Джонатан Стрейндж та містер Норрелл (телесеріал)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Джонатан Стрейндж та містер Норрелл
англ. Jonathan Strange & Mr Norrell
Джонатан Стрейндж та містер Норрелл (телесеріал).jpg
Телеканал(и) Велика Британія BBC One
Жанр фентезі, історична драма
Формат зображення 1080i 16:9
Формат звуку стереофонія
Тривалість серії 60 хв.
Сценарист Пітер Харнесс[en]
Режисер Тобі Гейнс[en]
На основі роману «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» Сюзанни Кларк
Продюсери Нік Хіршкорн
У головних ролях Берті Карвел[en]
Едді Марсан
Марк Воррен
Шарлотта Райлі[en]
Еліс Енглерт
Семюель Вест[en]
Ензо Кіленті[en]
Пол Кай[en]
Едвард Хогг[en]
Люсінда Дружек[en]
Композитор Бенуа Шаре[en]
Бенуа Гроу
Країна-виробник Велика Британія Велика Британія
Мова оригіналу англійська
Перший показ 17 травня 201528 червня 2015
Кількість сезонів 1
Кількість серій 7

«Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» (англ. Jonathan Strange & Mr Norrell) — британський історичний фентезійний мінісеріал компанії BBC, оснований на однойменному романі Сюзанни Кларк. Адаптацією займався Пітер Харнесс[en]. Транслювався на телеканалі BBC One з 17 травня до 28 червня 2015 року. Був номінований у чотирьох категоріях премії BAFTA[1] та був відмічений Британським інститутом кінематографії серед десяти найбільш важливих телевізійних програм 2015 року.[2]

Сюжет[ред.ред. код]

Дія серіалу відбувається під час Наполеонівських війн на початку XIX століття та є альтернативною історією, у якій магія широко відома, але рідко практикується.

Живучи у сільській місцевості на півночі Англії, містер Гільберт Норрел (Едді Марсан) з абатства Хартф'ю змушує статуї на Йоркському соборі рухатись та розмовляти. Його слуга Джон Чілдермас (Ензо Кіленті[en]) переконує його поїхати до Лондону, аби допомогти країні у війні проти Франції. Там містер Норрел знайомиться з провідним членом уряду і поширює повагу до магії у королівстві, коли призиває ельфа — «Джентльмена з волоссям, як пух» (Марк Воррен), щоб повернути до життя дружину міністра (Еліс Енглерт).

Тим часом Джонатан Стрейндж (Берті Карвел[en]) зустрічає вуличного чародія Вінкулюса (Пол Кай[en]), коли намагається знайти собі респектабельну професію, як того вимагає його кохана Арабелла (Шарлотта Райлі[en]). Вінкулюс каже Стрейнджу, що йому судилося стати видатним чарівником, тому Стрейндж починає вивчати магію.[3][4]

У ролях[ред.ред. код]

Актор Роль
Берті Карвел[en] Джонатан Стрейндж Джонатан Стрейндж
Едді Марсан Гільберт Норрелл Гільберт Норрелл
Марк Воррен Джентльмен Джентльмен
Шарлотта Райлі[en] Арабелла Стрейндж Арабелла Стрейндж
Еліс Енглерт Леді Емма Поул Леді Емма Поул
Семюель Вест[en] сер Уолтер Поул сер Уолтер Поул
Ензо Кіленті[en] Джон Чілдермас Джон Чілдермас
Пол Кай[en] Вінкулюс Вінкулюс
Едвард Хогг[en] Джон Сегундус Джон Сегундус
Арійон Бакаре[en] Стівен Блек Стівен Блек
Вінсент Франклін[en] Крістофер Дролайт Крістофер Дролайт
Джон Хеффернан[en] Генрі Ласселз Генрі Ласселз
Брайан Петтіфер[en] містер Ханіфут містер Ханіфут
Роббі О'Нілл Лукас Лукас
Річард Дюрден[en] лорд Ліверпул лорд Ліверпул
Фредді Хоган[en] Дейві Дейві
Клодіа Джессі[en] Мері Мері
Ронан Вілберт[en] лорд Веллінгтон лорд Веллінгтон
Стів Джексон Джеремі Джонс Джеремі Джонс
Джеймі Паркер[en] Грант[en] Грант[en]
Фібі Ніколз[en] місіс Уїнтертаун місіс Уїнтертаун
Клайв Мантль[en] доктор Грейстіл доктор Грейстіл
Люсінда Дружек[en] Флора Грейстіл Флора Грейстіл
Ніалл Грейг Фалтон Король-ворон Король-ворон

