Сараїкі
Сараїкі | |
---|---|
سرائیکی | |
Поширена в | Пакистан |
Регіон | Пенджаб (Пакистан) |
Етнічність | Сараїкі |
Носії | 26 мільйонів |
Писемність | Saraiki Shahmukhid |
Офіційний статус | |
Коди мови | |
ISO 639-3 | skr |
Сараїкі ( سرائیکی Sarā'īkī ; також пишеться Siraiki, або Seraiki) — індоарійська мова групи ланда, якою розмовляють 26 мільйонів людей переважно в південно-західній частині провінції Пенджаб у Пакистані. Раніше він був відомий як Мултані, за своїм основним діалектом.
Сараїкі має часткову мовну зрозумілість зі стандартною пенджабі[1], і вона поділяє з нею значну частину його лексики та морфології. У той же час за своєю фонологією вона радикально відрізняється[2] (зокрема, у відсутності тонів, збереженні дзвінких придихів і розвитку імплозивних приголосних), і має важливі граматичні риси, спільні з мовою сіндхі, якою розмовляють на півдні.[3]
Мовна ідентичність сараїки виникла в 1960-х роках, охоплюючи більш вузькі місцеві раніші ідентичності (наприклад, мултані, дераві чи ріасаті)[4] і відрізняючись від ширших, таких як панджабі.[5]
Сучасне значення слова Sirāikī IAST є нещодавнім, і термін, швидше за все, набув поширення під час націоналістичного руху 1960-х років.[6] Воно використовувалося на Сінді набагато довше для позначення мови іммігрантів з півночі, головним чином сірайкомовних племен белуджів, які оселилися там між 16-м і 19-м століттями. У цьому контексті цей термін найбільш імовірно можна пояснити як те, що він спочатку мав значення «мова півночі» від слова сіро siro. 'верхів'я, північ'.[7] Ця назва може неоднозначно стосуватися північних діалектів сінді, але сьогодні вони більш відомі як «сіролі»[8] або «сірелі».[9]
Альтернативна гіпотеза полягає в тому, що слово Sarākī походить від слова sauvīrā або Sauvira[10], що означає стародавнє царство, яке також згадується в санскритському епосі «Махабхарата».
Наразі найпоширенішим перекладом імені є Saraiki. [a] Проте Seraiki та Siraiki донедавна також використовувалися в наукових колах. Крім точного написання, назва була вперше прийнята в 1960-х роках регіональними громадськими та політичними лідерами.[18]
Арабське письмо | |||||
---|---|---|---|---|---|
ا ب ت ث ج ح | |||||
خ د ذ ر ز س | |||||
ش ص ض ط ظ ع | |||||
غ ف ق ك ل | |||||
م ن ه و ي | |||||
Історія[en] • Транслітерація[en] Цифри • Числа[en] | |||||
Інші знаки та літери Діакритики Гамза • Танвін • Шадда Та марбута ة • Аліф максура ى Лам-аліф لا Сонячні та місячні літери | |||||
Додаткові літери | |||||
پ ټ چ څ ځ ډ ژ | |||||
ړ ږ ښ ڤ گ ڭ ڼ
|
У провінції Пенджаб сараїкі записують за допомогою алфавіту урду, який походить від арабського письма, з додаванням семи діакритично змінених літер для позначення імплозивів і додаткових носових.[19] На Сінді використовується алфавіт Сіндхі.[3] Каліграфічні стилі, що використовуються, це Насх і Насталік.[20]
Історично торговці або бухгалтери писали письмом, відомим як kiṛakkī або lanṇḍā, хоча останнім часом використання цього письма значно скоротилося.[21][22] Крім того, письмо, пов’язане із сімейством писемностей Ланда, відомий як Мультані, раніше використовувався для написання Сараїкі. Попередня пропозиція щодо кодування шрифту Мультані в ISO/IEC 10646 була подана в 2011 році[23] Saraiki Unicode був затверджений у 2005 році. Письмо ходжікі також використовувалося, тоді як деванагарі та гурмукхі більше не використовуються.[20]
Кафедра Сараїкі (Ісламський університет, Бахавалпур) була заснована в 1989 році, а кафедра Сараїкі (Університет Бахауддіна Закарії, Мултан) була заснована в 2006 році. Сарайкі викладають як предмет у школах і коледжах на рівні вищої середньої, середньої та вищої освіти. Відкритий університет Аллама Ікбал в Ісламабаді та Університет Аль-Хайр у Бхімбірі мають факультети пакистанської лінгвістики. Пакистанське агентство Associated Press також запустило версію свого сайту сараїкі.[24]
Кхаваджа Ґулам Фарід (1845–1901; його відома збірка — Deewan-e-Farid) і Сачал Сар Маст (1739–1829) є найвідомішими суфійськими поетами Сараїкі, а їхні вірші, відомі як Кафі, досі відомі.
