Міра за міру

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Міра за міру
FirstFolioMeasure.jpg
Видання 1623 року
Автор Вільям Шекспір
Мова англійська
Написаний 1603-1604
Виданий 1623 (Перше фоліо)
Переклад Пантелеймон Куліш;
Дмитро Білоус

Міра за міру (англ. Measure for Measure) — п'єса Вільяма Шекспіра.

Персонажі[ред.ред. код]

  • Ізабелла — сестра Клавдіо.
  • Маріанна — наречена Анджело.
  • Джульєтта — кохана Клавдіо, вагітна від нього.
  • Франціска — черниця.
  • Пані Переспілла — власниця будинку розпусти.
  • Вінченцо — герцог, також з'являється переодягненим як чернець Лодовіко.
  • Анджело — намісник герцога.
  • Ескал — старий вельможа.
  • Клавдіо — молодий дворянин.
  • Помпей — слуга пані Переспілли, звідник у домі розпусти.
  • Луціо — гультяй.
  • Два дворянини — друзі Луціо.
  • Тюремник.
  • Брат Тома, брат Пітер — ченці.
  • Лікот — простак-стражник.
  • Пінна — легковажний дворянин.
  • Потворра — кат.
  • Бернардіно — розпусний арештант.
  • Варрій — друг герцога.

Українські переклади[ред.ред. код]

Перший переклад п'єси українською мовою був здійснений Пантелеймоном Кулішем, книга з передмовою Івана Франка вийшла у 1902 році у Львові[1]. Другий переклад зробив Дмитро Білоус.

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]