День святої Люсії

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
День святої Люсії
День святої Люсії
Святкова процесія у Швеції
Офіційна назва Lucia
Інші назви Свята Луція
Місце Швеція, Фінляндія, Норвегія, Данія, Сицилія
Засновано на честь святої Люсії
Початок XVI століття
Закінчення Друге пришестя Христа
Дата 13 грудня
Святкування у церкві, у родині
Традиції Швеція, Фінляндія, Норвегія, Данія, Сицилія
Пов'язаний з Свята Луція

День святої Люсії (швед. Lucia, фін. Lucia-neito) — свято на честь святої Люсії, що відзначається 13 грудня в скандинавських країнах — Швеції, Данії, Норвегії, а також у Фінляндії і на Сицилії.

Історія[ред.ред. код]

  • Найімовірніше, що це свято пов'язане з сицилійською мученицею святою Люсією, засліпленої і убитої за віру у Христа.
  • Однак, ще існує легенда, що якась Люсія жила в Середньовіччі і була дружиною шведського рибалки. Одного разу її чоловік відправився в море, але розігралася буря. Нечиста сила, яка гуляла на Землі у цю ніч, погасила маяк, і тоді Люсія вийшла на високу скелю з ліхтарем, щоб освітлювати коханому дорогу до причалу. Чорти розсердилися, напали на дівчину і відрізали їй голову. Але навіть після смерті її привид стояв на скелі з ліхтарем.
  • Звичай прикрашати Люсією маленьку дівчинку прийшов з Німеччини (швед. Lussibrud — невіста Люсія). Там в XVI–XVII століттях, у часи протестантської заборони католицького культу святих і особливо Святого Миколая (Санта Клауса), на Різдво з'явилася ідея замінити старого добряка на немовля Ісуса, якого зображувала дівчинка в білій сукні. Традиція не вкоренилася, зате проникла в Швецію. У 1764 р. відбулася перша урочиста хода в Швеції. У XVIII–XIX століттях звичай встановився на більш ранній день святої Люсії, і головним героєм замість Ісуса стала саме дівчина. У 1927 році було проведено першу ходу Люсії в столиці Швеції — м. Стокгольмі
  • Зараз традиція святкування дня святого Люсії практично не змінилася. У Стокгольмі та Гельсінкі проходить церемонія виборів і коронації Люсії, яку наряджають у білу сукню і надягають вінок з палаючих свічок, після чого починається урочиста карнавальне хода наряджених діточок. Шведська коронація проходить в національному музеї Скансен, а фінська — в головному соборі Гельсінкі[1]. Наряд «королеви свята» символічний: біле плаття позначає невинність і чистоту дівчинки; червоний пояс, яким вона підперезана — мученицьку смерть; вінок — німб, символ святості, а палаючі свічки — світло (адже ім'я Люсії пов'язане з латинським «lux», в перекладі — «світло»)[2]. У кожній школі також вибирають свою Люсію і влаштовують свята з співами традиційних гімнів.

Святковий стіл[ред.ред. код]

Відзначається це свято і в домі, де головну роль зазвичай виконує молодша дочка в родині, яка пригощає батьків, братів і сестер традиційними шафрановими булочками й кавою. Після цього піснями будять тих, хто ще не зустрів Люсію — і найчастіше це робить батько сімейства.

Улюблена страва — шафранова здоба з родзинками, має форму вісімки зі спіралеподібними кінцями, які запивають кавою, глінтвейном або навіть різдвяним пивом. Деякі п'ють «юльмуст», аналог українського квасу[3].

Рецепт здоби[ред.ред. код]

Луссекатт швед. Lussekattor — Борошно — 3-4 склянки — Родзинки (дрібні без кісточок) — 100 г — Яйце — 1 шт. — Свіжі дріжджі — 25 г — Масло вершкове — 50 г — Молоко — 1 склянка — Сир — 125 г — Шафран мелений — на кінчику ножа — Мелені насіння кардамону — 1/2 ч. л. — Цукор — 4 ст. л. — Сіль — 1/2 ч. л.

Молоко злегка підігріти, додати розкришені свіжі дріжджі, цукор, порошок кардамону і шафрану, сіль. Всипати більшу частину просіяного борошна, влити розтоплене вершкове масло і замісити м'яке тісто, додаючи у міру потреби борошно. Накрити миску з борошном рушником і поставити в тепле місце на 1 годину. Потім, вимісити тісто, розділити на невеликі кульки. Можна розкотити кульки в джгути і сформувати з них булочки у вигляді латинської літери «S». Кожну булочку змастити збитим яйцем, прикрасити коринкою і запікати при 200 °C приблизно 10 хвилин. Їх можна випікати по одинці, або зліплюють попарно (хрестиком), щоб вийшов древній символ сонця.

