Обговорення шаблону:Картка книги

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Глюки[ред. код]

Я не розбираюсь у цих справах, тому сам не правитиму. Але зверніть увагу, як працює цей шаблон. Справа, можливо, у цих редагуваннях.--Сергій (обг.) 11:52, 2 липня 2011 (UTC)[відповісти]

Наступне видання[ред. код]

Якось неправильно звучить "наступне видання", коли мова йде про наступну книгу циклу. Наступне видання розуміється, як перевидання.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:46, 1 лютого 2016 (UTC)[відповісти]

Чим є "видання"[ред. код]

В рувікі подібний шаблон використовується лише для збірок. Чи є сенс в створенні окремого шаблона для творів-книг?--ЮеАртеміс (обговорення) 11:37, 4 лютого 2016 (UTC)[відповісти]

Редагування від 15 листопада[ред. код]

Редагування від 15 листопада зламало параметр |зображення. Помітив це випадково у статті Ловець у житі. Відкочую покишо (можна повернути редагування в майбутньому, але так що виправили параметр |зображення)--Piznajko (обговорення) 20:53, 26 листопада 2016 (UTC)[відповісти]

Параметра "Фото" - RE: редагування 15 листопада[ред. код]

Параметр ніби то виправили, але він функціонує дико - забирає обкладинку видання з Вікіджерел (зазвичай це англомовна обкладинка) НАВІТЬ якщо у шаблоні вказано параметр |фото і там надається українська обкладинка. Результат - одночасно 2 обкладинки (і укр і англ з Вікіджерел). Дивіться приклад цього тут Ловець у житі--Piznajko (обговорення) 04:30, 14 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

@Piznajko: об'єднав параметри. Використовуйте стандартний для всіх шаблонів |зображення=.--Avatar6 (обговорення) 09:13, 14 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

Зображення[ред. код]

По ходу, якщо у шаблоні не заповнити параметр "зображення", то статтю дадають до "Категорія:Шаблон:Видання:зображення відсутнє" (див. приклад цього у Всемогутній текст-процесор). Це так і має бути?--Piznajko (обговорення) 18:40, 1 січня 2017 (UTC)[відповісти]

Звичайно, шаблон не може додати статтю в категорію просто так:
#if:{{{зображення|}}}{{{image|}}}{{{Фото|}}}{{{фото|}}}{{#property:p18}}
  ||[[Категорія:Шаблон:Видання:зображення відсутнє]]}}
--MMH (обговорення) 15:06, 2 січня 2017 (UTC)[відповісти]
так. Тобто: якщо в шаблоні відсутні (не заповнені) жоден з параметрів |зображення=, |image=, |Фото=, |фото= або відсутня Властивість P18: зображення у Вікіданих. - отже якщо не виводить зображення в картку.--Avatar6 (обговорення) 23:56, 2 січня 2017 (UTC)[відповісти]

Пропозиція об'єднання з шаблоном «Літературний твір» від 07.10.2017[ред. код]

Обговорення пропозиції проводиться тут: Обговорення шаблону:Літературний твір#Пропозиція об'єднання з шаблоном «Видання» від 07.10.2017. --MMH (обговорення) 11:04, 7 жовтня 2017 (UTC)[відповісти]

Я пропоную навпаки обговорення пропозиції проводити тут, бо пропозиція ж навпаки об'єднати {{Літературний твір}} у шаблон {{Видання}} + додати туди всі альтернативні назви/форми назв параметрів які були у {{Літературний твір}} але не було в {{Видання}}. Аргументацію мою щодо доцільності цього можна знайти у Обговорення шаблону:Картка книги#вади в рядку ISBN (а коротко - {{Видання}} більш універсальний шаблон яким користуються практично всі вікі-мовні проекти.--Piznajko (обговорення) 04:50, 10 жовтня 2017 (UTC)[відповісти]
Взагалі-то літературний твір і видання дуже різні редакції. З одного боку, не всяке видання є літературним твором, принаймні, про наукові твори, довідники тощо так казати уникають. З іншого, літературний твір може мати кілька видань (я не розумію, чому наш {{Літературний твір}} має ISBN в параметрах, це дуже дивно). Взагалі, раджу ось тут для натхнення почитати s:en:Wikisource:Wikidata artem.komisarenko (обговорення) 06:09, 10 жовтня 2017 (UTC)[відповісти]
Відмінність між поняттями «видання» і «літературний твір» вичерпно пояснив користувач Avatar6 у вказаному Вами розділі. Я проти видалення шаблону «Літературний твір» на користь шаблону «Видання». --MMH (обговорення) 06:22, 10 жовтня 2017 (UTC)[відповісти]

