виробництва, техніки та політики. Лексичні запозичення фонетично та морфологічно адаптуються відповідно до закономірностей мови зулу.
Приклади:
- umese < нід. mes («ніж»);
- usheleni < англ. shilling («шилінг»);
- ishabu < англ. shop («цех», «майстерня»);
- imotakali < англ. motor-car («автомобіль»).
Утворення нових слів у зулуській мові здійснюється такими основними способами:
- Афіксальний спосіб — поширений як в іменниковому, так і в дієслівному словотворі.
- Словоскладання — спосіб, при якому два граматично оформлені слова створюють нову лексичну одиницю. За допомогою цього способу утворюються насамперед іменники. У складі таких складних іменників часто виявляються два інші іменники.
Приклад: umninimuzi («староста») < umnini («власник», «господар») + umuzi («крааль»).
- Мова зулу на сайті Ethnologue: Zulu. A language of South Africa (англ.)
- Мова зулу на сайті Glottolog 3.0: Language: Zulu [Архівовано 1 грудня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
- Мова зулу на сайті WALS Online: Language Zulu [Архівовано 1 грудня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
| Це незавершена стаття про мову. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
