Кліффорд Сімак

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Кліффорд Сімак
англ. Clifford D. Simak
Clifford D. Siimak.gif
При народженні Кліффорд Дональд Сімак
Народження 3 серпня 1904(1904-08-03)
  Мілвіль, округ Грант, Вісконсин, США
Смерть 25 квітня 1988(1988-04-25) (83 роки)
  Міннеаполіс, Міннесота, США
Національність американець
Громадянство Flag of the United States.svg США
Alma mater Університет Вісконсин-Медісон
Мова творів англійська
Рід діяльності письменник
Роки активності: 1931—1986
Напрямок фантастика
Жанр наукова фантастика, фентезі
Magnum opus: «Місто» (англ. City), «Пересадкова станція» (англ. Way Station), «Заповідник гоблінів» (англ. The Goblin Reservation), «Кільце навколо Сонця» (англ. Ring Around the Sun)
Нагороди та премії
Міжнародна премія фентезі (1953), «Г'юґо» (1959, 1964, 1981), Гросмейстер Товариства письменників-фантастів Америки (1977), «Юпітер» (1978), «Неб'юла» (1981), Премія журналу «Локус» (1981), «Ан-Лаб» (1981), ім. Брема Стокера (1988)
Сайт: Clifford Simak Fan Site (найпопулярніший фан-сайт Кліффорда Сімака)
CMNS: Кліффорд Сімак на Вікісховищі

Клі́ффорд До́нальд Сімак (часто також Саймак; англ. Clifford Donald Simak; 3 серпня 1904 — 25 квітня 1988) — американський письменник-фантаст. Лауреат трьох премій «Г'юґо», премії «Неб'юла», премії «Гросмейстер наукової фантастики» Асоціації американських авторів наукової фантастики та фентезі (SFWA).

Біографія[ред.ред. код]

Народився у місті Мілвіль, штат Вісконсин, у сім'ї Джона Льюїса та Маргарети (Вайзмен) Сімак. Його батько Іван Сімак був за національністю чехом. Емігрувавши до Америки став Джоном. Працював на фермі Едуарда Вайзмена, з дочкою якого згодом одружився.[1]

Айзек Азімов писав:[2]

« Мені не доводилося ні вимовляти, ні чути його прізвища, що вимовлялося вголос. Навіть коли нам вдавалося зустрітись, я називав його Кліфф. В результаті, з якоїсь причини, я думав, що «i» в його прізвища — довга, і завжди вважав, що він Саймак. У дійсності ж «i» коротка, а він — Сімак.
Оригінальний текст (англ.)

I never had occasion to use or hear his last name expressed in sound. (Even when we did meet I called him Cliff.) The result is that, for some reason, I assumed the «i» in his last name was long and thought of him always as SIGH-mak. Actually, the «i» is short and it is SIM-ak.

 »

13 квітня 1929 року одружився з Аґнес Кухенберґ, згодом у них народилося двоє дітей — Скотт і Шеллі. Після закінчення університету Вісконсин-Медісон Сімак працював у різних газетах на Середньому Заході. 1939 року він розпочав довготривалу співпрацю з газетою «Міннеаполіс стар енд триб'юн» (Міннеаполіс, штат Міннесота), яку припинив аж у 1976-му, коли вийшов на пенсію. 1949 року він став редактором новин у цій газеті, а 1961 року — координатором літературних шпальт «Міннеаполіс триб'юн». В анотації до свого роману «Знову і знову» він написав:

« Ось уже 30 років я щасливо живу із жінкою, у шлюбі з якою народилися двоє моїх дітей. Моїй улюбленим видом відпочинку є «лінива» риболовля, коли я лежу на човні посеред річки, а риби самі пливуть до мене. Щодо хобі, то це шахи, філателія, розведення троянд.  »

Цей роман він присвятив своїй дружині, зазначаючи, що «без неї я б не написав і рядка». Його любили і шанували його колеги у царині наукової фантастики, особливо Айзек Азімов. Кліффорд Сімак помер 25 квітня 1988 року в Міннеаполісі, у віці 83 років.