2020[ред. код]

Трохи розібрався з цим шаблоном і шаблоном "Літературний твір". Пропоную наступне:

  1. Переробити "Літературний твір", щоб він містив наступні розділи: "Загальна інформація", "Оригінальне видання", "Українське видання" (у рос зараз так, досить зручно, див. ru:Ружья, микробы и сталь).
  2. Додати до шаблону "Літературний твір" параметри з "Видання", яких ще тут немає (здебільшого уніфікувати синоніми параметрів, але не тільки, наприклад треба додати параметри "тираж", "тема").
  3. Перенести код з шаблону "Картка книги" у шаблон "Видання".
  4. Замінити код з шаблону "Картка книги" на редирект на "Літературний твір"
  5. У статтях, які відповідно до Wikidata є саме виданнями, а не просто творами - їх близько 68, здебільшого це відомі видання Біблії, див. повний список - проставити явно шаблон "Видання", у решті буде "Картка книги" або "Літературний твір".

(необов'язково) Перейменувати шаблон "Літературний твір" на "Написаний твір", відповідно до https://www.wikidata.org/wiki/Q47461344. "Літературний твір" це лише підтип "Написаного твору" (див. https://www.wikidata.org/wiki/Q7725634).

@MMH: @Avatar6: @Piznajko: @Artem.komisarenko: --Kanzat (обговорення) 11:29, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

Шаблон:Видання створено Avatar6 для об'єднання з журналами й газетами, тобто періодичними виданнями. Об'єднання таке можливе, однак я вважаю, що для книг варто мати окремий шаблон {{Картка:Книга}}--Gouseru Обг. 11:46, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@AlexKozur:Ну, стосовно газет і журналів, то є вже існуючі шаблони {{Газета}}{{Журнал}}{{ЗМІ}}, їх пропонували об'єднати в один шаблон "Періодичне видання" або "Періодика" отут: Обговорення_шаблону:Газета#Об'єднання. А об'єднувати усе-усе (і періодику, і неперіодику) в один шаблон поки точно не варто. Якщо назва {{Видання}} занадто широке, то можна перейменувати на {{Видання книги}}. Все одно там здебільшого статті про окремі переклади Біблії. А {{Картка книги}} може редиректити на {{Літературний твір}}, оскільки там параметри збігатимуться повністю. --Kanzat (обговорення) 14:33, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
я писав про те що в нас було. Питання лише чи можливо створити Картка:Книга для книг. Або створити Картка:Твір для усіх творів. Тобто ідентифікувати лише за Книгою чи Твором, щоб не плодити однакові сутності. --Gouseru Обг. 14:42, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

Я використовую {{Видання}} (що перенаправляє на ({{Картка книги}})) і цей шаблон має все що треба для написання статті про будь-яку книгу. Слід приєднувати шаблон ({{Літературний твір}}) до {{Видання}}, а не навпаки. Двох різниш шаблонів для одного й того ж завдання не потрібно.--piznajko 23:16, 14 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

видання є неперіодичні і періодичні. Твори завжди є не окремими виданнями --Gouseru Обг. 23:29, 15 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@AlexKozur, а як же ж англвікі вправляється, маючи лише {{Видання}}?--piznajko 19:56, 16 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Та у них там не один шаблон - Infobox book, Infobox book series, Infobox newspaper, Infobox journal, Infobox magazine, Infobox poem, Infobox Medieval text. Тобто вони беруть підкатегорії поняття літературний твір і використовують їх. Можна й такий підхід. --Kanzat (обговорення) 20:45, 16 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Як поняття "Літературний твір" ширше. Літературний твір спершу пишуть, потім опубліковують у якомусь виданні, потім перекладають і опубліковують у ще десятках іншомовних видань. Може сам шаблон Літ твір ще хромає, але він більш логічний. --Kanzat (обговорення) 20:45, 16 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Погоджуюсь з користувачем Kanzat. --MMH (обговорення) 22:24, 16 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

зайвий порожній рядок[ред. код]

Зараз шаблон додає порожній рядок угорі на деяких сторінках. Порівняйте Южный русский сборник, Книга кладовища з іншими сторінками, аби побачити різницю

Я думаю, що це через наявність різного коду та переносу рядка перед власне кодом таблиці, що починається з {| class="infobox" style="width: 25em; font-size:87%; text-align: left" Але боюся, що таблиця перестане нормально відображуватися, якщо я просто поприбираю переходи на новий рядок.