Епізоди[ред.ред. код]

Назва українською мовою Назва мовою оригіналу Режисер Сценарист Дата виходу в ефір Глядачі Великої Британії (мільйони)
1 «Друзі англійської магії» The Friends of English Magic Тобі Гейнс[en] Пітер Харнесс[en] 17 травня 2015 4.50[5]
Містер Норрелл приїздить до Лондону, щоб повернути популярність англійській магії. Він укладає угоду з таємничим «Джентльменом з волоссям, як пух» та завдяки цьому повертає до життя померлу наречену сера Уолтера Поула Емму Уїнтертаун. Тим часом харизматичному молодому Джонатану Стрейнджу кажуть, що йому судилося стати чарівником.
2 «Як здоров'я леді Поул?» How Is Lady Pole? Тобі Гейнс Пітер Харнесс 24 травня 2015 2.60[6]
Містер Норрелл дізнається, що щось не так з леді Поул, і скоро здогадується, що за цим стоїть Джентльмен. Слуга сера Уолтера та леді Поул зачаровані Джентльменом, який забирає їх кожної ночі. Тим часом Джонатан Стрейндж вражає нещодавно прославленого містера Норрелла та стає його учнем.
3 «Навчання чарівника» The Education of a Magician Тобі Гейнс Пітер Харнесс 31 травня 2015 2.20[7]
Змушений піти на військову службу на війні проти Франції, Джонатан Стрейндж отримує запрошення від герцога Віллінгтона приїхати до Лісабону. Скоро він стає корисним, але торкається стародавньої та темної магії. Тим часом леді Поул відчайдушно намагається пояснити Арабеллі своє та Стівена тяжке становище, але вона зачарована проти цього.
4 «Усі дзеркала світу» All the Mirrors of the World Тобі Гейнс Пітер Харнесс 7 червня 2015 1.78[8]
Леді Поул намагається вбити містера Норрелла, але їй це не вдається і її відправляють на лікування до Сегундуса та Ханіфута. Стрейндж відкриває, що за дзеркалами існує інший світ, і через непримиренні розбіжності у поглядах на магію Стрейндж та Норрелл розходяться. Тим часом Сегундус починає підозрювати, що безумство леді Поул пов'язано з якимось закляттям.
5 «Арабелла» Arabella Тобі Гейнс Пітер Харнесс 14 червня 2015 1.80[9]
Джентльмен обманом забирає Арабеллу до свого королівства, де вона змушена танцювати на його балах у маєтку «Втрачена надія». Стрейндж обдурений її заміною, створеною за допомогою темної магії, яка помирає, залишаючи Стрейнджа безутішним. Містер Норрелл намагається скасувати вихід книги Стрейнджа про магію. Тим часом Сегундус та Ханіфут намагаються розшифрувати маячню леді Поул за допомогою збірки старих казок про ельфів.
6 «Чорна вежа» The Black Tower Тобі Гейнс Пітер Харнесс 21 червня 2015 1.60[10]
Містер Норрелл таємно використовує магію, яка змушує зникнути усі екземпляри книги Стрейнджа, англійці обурені цим вчинком. Тим часом Стрейндж живе в ізоляції у Венеції та шукає безумства, завдяки якому він нарешті успішно призиває Джентльмена. Слідуючи за ним до «Втраченої надії», Стрейндж дізнається, що Арабелла, леді Поул та Стівен зачаровані ельфом, але Джентльмен використовує всю свою силу, аби викинути Стрейнджа зі свого королівства, та накладає на нього прокляття темряви.
7 «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» Jonathan Strange & Mr Norrell Тобі Гейнс Пітер Харнесс 28 червня 2015 1.70[11]
Стрейндж повертається до Англії разом із чорною вежею, де знаходить містера Норрелла, який ховається у власній бібліотеці. Стрейндж прохає Норрелла допомогти призвати Короля-ворона, Норрелл перемагає свій страх та погоджується. Пророцтво виконується, Англія знову наповнюється магією, Арабелла повертається. Джонатан Стрейндж та містер Норрелл залишаються у світі ельфів.

