Доктор Хаус

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Доктор Хаус
House M.D.
House logo.svg

House M D cover.jpg
Телеканал(и) США FOX
Україна UA Team31 грудня 2009; не телеканал, вебсайт)
Україна СТБ (20082011)
Україна ICTV2007 році)
Росія Домашний, Universal, HallMark
Польща TVP2, AXN
Білорусь Первый Национальный канал
Жанр Драма, Детектив, Комедія, Медицина
Формат зображення 480i (SDTV),
720p (HDTV)
Формат звуку Dolby Digital (Dolby 5.1), Stereo
Тривалість серії 43 хвилини
Ідея Девід Шор
Виконавчий продюсер Девід Шор
Кеті Якобс
Пол Аттаназіо
Браян Сайнер
Рассел Френд Ґарретт Лорнер
Томас Л. Моран
Х'ю Лорі [1]
У головних ролях Х'ю Лорі
Ліза Едельштейн (2004–2011)
Омар Епс
Роберт Шон Леонард
Дженніфер Моррісон (2004–2010)
Джессі Спенсер
Пітер Якобсон (з 4 сезону)
Кал Пенн (2007–2009)
Олівія Вайлд (2007–2011)
Ембер Темблін (у 7 сезоні)
Відкриваюча музика «Teardrop» гурту Massive Attack
Країна-виробник Канада Канада (концепція, пілотна серія)
США США
Мова оригіналу англійська
На екранах 16 листопада 200421 травня 2012
Кількість серій 177

До́ктор Ха́ус (англ. House M.D.) — американський телесеріал про геніального лікаря-діагноста Ґре́ґорі Ха́уса (англ. Gregory House) (Х'ю Лорі англ. James Hugh Calum Laidlaw Laurie) та його команду. Серіал дебютував 16 листопада 2004 року на каналі FOX. Серіал має велику популярність у світі і неодноразово отримував престижні теле-нагороди. Зокрема, він зібрав найбільшу кількість телеглядачів за підсумками 2008 року — за кожним епізодом серіалу спостерігало в середньому 81,8 млн із 1,6 млрд глядачів у 66 країнах світу[2].

В Україні трансляція першого сезону серіалу розпочалася 7 грудня 2008 року на телеканалі СТБ[3]. Переклад українською першого сезону здійснила компанія «Так Треба Продакшн»[4], надалі ж перекладом займався телеканал СТБ безпосередньо.

Загальна інформація[ред.ред. код]

Доктор Хаус (у виконанні англійського актора Х'ю Лорі, що одержав за цю роль «Золотий глобус» в 2006 й 2007 роках, премію «Еммі» в 2005, нагороду Гільдії телеакторів в 2007, 2009 та безліч інших) — блискучий фахівець у галузі захворювань нирок (нефрологія) і інфекційних хвороб, але через деякі особливості його характеру його не можна назвати улюбленцем пацієнтів і колег — він замкнутий, різкий і цинічний, схильний до мізантропії й бунтарства. Він не обтяжує себе дотриманням правил гарного тону й часом здається, що він повністю позбавлений почуття жалю (хоч це не так). Найкраще свідчить про життєву позицію Хауса цитата доктора Формана: «Він не порушує правила, він їх ігнорує»; а також його улюблене твердження — «Усі брешуть». Як не дивно, саме цей підхід нерідко допомагає йому орієнтуватися у найскладніших і неймовірних випадках, а значить урятувати життя ще одному пацієнтові.

Його асистенти, молоді й багатообіцяючі лікарі — імунолог Елісон Кемерон (Дженніфер Моррісон), невролог Ерік Форман (Омар Еппс) і реаніматолог Роберт Чейз (Джессі Спенсер). У четвертому сезоні з'являться нові асистенти: Ремі Хадлі (Тринадцята) (Олівія Вайлд), Лоренс Катнер (Кал Пенн) та Кріс Тауб (Пітер Джейкобсон). У сьомому сезоні пред'являється (але не лишається надовго) нова асистентка Марта М. Мастерс (Ембер Темблін), яка ще навчається у медичному інституті. У восьмому сезоні з'являються нові асистентки: Чі Парк (Шарлін Йі) та колишній тюремний лікар Джессіка Адамс (Одетт Еннейбл), з якою Хаус познайомився в тюрмі.