ping @Avatar6:, котрий багато копирсається в коді шаблону, хоча це й не він додав цей глюк з порожнім рядком. --Yakiv Glück 20:14, 9 січня 2018 (UTC)[відповісти]

то код nowiki - nowiki дода(вав) два переноси рядка, що загалом нормально, якщо і коли наступний текст коду починається із безпосередньо наступного рядка. Але у літераторів чомусь прийнято додавати два переноси рядки одразу після картки, що є еквівалентно, разом з попереднім (кодом #13#10, CRLF,- перевід рядка), МедіаВікі переносу рядка. Прибрав перенос перед nowiki.--Avatar6 (обговорення) 21:23, 9 січня 2018 (UTC)[відповісти]

Шаблон зламано: Поле Видавництво глючить[ред. код]

Вітаю @Yakiv Gluck: та @Avatar6:. Останні редагування зламали поле "видавництво" - ось приклад Танок з драконами. Замість того аби там було лише 1 поле "Видавництво" у шаблоні з'являється поле "Видавництов" (куди я додав інформацію про українське видавництво книги) там відображується плюс ЩЕ ОДНЕ поле "Видавець" звідки шаблон тяне дату з Вікіданих. Коли я ввів дані у поле "Видавництво" шаблон має ігнорувати свої налаштування і НЕ тянути дані з Вікіданих для цього поля. Ну і ясна справа у шаблоні не має бути два однакових поля "Видавництво" і "Видавець", має бути просто "Видавництво"--Piznajko (обговорення) 06:05, 11 січня 2018 (UTC)[відповісти]

Дійсно, тепер два поля, але чому ви впевненні, що вони з’явилися з саме з _останніми_ редагуваннями шаблону, ви ж лише щойно додали цю інформацію до статті. :) Судячи з історії змін, цей баг мав би вже хтось помітити.
Тут постає й інше питання. У нас є два поля для року видання: у нас та в оригіналі. То чи треба нам тоді й два поля для видавництв? --Yakiv Glück 07:18, 11 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Piznajko Справа в тому що шаблон призначений для домена видання. Для творів призначений шаблон:Літературний твір.
Та й стаття має поля:
Назва мовою оригіналу A Dance with Dragons
Країна США США
Мова англійська
Видавництво КМ Букс (Україна)
^^^Це незрозуміло зовсім^^^
--Avatar6 (обговорення) 09:08, 11 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Тобто ви маєте на увазі додати ще одне поле, щоб було "Видавнцтво" та "Українське видавництво"?--Piznajko (обговорення) 09:21, 11 січня 2018 (UTC)[відповісти]
А не простіше використати шаблон "Видання" 2 рази - для українського і оригінального видання? Для чого він власне і призначений, згідно зі своєю назвою. --MMH (обговорення) 12:44, 11 січня 2018 (UTC)[відповісти]
Якщо вам потрібен один шаблон для всіх видань літературного твору, то вам слід взяти за зразок російський шаблон ru:Шаблон:Карточка книги, в якому є окремі, візуально розділені, області для оригінального видання та видання російською мовою. І вже точно він не повинен носити назву "Видання". --MMH (обговорення) 12:49, 11 січня 2018 (UTC)[відповісти]

параметри "Видавець" і "Видавництво" (знову)[ред. код]

@Avatar6: вітаю! Можете будь ласка об'єднати параметри "Видавець" і "Видавництво"- це тотожні поняття. Має бути лише 1 параметр "Видавництво". Помилку побачив тут Тихий Дін (роман)--Piznajko (обговорення) 20:55, 25 травня 2018 (UTC)[відповісти]

Сам виправив на "Українське видавництво" та "Оригінальне видавництво", бо виравити попрохали ще у січні, та віз і досі там.--Piznajko (обговорення) 20:58, 25 травня 2018 (UTC)[відповісти]
У видання (публікації) може бути лише оригінальне видавництво (видавництва, якщо видали одночасно). Багато видань може мати літературний твір ({{Літературний твір}}), яким і є роман Шолохова.--Avatar6 (обговорення) 09:50, 26 травня 2018 (UTC)[відповісти]

Код у нашому шаблоні - нечитабельний => тре переробить[ред. код]

Код у нашому шаблоні - нечитабельний => тре переробить. Подивіться як це зроблено у англвікі: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Infobox_book&action=edit => там є label/data для кожного параметра, а у нас якась каша нечитабельна.

