Перше фоліо

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Назва «Перше фоліо»
Title page William Shakespeare's First Folio 1623.jpg
Автор Вільям Шекспір
Країна Велика Британія
Мова англійська
Жанр п'єси
Укр. видавництво Едвард Блаунт, Вільям та Ісаак Джаггарди
Ориг. видавництво Edward Blount[d] і William Jaggard[d]
Виданий 1623
Тип носія на папері
Сторінки 900

Перше фоліо у Вікісховищі?

«Перше фоліо» (англ. First Folio) — однотомне видання 1623 року, до якого вперше увійшли майже всі п'єси Вільяма Шекспіра. Упорядкована акторами Джоном Гемінгом та Генрі Конделом, які працювали в шекспірівської трупі. Містить 36 п'єс Шекспіра (за винятком «Перикла» та «Двох знатних родичів»).

Назва[ред. | ред. код]

  • «Перше фоліо» — коротка назва, що вживається у мистецтвознавсті.
  • «Комедії, хроніки та трагедії містера Вільяма Шекспіра. Надруковано з точних та справжніх текстів» (англ. Mr. William Shakespeare's Comedies, Histories, & Tragedies) — повна назва видання.

Історія[ред. | ред. код]

Видання «Містера Вільяма Шекспіра комедії, хроніки та трагедії. Надруковано з точних та справжніх текстів», яке називають Першим фоліо, було видрукувано 1623 року в 750 примірниках[1] відомими друкарями Вільямом та його сином Ісааком Джаггартами разом з друкарем Едвардом Блаунтом. Неоправлений примірник коштував 15 шилінгів, а примірник у палітурці — 1 фунт стерлінгів.[2] До сьогодні збереглося 229 примірників Першого фоліо[3], дві третини з яких зберігаються в бібліотеках США. 82 примірники цього видання перебувають у фондах Фолджерівської шекспірівської бібліотеки у Вашингтоні[4], 5 примірників зберігається в Британській бібліотеці, 12 примірників — у бібліотеці приватного Університету Мейсей (Токіо).

Загалом існує 40 різних варіантів Першого фоліо, що пов'язано з типовою для того часу технологією друкування книжок. Коректура окремих сторінок відбувалася вже під час самого друкування, так що у деяких примірниках певні помилки ще не було помічено, а в наступних вже виправлено. Загалом готові книги часто були зліпленим докупи конгломератом корегованих і некорегованих сторінок.

Факсимільні примірники, що їх виготовляють в наш час, зазвичай орієнтуються на найкраще вичитані сторінки з різних примірників, що збереглися. Найважливішим факсимільним виданням Першого фоліо є Нортонське факсиміле (англ. Norton Facsimile), підготовлене до друку 1968 року Чарлтоном Гінманом.

Чимало п'єс Шекспіра вже було опубліковано у виданні формату кварт, проте саме в Першому фоліо було зроблено спробу зібрати всі п'єси Шекспіра в авторському варіанті. Таким чином зараз Перше фоліо вважається найточнішим текстовим джерелом дрематургії Шекспіра і є основою для сучасних видань його творів.

Зміст[ред. | ред. код]

Тридцять шість п'єс, виданих у Першому фоліо, було надруковано в тому порядку, в якому вони подані нижче. П'єси, опубліковані в цьому виданні вперше, позначені зірочкою (*). Кожна п'єса супроводжується описом джерел тексту.

Комедії[ред. | ред. код]

Хроніки[ред. | ред. код]

  • 15 Король Іоанн* — суфлерський примірник або чорновий автограф.
  • 16 Річард II — набрано з Q3 і Q5, тексти виправлені за суфлерським примірником.
  • 17 Генріх IV, частина 1 — набрано з відредагованої копії Q5.
  • 18 Генріх IV, частина 2 — очевидно поєднання рукопису та тексту кварто.
  • 19 Генріх V — набрано з чернетки Шекспіра.
  • 20 Генріх VI, частина 1* — очевидно список з авторського рукопису з додаванням ремарок.
  • 21 Генріх VI, частина 2 — можливо, рукопис Шекспіра, що використовувався як суфлерський примірник.
  • 22 Генріх VI, частина 3 — можливо, рукопис Шекспіра, що використовувавсь як суфлерський примірника.
  • 23 Річард III — походження тексту достеменно не з'ясоване, можливо, набрано частково з Q3, а частково — з Q6, скоригованого за рукописом (можливо, чорновим).
  • 24 Генріх VIII* — набрано з чистового рукопису Шекспіра.

Трагедії[ред. | ред. код]

  • 25 Троїл та Крессида — можливо, набрано з тексту кварто, звіреного з чернетками Шекспіра.
  • 26 Коріолан* — набрано з високоякісного авторизованного рукопису.
  • 27 Тіт Андронік — набрано з копії Q3, яка, можливо, була суфлерським примірником.
  • 28 Ромео та Джульєтта — передрук тексту Q3.
  • 29 Тімон Афінський*
  • 30 Юлій Цезар* — набрано з суфлерського примірника чи його копії.
  • 31 Макбет* — можливо, набрано з суфлерського примірника.
  • 32 Гамлет — одна з найскладніших проблем Першого фоліо: швидше за все, було набрано комбінацію Q2 та рукописних текстів.
  • 33 Король Лір — також велика проблема: очевидно, набрано переважно з Q1, але при звірці з Q2 і з виправленнями за суфлерським примірником.
  • 34 Отелло — очевидно набрано з Q1 та звірено з якісним рукописом.
  • 35 Антоній та Клеопатра*
  • 36 Цимбелин * — можливо, ще одна робота Ральфа Крейна або офіційний суфлерський примірник.

Трагедія «Троїл та Крессида» спочатку мала йти за «Ромео та Джульєттою», але друк було припинено, можливо, через конфлікт з приводу прав на п'єсу. Місце «Троїла та Крессиди» зайняв «Тімон Афінський». Пізніше, коли юридичний спір був розв'язано, п'єсу було надруковано першою в трагедіях.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Peter Blayney: Introduction, in: The First Folio of Shakespeare. The Norton Facsimile. Second edition, ed. by Peter W. M. Blayney, Norton, New York, 1996, p. xxxiii.
  2. Anthony James West: The Shakespeare first Folio. I. An account of the First Folio based on its sales and prices, 1623–2000, Oxford Univ. Press, Oxford, 2001, p. 8.
  3. Anthony James West: The Shakespeare first Folio. II. A new worldwide census of first folios. Oxford University Press, Oxford 2003.
  4. Printed Books: The Shakespeare Collection

Див. також[ред. | ред. код]

Література[ред. | ред. код]

  • The Norton Faksimile. The First Folio of Shakespeare. Based on the Folios in the Folger Library Collection. Prepared by Charlton Hinman. 2nd Edition. New York 1996. ISBN 0-393-03985-4
  • Greg, W. W. The Shakespeare First Folio: Its Bibliographical and Textual History. London, Oxford University Press, 1955.
  • Hinman, Charlton. The Printing and Proof-Reading of the First Folio. Oxford, the Clarendon Press, 1963.
  • Pollard, Alfred W. The Foundations of Shakespeare's Text. London, Oxford University Press, 1923.
  • Walker, Alice. Textual Problems of the First Folio. Cambridge, Cambridge University Press, 1953.
  • Willoughby, Edwin Eliott. The Printing of the First Folio of Shakespeare. Oxford, Oxford University Press, 1932.

Посилання[ред. | ред. код]