Виробництво[ред.ред. код]

30 листопада 2012 року компанія BBC оголосила, що буде знімати екранізацію роману «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл», яка буде транслюватися на телеканалі BBC One.[12] Виробництво офіційно отримало зелене світло у квітні 2013 року та буде мати форму семигодинного мінісеріалу, який вийде у 2014 році.[13][14]

Адаптацію виконав Пітер Харнесс[en],[13] у якості режисера виступив Тобі Гейнс[en]. Продюсером став Нік Хіршкорн, виконавчими продюсерами — Нік Марстон, Таллі Гарнер, Діксі Ліндер, Джастін Томсон-Гловер, Патрік Ірвін і Меттью Рід.[3][14][15]

У жовтні 2013 року компанія BBC оголосила, що Карвел та Марсан зіграють головні ролі, а Воррен зіграє Джентльмена, Райлі — Арабеллу, Вест та Енглерт — сера Уолтера та леді Поул, Кіленті — Чілдермаса, а Кай — Вінкулюса.[15] Перше читання сценарію відбулося 23 жовтня 2013 року.[16] Зйомки почалися 28 жовтня 2013 року у Йоркширі, Канаді та Хорватії.[3] Автор роману-основи Сюзанна Кларк відвідала місце зйомок у листопаді 2013 року.[17]

Трансляція[ред.ред. код]

Прем'єра у Великій Британії відбулася 17 травня 2015 року.[18] 13 червня 2015 року телесеріал дебютував у США на телеканалі BBC America,[19] 3 липня 2015 року у Канаді на телеканалах The Movie Network та Movie Central,[20] 6 серпня 2016 року в Австралії на телеканалі BBC First.[21]

Критика[ред.ред. код]

«Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» був позитивно сприйнятий критиками. Його загальний рейтинг «свіжості» на сайті Rotten Tomatoes дорівнює 90%,[22] а рейтинг критиків на сайті Metacritic — 71/100.[23] Був обраний Британським інститутом кінематографії для зберігання у національному архіві, бо був відмічений серед десяти найбільш важливих телевізійних програм 2015 року.[2] Також був номінований у чотирьох категоріях премії BAFTA[1] та у семи категоріях премії Королівського телевізійного товариства[en] Йоркширу.[24]

Еван Фергюсон з британської газети The Observer описав серіал як «Гаррі Поттер для дорослих», але «більш звивистий та більш захоплюючий» та провів паралель з п'єсою Пітера Шеффера «Амадей[en]»: «Він йде у неділю ввечері, у період, який останнім часосом зарезервований для "Полдарк". І він у 10 разів кращий.».[25]

Нік Гортон був ще більше захоплений у своему огляді для «Den of Geek»:

« Якими є найкращі британські драми останніх років? Ось деякі з них. «Вовчий зал[en]», «Утопія», «Гострі козирки», «Бродчорч», «Щаслива долина[en]», «Лютер», «Доктор Хто» та «У плоті[en]». Це було сказано дуже часто, але залишається правдою: ми справді живемо у золотий вік британської драми. Але зараз вам треба знайти місце для нового фаворита. Я не думаю, що буде перебільшенням сказати, що «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» — нова найкраща драма, що виходила на екрани цього десятиріччя. Фактично, якщо судити по першим двом серіям, то вона може стати однією з найкращих цього століття.
Оригінальний текст (англ.)

What are some of the best British dramas of recent years? Here’s just a few. Wolf Hall, Utopia, Peaky Blinders, Broadchurch, Happy Valley, Luther, Doctor Who and In The Flesh. It's been said to death but remains the case: we truly are in a golden age of original British drama. But now you might just have to make room for a new favourite. I don’t think it’s hyperbolic to say that Jonathan Strange & Mr Norrell is the finest new drama that’s been on our screens this decade. In fact, if the first two episodes are anything to go by, it could go down as one of the best this century.[26]

 »

Луїза Меллор додала, що «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» «має рідкісну силу поглинати», що робить цей серіал:

« ...ідеальним, щоб проковтнути за один раз. Дивлячись одна за одною, його глави перетворюються в одну дивовижну неперервну історію. Це казка на ніч з величезним простором; один перенесе вас з Йоркширу до Лондона до бельгійського поля битви до Венеції, інший — до королівства фей та далі.
Оригінальний текст (англ.)
...ideal for swallowing in a single gulp. Watched back-to-back, its chapters coalesce into one marvellous, unbroken tale. It’s a bedtime story with tremendous scope; one that will transport you from Yorkshire to London to a Belgian battlefield to Venice, the other realm of Faerie and beyond.[27]
 »

Девід Віганд з газети San Francisco Chronicle[en] написав, що глядачі будуть «зачаровані» серіалом, назвав спецефекти «витончено виконаними» і відзначив, що «кожна гра переможна, від мишиного Норрелла у виконанні Марсана, поривчастого Джонатана у виконанні Карвела, до божеволіючої та саморуйнівної леді Поул у виконанні Енглерт.»[28]

Емілі Ешер-Перрін взагалі похвалила серіал в онлайн-журналі Tor.com[en], але додала, що «закінчення цього серіалу було різким та незадовільним на мій смак».[29]

Майк Хейл з The New York Times назвав його «значною мірою непримітним мінісеріалом», додавши:

« Це не для того, щоб принизити цей виріб BBC ... але для того, щоб попередити тих, хто насолоджувався книгою-бестселлером, щоб вони стримали свої очікування. ... «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» чудово дивитися. Він рухається галопом і він не нудний, навіть якщо він і не дуже захоплюючий. Найголовніше, він має чудові виконання Берті Карвела у ролі Стрейнджа та особливо Едді Марсана у ролі дратівливого та гордого Норрелла. У цьому відношенні мінісеріал можна вважати удосконаленням книги, де образи двох чарівників були трохи абстрактними та тихими.
Оригінальний текст (англ.)

That’s not to put down this BBC production ... but to warn those who enjoyed the best-selling book to temper their expectations. ...Jonathan Strange & Mr Norrell is great to look at. It moves along at a gallop, and it’s not boring, even if it’s not exactly engaging either. Most important, it has appealing performances by Bertie Carvel as Strange and particularly by Eddie Marsan as the crabbed and proud Norrell. In this one regard, the mini-series can be considered an improvement on the book, where the characterizations of the two magicians were a bit abstract and airless.[30]

 »

Джордж Р. Р. Мартін написав у своєму LiveJournal про популярні романи та їх адаптації:

« Я бачив виріб BBC «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» до того, як я нарешті мав змогу прочитати роман Сюзанни Кларк. В обох випадках, я закохався в книгу та я закохався в адаптацію. Не має потреби вибирати одну чи іншу. Ви можете віддавати перевагу одній над іншою, але ви все одно можете до чорту насолоджуватися обома.
Оригінальний текст (англ.)

I saw the BBC production of Jonathan Strange & Mr Norrell before I finally got around to reading Susanna Clarke's novel. In both cases, I loved the book and I loved the adaptation. It does not need to be one or the other. You might prefer one over the other, but you can still enjoy the hell out of both.[31]

 »

Примітки[ред.ред. код]