Інші його соратники — доктор Джеймс Вілсон (Роберт Шон Леонард), онколог й, можливо, єдиний друг Хауса, і доктор Ліза Кадді (Ліза Едельштейн), ендокринолог, завідувач лікарні, а ще дівчина доктора Хауса у сьомому сезоні.

Хаус часто виражає глибоке й укорінене розчарування в людях, але, можливо, його уїдливість пояснюється хронічним болем у нозі (інфаркт чотириголового м'яза правого стегна), через що він ходить з паличкою. Хаус постійно приймає вікодин від болю в нозі (і має залежність від нього), а також коли якась справа стомлює або дратує його.

Зміст[ред.ред. код]

Більшість епізодів починаються поза стінами Прінстон-Плейнсборо (англ. Princeton-Plainsboro), клінічної лікарні, де працює Хаус. На початку епізоду, як правило, показані події, які передують проявові симптомів у пацієнта. Протягом епізоду команда лікарів намагається визначити хворобу, що викликає ці симптоми. Команда приходить до діагнозу, використовуючи метод диференціальної діагностики, при цьому Хаус керує обговоренням діагнозу.

Часто хворобу неможливо відразу визначити, тому що пацієнт збрехав про симптоми й обставини, що призвели до невідомої хвороби (наприклад, любовному романі на стороні, про роботу, що викликала хворобу, і т. д.), хоча пацієнт, як правило, не усвідомлює важливості прихованої інформації. У зв'язку із цим Хаус часто говорить «усі брешуть» або «пацієнт бреше» у процесі обговорення.

Небажання Хауса виконувати зобов'язання по роботі в клініці — частий додатковий сюжет серіалу. У клініці Хаус працює з пацієнтами у своїй звичайній ексцентричній і дотепній манері, часто пропонуючи нетрадиційні методи лікування й дивуючи пацієнтів швидкими й точними діагнозами після того, як він, здавалося, практично не звертав на них уваги. Пацієнти із клініки часто стають мішенями фірмової іронії й дотепності Хауса.

Крім цікавих медичних випадків (які залежно від конкретного випадку мають більш-менш реальне медичне підґрунтя), у серіалі розкриваються відносини Хауса зі своїми колегами й друзями. Зі своєю своєрідною життєвою філософією й суперечливою чарівністю, він любить випробовувати людей і спостерігати за ними. Але люди, у свою чергу, теж впливають на характер Хауса, і як він, протиставляючий себе навколишньому, так і вони відкривають при цій взаємодії щось нове для себе.

Список епізодів[ред.ред. код]

Головні герої[ред.ред. код]

Name Portrayed by Occupation Seasons
1 2 3 4 5 6 7 8
Dr. Грегорі Хаус Hugh Laurie Head of Department of Diagnostic Medicine В головних ролях
Dr. Ліза Кадді Lisa Edelstein Dean of Medicine В головних ролях
Доктор Ерік Форман Omar Epps Neurologist, Dean of Medicine В головних ролях
Dr. Джеймс Вілсон Robert Sean Leonard Head of Department of Oncology В головних ролях
Dr. Allison Cameron Jennifer Morrison Immunologist, Diagnostic Medicine В головних ролях Гість
Dr. Robert Chase Jesse Spencer Surgeon,[5] Intensivist,[6] Head of Department of Diagnostic Medicine В головних ролях
Dr. Chris Taub Peter Jacobson Plastic Surgeon,[7] Diagnostic Medicine Періодично В головних ролях
Dr. Lawrence Kutner Kal Penn Sports Medicine specialist,[6] Diagnostic Medicine Періодично Гість
Dr. Remy «Thirteen» Hadley Olivia Wilde Internist,[6] Diagnostic Medicine Періодично В головних ролях Періодично
Dr. Martha M. Masters Amber Tamblyn Double-Ph.D. in Applied Mathematics and Art History,[8] Medical student Періодично Гість
Dr. Jessica Adams Odette Annable Prison clinic physician,[9] Diagnostic Medicine В головних ролях
Dr. Chi Park Charlyne Yi Neurologist,[10] Diagnostic Medicine В головних ролях

Медицина в серіалі[ред.ред. код]

Технічний консультант серіалу, доктор Ліза Сандерс, відома своєю медичною колонкою у газеті «Нью-Йорк Таймс». Саме статті Лізи навели Пола Аттаназіо, одного з виконавчих продюсерів серіалу, надихнули на ідею серіалу про медичне розслідування.[11]

Попри те, що медицина є важливою частиною серіалу, дія звичайно приймає своєрідний детективний характер (зокрема, доктор Хаус практикує незаконне проникнення у будинки пацієнтів у пошуках доказів, які можуть допомогти поставити діагноз).