На додачу до нечитабельності - наш шаблон ще й дико глючний, через те шо він без розбору тягне все з Wikidata, навіть якщо параметр заповнений вручну. Наприклад зараз глючить параметр ISBN: навіть якщо його заповнити вручну, все шаблон тягне якісь дикі дужки з wikidata (див. приклад тут Гра престолів). Коротше торба.

п.с. Скоріше за все я з нуля відбудую цей шаблон користуючись англвіківським кодом, бо поточний нечитабельний код - я не в силах врятувати.--piznajko (обговорення) 20:53, 1 березня 2019 (UTC)[відповісти]

"не в силах врятувати", але "зкопіюю англовікі". Вам "щоб прочитати" треба підписи до кожного параметра "|label =, |data =", щоб їх потім кожен раз переномеровувати при кожному редагуванні...--Avatar6 (обговорення) 13:58, 2 березня 2019 (UTC)[відповісти]

Щодо ISBN : у видання єдинне унікальне ISBN.

Мені тре підписи до кожного параметра, бо інакше код не читабельний. Я не є програмісто за професією, але навіть я брав там C++ клас в університеті і пама'ятаю, що основою нормального програмування - є читабельність вихідного коду. В англвікі - він читабальний (і так, там є label/data, що робить читтання легшим), у нас - нечитабельний. А щодо "у видання єдинне унікальне ISBN" - по барабану, що у вікідата є одне унікальне ISBN, якщо редактор захотів вставити якесь своє ISBN вручну, шаблон не має тягнути якісь дужки та якусь галіматтю "Special:Booksources" як у статті Гра престолів.--piznajko (обговорення) 01:50, 3 березня 2019 (UTC)[відповісти]
розмітка вікітаблиць робиться пайпами "|", у всіх вікі. Картка є підклас вікітаблиці. Якщо редактор бажає сумісності, він використає відповідний сутності шаблон. Гра престолів — про {{Літературний твір}}.--Avatar6 (обговорення) 04:24, 3 березня 2019 (UTC)[відповісти]

Вади в рядку ISBN[ред. код]

Вади в рядку ISBN 1[ред. код]

@MMH: Але коли я пишу в тексті ISBN 978-3-89479-784-3, мені й так вікіфікує правильно. Чи в цьому шаблоні не вікіфікує? --Буник (обговорення) 22:45, 9 листопада 2016 (UTC)[відповісти]

До мого редагування не вікіфікувало, бо в шаблоні номер іде окремо від слова ISBN. --MMH (обговорення) 22:48, 9 листопада 2016 (UTC)[відповісти]
@MMH: Ой, я щось зразу і не помітив що це не шаблон {{cite book}}. Певне пора йти спати. Вибачте що потурбував. --Буник (обговорення) 22:52, 9 листопада 2016 (UTC)[відповісти]

Вади в рядку ISBN 2[ред. код]

В шаблоні є вади, у рядку isbn, сам номер дублюється, і висвічується зайвий текст, наприклад, на сторінці роману Задуха: " [[Спеціальна:Джерела_книг/0-385-50156-0 (США) 1-58945-971-7(США e-book) 978-966-03-5611-5 (Україна)|0-385-50156-0 (США) 1-58945-971-7(США e-book) 978-966-03-5611-5 (Україна)]]". --Dars (обговорення) 13:13, 23 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