Кар'єра письменника[ред.ред. код]

Сімак зацікавився науковою фантастикою після прочитання в дитинстві творів Герберта Уеллса. 1931 року він став дописувачем місцевих науково-фантастичних журналів, проте покинув цю справу 1933 року. Єдиним твором, виданим між 1934 і 1937 роками, був «Творець» (журнал «Марвел тейлз», № 4 березень-квітень 1935) — відоме оповідання з релігійним підтекстом, що його зрідка застосовували тодішні фантасти.

Щойно Джон В. Кемпбелл почав реформувати жанр наприкінці 1937 року, Сімак повернувся до наукової фантастики і протягом «золотих років наукової фантастики» (1938—1950) був постійним автором журналу «Естаундінґ сторіз». Протягом цього періоду Сімак також публікував вестерни й оповідання про війну в різних літературних журналах. Його найвідомішим романом є, напевно, «Місто»: зібрання коротеньких оповідань, об'єднаних темою неминучого зникнення людського роду з лиця Землі.

З початку 1960-х років Сімак займався переважно написанням романів, найзначніший з яких — «Пересадкова станція» (1963), відзначений премією «Г'юґо», однак інші його книги того часу — «Що може бути простішим за час» (1961), «Майже як люди» (1962), «Все живе» (1965) не сильно йому поступаються. У 1968 році виходить знаменитий роман «Заповідник гоблінів». Романи Сімака, опубліковані в 1970 — 1980-х роках помітно поступаються більш раннім, найзначніші з них: «Вибір богів» (A Choice of Gods) (1972), «Зоряна спадщина» (A Heritage of Stars) (1977), «Прибульці» (The Visitors) (1980). Оповідання «Грот танцюючих оленів» (1980) відзначене преміями «Г'юґо» і «Неб'юла».

Особлива риса творчості Сімака — віра в розум, у добре начало людини і людства, заклик до миру і єднання усіх, хто живе на планеті Земля і з ким ще, можливо, зустрінуться земляни. Понад тридцять романів, збірок повістей і оповідань, численні літературні премії, у тому числі і найпрестижніша в американській фантастиці премія «Г'юґо», лауреатом якої Сімак ставав неодноразово, — такий підсумок більш ніж п'ятдесятилітньої творчої діяльності цього патріарха науково-фантастичного жанру.

1977 року Сімаку був присуджений приз Grand Master Nebula.

Нагороди і премії[ред.ред. код]

  • 1959 — Премія «Г'юґо» за коротку повість «Неосяжний двір» (The Big Front Yard) (1958)
  • 1964 — Премія «Г'юґо» за роман «Пересадкова станція» (Way Station) (1963)
  • 1976 — Премія «Неб'юла» // «Гросмейстер» (Grand Master)
  • 1981 — Премія «Неб'юла» за оповідання «Грот танцюючих оленів» (Grotto of the Dancing Deer) (1981)
  • 1981 — Премія «Г'юґо» за оповідання «Грот танцюючих оленів» (1981)

Бібліографія[ред.ред. код]

Романи[ред.ред. код]

Повісті[ред.ред. код]

Оповідання[ред.ред. код]

1931

1932

1935

1938

  • Голодна смерть / Hunger Death
  • Примирення на Ганімеді / Reunion on Ganymede
  • Правило 18 / Rule 18
  • Епоха скарбів / The Loot of Time

1939

  • Марсіанський відлюдник/ Hermit of Mars
  • Марсіанин / Madness from Mars

1940

  • Помилка / Clerical Error
  • На краю безодні / Rim of the Deep
  • Космічні тварюки / Space Beasts
  • Велике прибирання на Сонці / Sunspot Purge

1941

  • На Землю за натхненням / Earth for Inspiration
  • Одного разу на Меркурії / Masquerade
  • Кораблик в пляшці / Spaceship in a Flask
  • Вулиця, якої не було / The Street That Wasn't There

1942

  • Інструменти / Tools

1943

  • Передчуття / Hunch
  • Проникнення / Infiltration
  • Послання з Марсу / Message from Mars
  • Тінь життя / Shadow of Life

1944

  • Перепис / Census
  • Місто / City
  • Дезертирство / Desertion
  • Берлога / Huddling Place
  • Лоббі / Lobby
  • Містер Мік грає в поло / Mr. Meek Plays Polo
  • Містер Мік — мушкетер / Mr. Meek — Musketeer
  • Страшилища / Ogre