  1. а б Nominations Announced for the British Academy Television Craft Awards in 2016. BAFTA. Процитовано 19 October 2016. 
  2. а б The best British TV of 2015. BFI. Процитовано 19 October 2016. 
  3. а б в Eddie Marsan and Bertie Carvel cast in Jonathan Strange & Mr Norrell for BBC One. BBC. 25 October 2013. Процитовано 25 October 2013. 
  4. Jonathan Strange and Mr Norrell. Fantastic Fiction. Процитовано 8 September 2011. 
  5. Farber, Alex (May 18, 2015). Jonathan Strange & Mr Norrell spooks 4.5m. Broadcast Now. Процитовано July 14, 2015. 
  6. Farber, Alex (May 26, 2015). Jonathan Strange & Mr Norrell loses 2m. Broadcast Now. Процитовано July 14, 2015. 
  7. Farber, Alex (June 1, 2015). Britain's Got Talent hits 13.4m peak. Broadcast Now. Процитовано July 14, 2015. 
  8. Campelli, Matthew (June 8, 2015). Jonathan Strange & Mr Norrell loses out to BBC2. Broadcast Now. Процитовано July 14, 2015. 
  9. White, David (June 15, 2015). Humans becomes Channel 4's biggest-ever drama. Broadcast Now. Процитовано July 14, 2015. 
  10. Campelli, Matthew (June 22, 2015). Black Work eases past Humans. Broadcast Now. Процитовано July 14, 2015. 
  11. Kanter, Jake (June 29, 2015). No fireworks for Clarkson's Top Gear finale. Broadcast Now. Процитовано July 14, 2015. 
  12. Danny Cohen looks ahead at the five key themes to define BBC One in 2013, and announces new commissions. BBC. 30 November 2012. Процитовано 25 October 2013. 
  13. а б Itzkoff, Dave (8 April 2013). BBC to Adapt Jonathan Strange & Mr. Norrell as Mini-Series. The New York Times. Процитовано 9 April 2013. 
  14. а б BBC AMERICA to Premiere Jonathan Strange & Mr Norrell Series in 2014. BBC America. 8 April 2013. Процитовано 12 April 2013. 
  15. а б Tartaglione, Nancy (25 October 2013). Eddie Marsan To Topline Jonathan Strange & Mr Norrell For BBC One/BBC America. Deadline.com. Процитовано 16 November 2013. 
  16. Peter Harness [mrpeterharness] (23 October 2013). I have to say that was a pretty tremendous day of #JonathanStrangeandMrNorrell readthroughs with our wonderfully embargoed til Friday cast. (Твіт). Процитовано 16 November 2013 — через Twitter. 
  17. Samuel West [exitthelemming] (25 November 2013). Susanna Clarke visited #jonathanstrangeandmrnorrell set last week. Said she kept thinking "What are all these people doing outside my head? (Твіт). Процитовано 9 December 2013 — через Twitter. 
  18. Jonathan Strange & Mr Norrell. Empire. feelfilms.co.uk. April 2015. с. 104–5. Процитовано 23 April 2015. 
  19. Daley, Megan (6 May 2015). BBC America sets summer premiere date for Jonathan Strange and Mr Norrell. Entertainment Weekly. Процитовано 3 June 2015. 
  20. The magically mad mash-up of Jonathan Strange & Mr. Norrell. The Globe and Mail. 3 July 2015. Процитовано 7 July 2015. 
  21. Purcell, Charles (July 30, 2015). New this week (Aug 3): Rogue, Jonathan Strange, Bitten, 7 Days In Hell and live sport. The Green Room. Архів оригіналу за 30 July 2015. Процитовано July 30, 2015. 
  22. Jonathan Strange & Mr. Norrell. Rotten Tomatoes. Процитовано 10 July 2015. 
  23. Jonathan Strange & Mr. Norrell. Metacritic. Процитовано 10 July 2015. 
  24. Nominations Announced For RTS Yorkshire Awards 2016. Royal Television Society. Процитовано 19 October 2016. 
  25. Ferguson, Euan (24 May 2015). The week in TV: Mad Men; 1864; Jonathan Strange & Mr Norrell; The Island with Bear Grylls; 24 Hours in the Past. The Guardian (en-GB). ISSN 0261-3077. Процитовано 12 March 2016. 
  26. Jonathan Strange & Mr Norrell: the best UK fantasy in years. Den of Geek. Процитовано 12 March 2016. 
  27. Jonathan Strange & Mr Norrell Blu-ray review. Den of Geek. Процитовано 12 March 2016. 
  28. Wiegand, David (11 June 2015). BBC America’s Strange magic will dazzle you. San Francisco Chronicle. Процитовано 22 July 2015. 
  29. Asher-Perrin, Emily (29 June 2015). Jonathan Strange & Mr Norrell: Chapter Seven. Tor.com. Процитовано 5 July 2015. 
  30. Hale, Mike (10 June 2015). Review: Jonathan Strange & Mr Norrell, a Battlefield Where Magic Is the Weapon of Choice. The New York Times. Процитовано 10 June 2015. 
  31. grrm. Last Year (Winds of Winter). Not A Blog. Архів оригіналу за 2 January 2016. Процитовано 22 March 2016. 

Посилання[ред.ред. код]