Тому що там можна вводити лише один ISBN і без усіляких додаткових слів і шаблонів. --MMH (обговорення) 17:37, 23 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Дякую. в шаблоні немає зразку і цього уточнення. --Dars (обговорення) 22:50, 23 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Цей шаблон для окремих видань (які і мають єдиний унікальний ISBN). Для творів є {{Літературний твір}}--Avatar6 (обговорення) 05:14, 24 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Повернув стару версію ISBN, бо зіткнувся з тією ж проблемою що й @Dars:. Якщо книга має вказані два ISBN (що часто трапляється якщо один ISBN наприклад для оригіналу англійською а інший ISBN для видання перекладу українською) то теперішня версія відображала ці ISBN некоректно. Приклад цього можна було побачити у статті Містер Мерседес.
Аргумент @Avatar6: щодо того це шаблон виключно для книжок з 1 ISBN не приймається - адже є вже статті про книги що використувють цей шаблон "Видання" й мають більш як 1 ISBN (як наприклад було з статтею Містер Мерседес - я випадково натрапив на цю статтю й побачив що там некоректо відображується ISBN. Це тільки 1 приклад, а скільки ще таких статей що використовують шаблон "Видання" й мають декілька ISBN (й ці статті були створені до того як оновили шаблон "Видання" так щоб не можна було використовувати більш як 1 ISBN).--Piznajko (обговорення) 20:45, 26 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
шаблон для окремих видань окремих творів (як про видання певним накладом, певним видавництвом, і окремою певною редакцією (мовою-перекладом) певного літературного твору).
Аргумент є вже статті про книги що використувють цей шаблон "Видання" й мають більш як 1 ISBN - адже є вже статті про книги що використувють цей шаблон "Видання" й мають більш як 1 ISBN (як наприклад було з статтею Містер Мерседес
не приймається - питання не до мене - до авторів шаблону і авторів включень, - це статті, як ви самі кажете про книги - більш загальне поняття, яке відповідає "Літературний твір", а не його підкласам - виданням і перекладам. Окремі видання мають окремі ISBN, окремі книжки і літературні твори мають багато ISBN окремих видань у різних країнах, різними мовами. Назва шаблону - Видання! - sapienti sat. Як пропонуєте додати ISBN для інших видань, оригінальною мовою/іншими мовами, попередніх видань тощо - пропонуйте як це краще викласти, ба не видалянствуйте, будь-ласка. Параметр стандартний, призначений для вмісту в однині і подальшої стандартизації усього вмісту вікіпроектів.--Avatar6 (обговорення) 22:19, 26 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Я не бачу проблеми аби шаблон дозволяв мати 2 ISBN (або хоча б додати параметр "ISBN UA" для перекладів книги українською, якщо твір в оригіналі видали не українською). Ба більше, як мінімум для укрвікі це й краще - це дозволяє додати один ISBN наприклад для оригіналу англійською а інший ISBN для видання перекладу українською. До речі, в англ. версії шаблону є параметр "isbn note", поже й нам створити такий параметр "isbn примітка" це автор статті зможе прояснити що це за isbn (для прикладу "isbn першого англомовного видання" або "isbn першого україномовного видання").--Piznajko (обговорення) 22:54, 26 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Хороша ідея. --MMH (обговорення) 23:47, 26 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Думаю, не isbn ua, а isbn2, isbn2 note, isbn3, isbn3 note, …, бо може бути два різних вартих уваги видання українською (наприклад, перше, але зі скороченнями і повніше) або захочеться вказати польське і англійський та український переклади (оригінал; якесь знакове видання; переклад). --ReAlв.о. 07:04, 27 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Підтримую. --MMH (обговорення) 08:31, 27 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Підтримую.--Piznajko (обговорення) 17:38, 28 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
п.с. цитуючи вас книга більш загальне поняття, яке відповідає "Літературний твір", а не його підкласам - виданням і перекладам. Моя відповідь на цю тезу: Ніхто не збирається в укрвікі створювати ОКРЕМІ статті для перекладів книг, для цього достатньо використовувати шаблон {{Видання}} і вказати там рік першого перекладу українською + перекладачів українською. А щодо шаблону {{Літературний твір}} то його вже давно слід було об'єднати з цим шаблоном, або як мінімум зробити там повідомлення що "Цей шаблон використовуюється лише для статей перекладених з російської вікпедії, для всіх інших статей про книги використовуюйте шаблон "Видання"", бо якщо ви уважно подиветеся то шаблон "Видання" має аналоги в усіх вікімовних проектах, а шаблон "Літературний твір" це шаблон що використовується лише в росвікі (і в укрвікі за інерцією). Об'єктивної причини мати 2 шаблона для статей про книги немає - цілком досить шаблону "Видання" + можна залишити "Літературний твір" як архаічний шаблон для статей перекладених з росвікі.--Piznajko (обговорення) 23:01, 26 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
«… бо якщо ви уважно подиветеся то шаблон „Видання“ має аналоги в усіх вікімовних проектах, а шаблон „Літературний твір“ це шаблон що використовується лише в росвікі (і в укрвікі за інерцією) …», — Ви якось дивно рахуєте, я нарахував 9 мовних розділів… --MMH (обговорення) 23:52, 26 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Вибачте, що втручаюсь, але в принципі частково це правильно - шаблон існує тільки у пострадянських Вікі.--Divega (обговорення) 08:49, 27 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Ви прекрасно розумієте що я мав на увазі MMH, а саме що Шаблон {{Літературний твір}} існує лише у рос вікі та у вікіпедіях що з росвікі найчастіше перекладають статті.--Piznajko (обговорення) 00:03, 28 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Я прекрасно розумію, що ви маніпулюєте фактами. --MMH (обговорення) 07:34, 28 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Вікіпедія:Припускайте добрі наміри, тому аргумент користувача Piznajko має сенс - це шаблон-переклад, який існує в обмеженому просторі перекладів з російської мови, бо більшість інших Вікіпедій використовує шаблон «Видання» (хоча тут дещо хаотична ситуація. Є шаблон «Книга», що використовується для посилань та скопійовано навіть до Вікі англійською мовою як «Template: Книга», а власне шаблон «Видання» англійською називається «Infobox Book»).--Divega (обговорення) 12:57, 28 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Один не дорівнює дев'яти. Крім того, яка різниця звідки його скопійовано і в скількох розділах він існує? Потрібно говорити про якість шаблону, та про його переваги і недоліки в порівнянні з іншими шаблонами. --MMH (обговорення) 18:01, 28 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Якщо так, то переваг немає перед "Виданням" (ті самі параметри), а якісно (назви параметрів) - гірші у порівнянні з шаблоном "Видання". Наприклад, здогадатись без підказок, що у першому параметр "публікація" означає "дата публікації" важко.--Divega (обговорення) 08:00, 29 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
англійською називається «Infobox Book» - це помилкове спрощення, адже видання може бути збіркою, багатотомником, журналом тощо, будь-чим, що видане видавництвом. Треба таки визначитись - Обговорення шаблону:Картка книги#Чим є "видання"? --Avatar6 (обговорення) 10:00, 29 грудня 2016 (UTC)[відповісти]
Як у вас все просто. Може це невідповідність нашого шаблона англійському, що існує з 2006 року,точніше, неправильна назва? А для збірок та багатотомників там є шаблон Infobox book series, для журналів Template:Infobox magazine та Template:Infobox journal--Divega (обговорення) 10:13, 29 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