1946

  • Розваги / Hobbies
  • Рай / Paradise

1947

  • Езоп / Aesop

1949

  • Втрачена вічність / Eternity Lost
  • Фактор обмеження / Limiting Factor

1950

  • Міраж / Seven Came Back
  • Розвідка / Skirmish
  • Поклик ззовні / The Call from Beyond

1951

  • Чемність / Courtesy
  • На добраніч, містере Джеймсе / Good Night, Mr. James
  • Друге дитинство / Second Childhood
  • Простий спосіб/ The Simple Way
  • Вітер чужого світу/ You'll Never Go Home Again

1952

  • Паркан / The Fence

1953

  • Подарунок / Contraption
  • Звалище / Junkyard
  • Дитячий садок / Kindergarden
  • Еволюція навпаки / Retrograde Evolution
  • Театр тіней / Shadow Show
  • Покоління, що досягло мети / Target Generation
  • Істина / The Answers
  • Випробування Фостера Адамса / The Questing of Foster Adams
  • Занепокоєння / Worrywart

1954

  • Пилова зебра / Dusty Zebra
  • Зелений хлопчик-мізинець / Green Thumb
  • Сроби сам / How-2
  • Дурень в похід зібрався / Idiot's Crusade
  • Сусід / Neighbour

1955

  • Проект «Мастодонт» / Project Mastodon

1956

  • Галактичний фонд зневаги / Galactic Chest
  • Достойний противник / Honorable Opponent
  • Куш / Jackpot
  • Сила уяви / So Bright the Vision
  • Ван Гог космосу / The Spaceman's Van Gogh

1957

  • Точна копія / Carbon Copy
  • Місце смерті / Death Scene
  • Батько-засновник / Founding Father
  • Чудо / Lulu
  • Дев'ять життів / Nine Lives
  • Операція «Скунс» / Operation Stinky
  • Свіи «тіней» / Shadow World

1958

  • Колекціонер / Leg. Forst
  • Гра в цивілізацію / The Civilisation Game
  • Грошове дерево / The Money Tree
  • Пасажири / The Sitters
  • Світ, якого не може бути / The World That Couldn't Be

1959

  • Смерть в домі / A Death in the House

1960

  • Все пастки Землі / All the Traps of Earth
  • Специфіка служби / Condition of Employment
  • Поділися зі мною своїми печалями / Crying Jag
  • Останній джентльмен / Final Gentleman
  • Крохобори / Gleaners

1961

  • Поганий приклад / Horrible Example
  • Вбивча панацея / Shotgun Cure

1963

  • Канал для долі / A Pipeline to Destiny
  • День перемир'я / Day of Truce
  • Дім оновлених / New Folk's Home
  • Лікар Всесвіту / Physician to the Universe
  • Чудесне позбавлення / The Shipshape Miracle

1965

  • Через річку, через ліс / Over the River and Through the Woods
  • Дрібна дичина / Small Deer

1969

  • Відро алмазів / Buckets of Diamonds
  • Я весь всередині плачу/ I Am Crying All Inside

1971

  • Земля осіння / The Autumn Land

1972

  • Спостерігач / The Observer
  • Гуляючи по вулицях / To Walk a City's Street

1973

  • Будівельний майданчик / Construction Shack
  • Епилог / Epilog
  • Унівак-2200 / Univac: 2200

1974

  • Циліндр / The Birch Clump Cylinder

1975

  • Привид моделі «Т» / A Ghost of the Model T
  • Пенсіонер / Senior Citizen

1976

  • Цілюща отрута / Unsilent Spring

1977

  • Брат / Brother

1978

  • Новий вид зв'язку / Party Line

1980

1981

  • Прикуси язик! / Byte Your Tongue!

Переклади українською[ред.ред. код]

  • Кліффорд Сімак. Резервація гоблінів. Переклад з англійської: Марта Щавурська. Тернопіль: НК-Богдан, 2017. 224 стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN 978-966-10-5081-4
  • Кліффорд Сімак. "Вся плоть — трава". Переклад з англійської: Марта Щавурська. Тернопіль: НК-Богдан, 2017. ? стор. (Серія «Горизонти фантастики»). ISBN ? (готується до друку)

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]