На початку деяких серій можна побачити декількох персонажів, медичні симптоми яких говорять про те, що можливо їм призначено стати пацієнтами доктора Хауса. І звичайно серйозно хворий виявляється той персонаж, симптоми якого на перший погляд здавалися незначними.

Як і в будь-якому іншому медичному серіалі, в серіалі «Доктор Хаус» можна помітити висячі догори ногами рентгенівські знімки, незрозумілі записи на бланках рецептів, помилки в медичних термінах і навіть таку дивну річ, як бактеріальний вагіноз у роті. Працюючі в діагностичному відділенні лікарі звичайно самі проводять лабораторні тести, що вимагають фахової освіти, діагностичні операції й навіть розтини, а також з легкістю поводяться з абсолютно будь-яким діагностичним устаткуванням, що далеко від реальності, але йде на користь видовищності серіалу.

Більшість діагнозів, поставлених командою Хауса, пов'язані з інфекційними, автоімунними, неврологічними захворюваннями або захворюваннями печінки, тобто в основному пов'язані зі спеціалізацією лікарів, що працюють у відділенні діагностичної медицини.

Одне з автоімунних захворювань, вовчак, стало своєрідним рефреном серіалу. Майже в кожному епізоді вовчак згадується як один з передбачуваних діагнозів, імовірно, через велику кількість суперечливих симптомів, характерних для цієї хвороби. В DVD-видання другого сезону серіалу навіть був включений сюжет за назвою «It Could Be Lupus…», змонтований зі сцен, у яких різні лікарі (в основному доктор Кемерон) озвучують припущення про вовчак. В одному з епізодів можна довідатися, що Хаус ховає запас вікодину в книзі, присвяченій вовчаку, виправдовуючи це тим, що книгою ніхто не користується. В епізоді «Краще тобі не знати» нарешті з'являється пацієнт, хворий на вовчак, і Хаус викрикує: «Невже це вовчак?! Мої мрії збулися!».