Стосовно кількох ISBN - чому не скористатись німецьким підходом? У статтях просто створюється розділ Видання і далі без усіляких проблем можна описати стільки, скільки потрібно (в них буває і по п'ять різних видань/перевидань/нових перекладів).--Divega (обговорення) 12:57, 28 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

Корисна інформація для роздумів: Властивість P747: видання або переклади, як я розумію, і повинна містити посилання з картки {{Літературний твір}} на сторінки окремих видань (з шаблоном {{Видання}}). Зворотня їй Властивість P629: є виданням або перекладом. Дивіться також P393: номер видання, P291: місце публікації; Q18618644: властивість Вікіданих для творів (посилання).--Avatar6 (обговорення) 10:00, 29 грудня 2016 (UTC)[відповісти]

  • Не побачив в обговоренні вище, про всяк випадок нагадую, що:
    1. окрім різних видань два ISBN може мати одна й та сама книга, якщо вона виходить в наслідок співпраці кількох видавництв. Зрозуміло, в кожного з видавництв отримує свій ISBN. В мене є одна така книга Білецького, між іншим;
    2. певний час друкувались книги з двома вказаними ISBN на 10 та 13 цифр
      є окремі |ISBN10= та |ISBN13=--Avatar6 (обговорення) 23:56, 2 січня 2017 (UTC)[відповісти]
    3. та й інформацію про оригінал та ISBN серії також не хотілося б втрачати.

artem.komisarenko (обговорення) 15:19, 2 січня 2017 (UTC)[відповісти]

    1. стосовно пропозиції мати кілька isbn у картці - тільки ЗА! - адже й у Вікіданих можуть міститися кілька, із різними пріорітетами і різними кваліфікаторами (уточненнями), але мати окремі ISBN в окремих параметрах на порядок зручніше для автообробки даних картки…--Avatar6 (обговорення) 23:56, 2 січня 2017 (UTC)[відповісти]

Вади в рядку ISBN 3[ред. код]

Все без змін (як і було у березні 2019 року). Цей шаблон ще й досі дико глючний й без розбору тягне все з Wikidata, навіть якщо параметр заповнений вручну. Все ще й досі глючить параметр ISBN: навіть якщо його заповнити вручну, все шаблон тягне якісь дикі дужки з wikidata (як я вже казав угорі). Поки що вимикаю функцію авто-заповнення з Wikidata поки не буде додана функція що елемен введений вручну має мати більшу преференцію перед wikidata.--piznajko 02:29, 13 вересня 2019 (UTC)[відповісти]