Шакір Шуджабаді[25] (збірки Калам-е-Шакір, Худа Джейні, Шакір Діян Газлан, Пілей Патр, Мунафкан Ту Худа Бачавей і Шакір Де Дохрай) є дуже відомим сучасним поетом.
Серед відомих співаків, які виступали в сараїкі, — Аттаулла Хан Есса Хаілві, Патанай Хан, Абіда Парвін, Устад Мухаммад Джуман, Мансур Малангі, Таліб Хусейн Дард, Камаль Махсуд і The Sketches. Багато сучасних пакистанських співаків, таких як Хадіка Кіяні та Алі Зафар, також співали народні пісні сараїкі.
Колишній прем’єр-міністр Пакистану Юсаф Раза Гіллані сказав, що південний Пенджаб багатий на культурну спадщину, яку потрібно популяризувати для наступних поколінь. У повідомленні про запуск каналу сараїкі пакистанським телебаченням (PTV) у Мултані він, як повідомляється, сказав, що цей крок допоможе популяризувати багату спадщину «поясу сараїки».[26]
Телеканал | Жанр | Заснована |
---|---|---|
Waseb TV (وسیب ٹی وی) | Розваги | |
Kook TV (کوک ٹی وی) | Розваги | |
Rohi TV (روہی ٹی وی) | Розваги | |
PTV MULTAN (پی ٹی وی ملتان) | Розваги | |
PTV National (پی ٹی وی نیشنل) | Розваги |
Радіостанції більшість програм відтворюються яких мовою сараїкі.
Радіоканал | Жанр | Заснована |
---|---|---|
Радіо Пакистан AM1035 Мултан | Розваги | |
Радіо Пакистан AM1341 Бахавалпур | Розваги | |
Радіо Пакистан AM1400 Dera ismaeel khan | Розваги | |
FM101 Мултан | Розваги | |
FM93 Мултан | Розваги | |
FM96.4 Мултан | Розваги | |
FM103 Мултан | Розваги | |
FM106 Khanpr | Розваги | |
FM98 Лодран | Розваги | |
FM105 Бахавалпур | Розваги | |
FM105 Сараікі Аваз Садік Абад | Розваги |
- ↑ Bashir, Conners та Hefright, 2019; see also Rahman, 1995 and Shackle, 2014b.
- ↑ Shackle, 1977, с. 389.
- ↑ а б Shackle, 2014b.
- ↑ Shackle, 1977; Rahman, 1995
- ↑ Rahman, 1995; Shackle, 1977
- ↑ Rahman, 1995, с. 3.
- ↑ Rahman, 1995; Shackle, 1976; Shackle, 1977
- ↑ Shackle, 2007, с. 114.
- ↑ Shackle, 1976, с. 24.
- ↑ Dani, 1981, с. 36.
- ↑ The Islamia University of Bahawalpur Pakistan - Department. iub.edu.pk.
- ↑ Bahauddin Zakariya University, Multan, Pakistan. bzu.edu.pk.
- ↑ Department Detail. aiou.edu.pk.
- ↑ History of Bahawalpur. bahawalpur.gov.pk. Архів оригіналу за 11 червня 2012.
- ↑ Introduction -City District Government Multan. multan.gov.pk.
- ↑ Population by Mother Tongue [Архівовано 12 вересня 2011 у Wayback Machine.], website of the Population Census organization of Pakistan
- ↑ Saraiki News Bulletins [Архівовано 6 жовтня 2014 у Wayback Machine.], website of Pakistan Broadcasting Corporation
- ↑ Shackle, 1977.
- ↑ Shackle, 2003, с. 598—99.
- ↑ а б Lewis, Simons та Fennig, 2016.
- ↑ Shackle, 2003, с. 594.
- ↑ Wagha, 1997, с. 239—40.
- ↑ Preliminary Proposal to Encode the Multani Script in ISO/IEC 10646 (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 26 вересня 2018. Процитовано 22 лютого 2023. [Архівовано 2018-09-26 у Wayback Machine.]
- ↑ Associated Press Of Pakistan (Pakistan's Premier NEWS Agency) - Saraiki. app.com.pk.
- ↑ Shakir Shujabadi.
- ↑ uploader. Associated Press Of Pakistan (Pakistan's Premier NEWS Agency) - PTV's Saraiki channel to promote area's culture: PM. app.com.pk. Архів оригіналу за 21 September 2013.
- ↑ Saraiki is the spelling used in universities of Pakistan (the Islamia University of Bahawalpur, department of Saraiki established in 1989,[11] Bahauddin Zakariya University, in Multan, department of Saraiki established in 2006,[12] and Allama Iqbal Open University, in Islamabad, department of Pakistani languages established in 1998),[13] and by the district governments of Bahawalpur[14] and Multan,[15] as well as by the federal institutions of the Government of Pakistan like Population Census Organization[16] and Pakistan Broadcasting Corporation.[17]