Комі імена

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Комі імена (комі: ним — «ім'я») — перелік традиційних імен і національна модель антропонімії в комі-зирян, народу пермської групи фіно-угорської мовної родини.

Склад переліку комі імен, етимологія національних імен та антропонімічна модель[ред. | ред. код]

Перелік традиційних імен у комі-зирян нараховує бл. тисячі імен. Складається він як з самобутніх імен, так і запозичених і адаптованих комі мовою слов'янських (російських), тюркських та ін. імен. Саме наявність власних імен та звукова адаптація запозичених і є відмітними рисами комі антропонімії.

Етимологія самобутніх власних комі імен є різноманітною — зазвичай, їх основи називають характерні риси характеру людини, вказують на її родовід, місце або час (наприклад, пору року) народження, іноді передають ставлення батьків до дитини, рідше вказують на порядковий номер дитини у родині. Саме тому в комі побутували імена з основами, що означали тварин, птахів, дерев і т.н. (що також можна пов'язати з дохристиянськими тотемними віруваннями комі-зирян). У пізніший час самобутніми комі іменами стали імена народних, в т.ч. фольклорних героїв.

Ще з дохристиянських часів у комі виробилась власна антропонімічна модель, яка була двочленною — називання чоловіка в комі включало першим ім'я батька, часто-густо в родовому відмінку, а другим називалося власне ім'я чоловіка, наприклад, комі: Öльöксей(лöн) Иван' означає Іван Олексійович. Ця модель є спільно для всіх угро-фінів, а також зустрічається в деяких ін. народів (на Кавказі в адигських народів).

Національні і форми міжнародних імен у комі[ред. | ред. код]

Нижче наведено приклади, як національних комі імен, так і адаптації міжнародних:

Національні самобутні імена[ред. | ред. код]

утворені від назв тварин, предметів і якостей

Зарні (комі: Зарни' «золото»), Туган (комі: Туган' «верхівка (дерева)»), Бурморт (комі: бур + морт' «добра людина»), Біур (комі: би + ур' «вогняна білка»), Киа (комі: Кыа' «заря»), Ошпєль (комі: ош + пель' «ведмеже вухо») тощо.

за іменами популярних героїв

Кудим Ош (комі: Кудым Ош'), Їркап (комі: Йиркап'), Пєра (комі: Пера'), Шипіча (комі: Шыпича') тощо.

інші

Арнас, Арті (комі: Арти'), Гулєнь (комі: Гулень'), Ільван (комі: Ильван'), Лиско (комі: Лыско'), Оніка (комі: Öника'), Райда, Спіра (комі: Спира') тощо.

Комі адаптації міжнародних імен[ред. | ред. код]

  • Абрам — Öврам;
  • Андрій  — Öндрей, Öньö;
  • Василь — Василей, Вась, Васьö;
  • Віктор — Виттор, Витьö;
  • Володимир — Володь, Ладе ;
  • Гаврило — Габö;
  • Геннадій — Гень;
  • Герасим — Ярасим;
  • Гнат — Игнать;
  • Григорій — Гриш
  • Єгор — Ёгор;
  • Єлізар — Елесь;
  • Іван — Иван, Вань;
  • Ілля — Илля;
  • Кіндрат — Кон;
  • Костянтин — Кöсьта;
  • Микола — Микöла, Микöл, Микол, Микулай, Кольö;
  • Михайло — Микайлö
  • Настя — Наста, Настук;
  • Олександер — Öльöксан;
  • Олексій — Öльöксей, Öльöш;
  • Ольга — Öльга;
  • Петро — Петыр, Петь;
  • Семен — Сем;
  • Сергій — Серож, Сегö;
  • Федір — Педöр, П/Федь.