В енциклопедії символів такі булочки (різноспрямовані спіралі, з'єднані посередині) зустрічаються на грецьких вазах і символізують воду або море. Також їх знаходили на кам'яних гравюрах, виявлених на території сучасної Швеції, що відносяться до Бронзового віку.

Рецепт пряника[ред.ред. код]

Інгредієнти: 175 г вершкового масла або маргарину, 300 г цукру; 170 мл теплого молока, 0,5 ч. ложки харчової соди; 225 г борошна, 2 ст. ложки меленого імбиру, 1 ч. ложка меленого запашного перцю, 1 ч. ложка суміші прянощів (кориці, гвоздики, мускатного горіха); 2 збитих яйця.

Приготування: Покладіть масло і цукор у велику посуд і нагрівайте 3 хвилини, щоб тільки розтопити. Підігрійте молоко протягом 20-35 (40) секунд і змішайте з содою. Просійте борошно і спеції в розтоплену масляну суміш, додайте тепле молоко і збиті яйця, добре збийте, щоб вийшла однорідна маса. Викладіть тісто в квадратне деко з довжиною сторони 23 см і поставте на решітку для смаження. Випікайте при 420 °C (350 °C) протягом 10,5-15 (17) хвилин.

Перевірте готовність, навіть якщо зовні пряник буде виглядати сируватим. Як тільки він почне рум'янитися по краях — діставайте з духовки. Поставте на дротяну решітку і дайте охолодитися на деко. Він швидко стане хрустким. Поріжте квадратиками або смужками. Пряник буде смачніше і ароматніше, якщо він визріє в герметичній упаковці протягом 2 днів.

Шведський ґльоґ[ред.ред. код]

Головне в ґльоґу — це пряна, витримана на спеціях основа. Вона настоюється цілий рік заздалегідь. • 200 мл портвейну • 100 мл коньяку • 700 мл віскі • 1 столові ложка лікеру «Крем де кассіс» (Crem de cassis) • 5 стручків ванілі • 5 паличок кориці • 1 ст. л. суцвіть гвоздики • 1 мускатний горіх (натерти або розчавити) • половинка стручка перчика чилі • 1 чайна ложка горошком чорного перцю • 3 зірочки анісу • 2 насінини чорного кардамону • 2 ст. л. жовтих родзинок • 3 шт. чорносливу • 3 шт. кураги

В напій додавати після року витримки: • червоне вино • коричневий цукор

За бажанням ще: • сині родзинки, шматочки мигдалю

Змішайте алкоголь, додайте спеції, гострий перчик, родзинки, курагу і чорнослив. За бажанням можна додати апельсинову цедру. Отриману суміш перелийте в пляшку, закоркуйте і тримаєте в холодильнику протягом року. Намагайтеся струшувати вміст через день. Через рік відфільтруйте основу. Перед подачею змішайте основу з вином і коричневим цукром у пропорції: 10% основи, 85% червоного вина і 5% коричневого цукру. Підігрійте (не даючи кипіти) і подавайте за бажанням з родзинками і мигдалем.

Святкові пісні[ред.ред. код]

Під час свята звучить багато пісень присвячених Люсії. Однією з найвідоміших є «Санкта-Люсія». Музика — Теодоро Коттрау, слова — Сігрід Ельмблад (переклад на українську Крупського Олега).

Natten går tunga fjät: Runt gård och stuva.
Kring jord som sol förlät,
Skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus,
Stiger med tända ljus,
Sankta Lucia,
Sankta Lucia.
Då i vårt mörka hus,
Stiger med tända ljus,
Sankta Lucia,
Sankta Lucia.
Natten var stor och stum.
Nu hörs det svingar,
I alla tysta rum, sus som av vingar.
Se på vår tröskel står: Vitkläd, med ljus i hår,
Sankta Lucia,
Sankta Lucia.
Se på vår tröskel står: Vitkläd, med ljus i hår,
Sankta Lucia,
Sankta Lucia.
«Mörkret skall flykta snart: Ur jordens dalar.»: Så hon ett underbart: Ord till oss talar.
Dagen skall åter gry,
Stiga ur rosig sky,
Sankta Lucia,
Sankta Lucia.
Dagen skall åter gry,
Stiga ur rosig sky,
Sankta Lucia,
Sankta Lucia.
Санкта Люсія,
У дивовижному мерегтінні,
У зимову ніч дари: Світла сяяння!
Нас несучи у мріях,
Немов на крилах,
Спалахне твоя свіча,
Санкта Люсія.
Нас несучи у мріях,
Наче на крилах,
Спалахне твоя свіча,
Санкта Люсія.
У білому ти до нас увійшла,
Діва свята,
Про Різдво Христа: Нагадуючи.
Нас несучи у мріях,
Немов на крилах,
Спалахне твоя свіча,
Санкта Люсія.
Нас несучи у мріях,
Наче на крилах,
Спалахне твоя свіча,
Санкта Люсія.

Галерея[ред.ред. код]

Див. також[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]