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • Абревіатуру M.D. у назві серіалу можна перекласти не тільки як «доктор медицини» (англ. Doctor of Medicine), але і як «психічно неповноцінний» (англ. mentally deficient). В Італії, наприклад, розшифрували абревіатуру в назві телесеріалу як «терапевтичне відділення» (англ. medical division). На дверях кабінету доктора Хауса написано: Diagnostic Medicine.
  • Відповідно до ліцензійної угоди в Росії оригінальна музична тема вступних титрів була замінена музичною темою фінальних титрів.
  • У кабінеті доктора Вілсона висять постери фільму Хічкока «Запаморочення» і фільму Орсона Уелса «Дотик зла».
  • Спеціальність доктора Чейза — інтенсивна терапія (реаніматологія), — маловідома в США, але широко поширена в Австралії, звідки він родом.
  • Мотоцикл доктора Хауса — це Honda CBR1000RR Repsol Replica (2005).
  • Улюблені телесеріали доктора Хауса: «Самотні серця» і «Головний госпіталь». А актриса Олівія Вайлд у минулому грала в серіалі «Самотні серця» протягом майже цілого сезону. Серед записаних на TiVo доктора Хауса передач можна також відмітити серіал «Чорна Гадюка», одну з головних ролей в якому виконує Х'ю Лорі.
  • Першим актором, якого затвердили на роль творці серіалу, був Роберт Шон Леонард.
  • Батько і брати Джесі Спенсера — лікарі. Лікарями також були батько Х'ю Лорі і батько Лізи Едельштейн.
  • Під час прослуховування Х'ю Лорі думав, що головним персонажем серіалу буде Вілсон, а докторові Хаусу призначена роль його компаньйона.
  • Х'ю Лорі заявив, що відчуває провину, отримуючи більше грошей за те, що прикидається лікарем, ніж колись отримував його батько за справжню роботу лікаря.
  • Коли Вілсон дзвонить Хаусові, то його телефон грає пісню групи ABBA"Dancing Queen". Для інших дзвінків телефон грає — Hanson «Mmmbop»
  • Х'ю Лорі так добре зображав американський акцент, що Браян Сайнер, один з виконавчих продюсерів серіалу, був здивований, дізнавшись про те, що Лорі британець.
  • Восьма серія п'ятого сезону присвячена постановнику Роберту Стоверу, який помер від раку
  • Щур доктора Хауса отримав ім'я на честь улюбленого актора Х'ю Лорі, Стіва Маккуїна.
  • Браян Сайнер з'являється в епізоді «Спортивна медицина» в ролі режисера, що знімає рекламу.
  • Актриса Дженніфер Моррісон — натуральна блондинка, як і Олівія Вайлд.
  • Шанувальники серіалу часто звинувачують доктора Хауса в тому, що він тримає тростину не в тій руці (у нього пошкоджена права нога, і він тримає тростину в правій руці). Сам доктор Хаус заявив в одному з епізодів, що йому «подобається тримати тростину не в тій руці». Але права рука не така вже «неправильна». Хаус — правша, а інваліди часто вважають за краще тримати тростину в домінуючій руці незалежно від того, яка нога у них пошкоджена. Крім того, тримати тростину в протилежній руці однозначно рекомендується тільки в тому випадку, якщо пошкоджений стегновий суглоб.
  • На бейджику, який носить на медичному халаті персонаж Олівії Вайлд, замість прізвища красується напис «Доктор 13».
  • Доктор Хаус кілька разів пародіювався в телесеріалі «Клініка», зокрема, в епізоді «Мій будинок» (англ. My House).
  • Доктор Хаус живе в будинку під номером 221B, як і його передбачуваний прототип Шерлок Холмс. Вперше це можна відмітити на початку сьомої серії другого сезону.
  • У кінофільмі Королі вулиць перша поява персонажа Х'ю Лорі відбувається в лікарні, під час якого він поводиться надзвичайно схоже на Ґреґорі Хауса, хоча згодом і виявляється поліцейським.
  • У мультику Монстри проти чужих Лорі озвучив Доктора Таргана (Dr. Cockroach Ph.D.).

Особливості трансляції в Україні[ред.ред. код]

Анонс ICTV 2007 року

Телесеріал Доктор Хаус був придбаний в 2006 році телеканалом ICTV і озвучений компанією «Так Треба Продакшн»[12]. Головного героя, доктора медицини Хауса, озвучив народний артист України — Юрій Гребельник[13]. В подальшому, саме «український голос» Ґреґорі Хауса та якість самого перекладу, стали предметом дискусій і нарікань поміж фанатів.

Телеканал ICTV відкрив перший сезон серіалу, під назвою «Хаус — доктор медицини», 24 липня 2007 року, в слоті з вівторка по п'ятницю. Це, а також час показу 14:30[14], вкрай негативно відзначилися на рейтингах, що призвело до припинення трансляції на невизначений термін.
Навесні 2008 року телеканал СТБ вирішив викупити права на трансляцію двох, вже локалізованих, сезонів безпосередньо у ICTV. СТБ відкрили сезон 7 грудня 2008 року пілотною серією о 18:00[15]. Що цікаво, пілот особливо не анонсувався додатково, тож велика кількість глядачів була впевнена, що трансляція почнеться 8 грудня, в понеділок. Формат трансляції був наступний: близько опівночі — новий епізод, а о 18:12 — повтор. Тут можна констатувати, що канал СТБ не зробив висновків з невдалої політики ICTV: о шостій годині вечора більшість працюючих телеглядачів, ще не вдома, а після 24 години ті ж глядачі вже сплять; і це все при тому, що саме ці люди є цільовою аудиторією. Старт сезону супроводжувався крім сумнівного перекладу і посередньої якості зображення, ще й невідповідністю у послідовності показу епізодів:

В подальшому графік трансляції був скорегований. Починаючи з 9 березня 2009 року Доктор Хаус виходить в ефір після головного випуску новин (орієнтовно о 22:20­­-22:25). Повтор, як і раніше, демонструється о 18:10[16].

Залишиться тільки один.png

30 квітня 2009 року, після закінчення локалізованого матеріалу, СТБ відновив трансляцію починаючи з першого сезону. Трансляція 5 сезону відновилася 1 жовтня 2009 року[17]. Після закінчення 5 сезону 12 листопада 2009, серіал було замінено іншою медичною драмою, «Анатомією Ґрей», пілотна серія якої, мала навіть вищий рейтинг за фінальну серію п'ятого сезону Хауса[18], щоправда швидко втратила рейтинг[19] і була знята з ефіру (на четвертій серії четвертого сезону). Наразі Доктор Хаус є єдиним зарубіжним не російським телесеріалом який закуповується СТБ майже відразу після закінчення сезону в США. Шостий сезон як і п'ятий стартував[20] у жовтні. Починаючи з шостого сезону графік трансляції був змінений наступним чином: з понеділка по четвер о 22:25; у неділю з 21:15 до першої ночі повторюються всі серії за тиждень.

Рейтинги[ред.ред. код]

Незважаючи на постпраймівську політику показу СТБ, рейтинги серіалу Доктор Хаус постійно зростають; дійшло до того, що шоу має більші рейтинги за прайм-тайм проекти телеканалу[21]. 10 березня серіал став лідером слоту серед усіх телеканалів українського ефіру[22].

Переклад[ред.ред. код]

Як переклад, так і озвучення серіалу викликало численні суперечки, тезисно які можна викласти так:

  • Ґреґорі Хаус доктор медицини, тому він не може називатися лікарем (це нижчий ступінь);
  • Хаус і Кадді спілкуються на «Ви», але це не є логічним, через їх манери і тексти діалогів;
  • Юрій Гребельник не зміг передати інтонації свого героя, його емоції, а саме: сарказм, іронію, цинізм і мізантропію;
  • в озвученні задіяно занадто мало акторів;
  • існують фактичні помилки перекладу.

Після дебатів, керівництво каналу вирішило переозвучити серіал починаючи з другого сезону. Новий переклад викликає набагато менше нарікань. «Голосом» Ґреґа все ж залишився Юрій Гребельник, всі інші чоловічі ролі — Юрій Ребрик, жіночі — Тетяна Зіновенко; режисер озвучення — Луїза Попова. Сам переклад виконали штатні співробітники телеканалу СТБ[23].
Фрагмент інтерв'ю режисера озвучення Луїзи Попової:

«

— Как вы считаете, Юрий Гребельник, который озвучивает Хауса, вошел в образ?
— Да, он уловил характер. Хаус очень ироничный, а это сложно передать. Возможно, мы привносим немного свою окраску. Но мы старались, чтобы они не диссонировали — актер и голос в озвучке.

— Вам было бы интересно поработать с «Хаусом» еще — со следующим сезоном?
— Разумеется! Этот сериал интересен. Здесь каждая серия — отдельный случай. К тому же, с самим Хаусом непонятно: что же с ним произошло после конца пятого сезона? Это как раз тот редкий случай, который относится к сериалам: что его стоит показывать дальше.

 »

— Луїза Попова, рос. Алёна Колесник: «Хаус – настоящий профессионал в своем деле. Это и есть то, что притягивает», «Телекритика» 12 жовтня 2009 року

Альтернативний переклад/озвучення[ред.ред. код]

Через переривання показу серіалу після 6 сезону, за нього вирішила взятися студія «Омікрон»[24], що повністю переклала й озвучила 6, 7 та 8 сезони українською. Їх багатоголосе озвучення стає доступним для завантаження з торент-трекеру, а також для перегляду онлайн менш, ніж за 20 годин після виходу епізодів на Fox у США. В інтерпретації «Омікрону» Ґреґорі Хаус розмовляє голосом Євгена Малухи.

Позаефірне життя[ред.ред. код]

СТБ намагалися запросити Х'ю Лорі в журі талант-шоу «Україна має талант». Про це в блозі[25], присвяченому показу телесеріалу Доктор Хаус на СТБ, повідомила керівник відділу бренд-маркетингу каналу Вікторія Волонтирець. За словами пані Вікторії, гонорари російських зірок, не набагато менші, а часом і такі самі, як у їхніх «західних» колег. Сам же Лорі отримує за кожний епізод драми 400 000 американських доларів.

7 липня 2010 року вийшла книга «Феномен доктора Хауса. Правда і вимисел у серіалі про геніального діагноста» видавництва «Країна Мрій», упорядниками якої стали Андрій Кокотюха та Євгенія Захватова[26][27]. Деякі цитати пана Андрія щодо книги:

«

— Як і чому виникла ідея написання книги «Феномен Доктора Хауса»? Чи не здається Вам, що Ви просто долучаєтеся до чужої слави? Адже, напевно, таку книжку значно легше продати...
— Я не продаю цю книжку. Я продав рукопис. Але виникла можливість поділитися своїми думками про масову культуру, її важелі, засоби впливу на суспільство і зробити це можна було на прикладі якісного та успішного продукту маскультури під назвою «Доктор Хаус».

 »

— Андрій Кокотюха, «Книгарень в Україні має бути стільки, скільки виборчих дільниць», «Главред» 25 листопада 2010 року

«

— …порівняно з художніми книжками ті тиражі були в 5 разів більше. Але це замовлення нашого суспільства, навіть не видавництва, яке ситуативно продало це і ситуативно забагатилося. Спішу повідомити: на щастя, вже більше року, як ринок політичної літератури здувся, бо українцям нарешті стало нецікаво платити гроші за такі книжки. Отже, зникли і видавничі замовлення. Натомість цікавить "Хаус" - ура! - який на прилавках не залежується - два рази "ура"!

 »

— коментар Андрія Кокотюхи до публікації Отара Довженко, Доктор Хаус імені Тімірязєва, «Телекритика» 30 серпня 2010.

Див. також[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

  1. «Fox Broadcasting Company: House, Show Info». Fox. Процитовано 2008-03-01. 
  2. Названо найпопулярніший серіал 2008 року (рос.)
  3. «СТБ: Доктор Хаус». СТБ. Процитовано 2008-03-01. 
  4. Локалізатор української версії Компанія «Так Треба Продакшн» taktrebasound.com
  5. http://www.fox.com/programming/shows/?sh=house
  6. а б в http://www.imdb.com/title/tt0412142/trivia
  7. http://www.imdb.com/character/ch0077615/
  8. http://www.fox.com/house/houseisms/season-7/episode-6.htm
  9. http://m.fox.com/house/about?emvcc=-1
  10. http://www.fox.com/house/recaps/season-8/episode-02.htm
  11. Diane Kristine. The Metaphorical Medicine of House. Blogcritics. 6 січня 2008.
  12. Татьяна Неймаш. Доктор, я жить буду? для «Телекритики», 11 грудня 2008
  13. Інформація щодо «голоса» Хауса на форумі СТБ
  14. Сторінка анонса Доктора Хауса на сайті ICTV
  15. «Доктор Хаус» на СТБ стартував із змінним успіхом «Телекритика», 9 грудня 2008
  16. СТБ переносить серіал «Доктор Хаус» і програму «За Вікнами» «Телекритика», 24 лютого 2009
  17. СТБ планує показати п'ятий сезон «Доктора Хауса» восени «Телекритика», 30 квітня 2009
  18. «Анатомія Ґрей» дебютувала з вищими показниками, ніж у фіналу «Доктора Хауса» «Телекритика», 13 листопада 2009
  19. Тетяна Харченко. Владимир Бородянский: «Я пытаюсь строить телевидение под личности», «Медиабизнес» 29 грудня 2009
  20. В жовтні на СТБ стартує показ «Доктора Хауса», сайт СТБ 4 жовтня 2010 року
  21. Наталія Данькова. «Хаус» нарощує потенціал уночі, а Кіркоров втрачає в праймі для «Телекритики», 19 лютого 2009
  22. «Доктор Хаус» продолжает собирать своих почитателей у экранов. Теперь в 22:20, сайт СТБ, 12 березня 2009
  23. «Новий» переклад
  24. веб-сайт UA Team
  25. Хью Лори в жюри livejournal.com, 27 січня 2009
  26. Феномен доктора Хауса. Правда и вымысел в сериале о гениальном диагносте
  27. Отар Довженко. «Доктор Хаус імені Тімірязєва», 30 серпня 2010.

Посилання[ред.ред. код]