Книга перемін
Книга змін (кит. традиц.: 易經; спрощ.: 易经; піньїнь: yì jīng, і цзін; кор. 易經, 역경, йоккьон; яп. 易経, えききょう, екікьо) — китайський філософсько-окультний трактат епохи династії Чжоу. Складова кофуціанського П'ятикнижжя. Присвячений ворожінню. Пояснює принципи мінливості природи і людського життя через закономірність зміни енергій інь та ян у всесвіті. Для пояснення використовуються магічні символи — триграми та гексаграми. Авторство традиційно приписується декільком легендарним особам: Фу Сі винайшов вісім триграми, чжоуський ван Вень склав пояснення до них, його син князь Дань написав тлумачення до усіх рисок гексаграм, а Конфуцій упорядкував праці своїх попередників зібрав їх у книгу. Складається з 12 частин, що містять власне текст книги та коментар до неї. Найстаріші тексти книги датуються серединою 4 — початком 3 століття до Р.Х.. Канонічна версія базується на копії часів династії Хань.
Зміст |
Назва [ред.]
- І цзін (кит. традиц.: 易經; спрощ.: 易经; піньїнь: yì jīng)
- Усталений переклад: Книга перемін.
- Точний переклад: Канон перемін[1].
- Чжоу і (кит. традиц.: 周易; спрощ.: 周易; піньїнь: zhōu yì)
- Точний переклад: Чжоуські переміни.
- І (кит. традиц.: 易; спрощ.: 易; піньїнь: yì)
- Точний переклад: Переміни.
Датування [ред.]
Гіпотези
Основний текст [ред.]
- Кінець ІІ тисячоліття до Р.Х.: кінець правілння династії Інь — початок правління династії Чжоу.
- Кінець ІІ — початок І тисячоліття до Р.Х.: початок правління династії Західна Чжоу.
- 900—800 до Р.Х.: кінець правління Західної Чжоу.
- 800—300 до Р.Х.: період Чуньцю — Чжаньго.
Найбільшу підтримку серед науковців має друга гіпотеза.
Коментарі [ред.]
- 800—500 до Р.Х.: період Чуньцю.
- 500—300 до Р.Х.: період Чжаньго.
- 300 до Р.Х. — 300: період правління династій Цінь і Хань.
Найбільшу підтримку серед науковців має друга гіпотеза.
Переклади [ред.]
- (англ.) Джеймс Легг — The Yî King. // The Sacred books of China: the texts of Confucianism / translated by James Legge; v. 2 of 6. // The sacred books of the East / translated by various oriental scholars; and edited by F. Max Müller; v. 16 . — Oxford : Clarendon Press, 1882.
- (нім.) Ріхард Вільгельм — I Ging: das Buch der Wandlungen / aus dem Chinesischen verdeutscht und erläutert von Richard Wilhelm. — Düsseldorf: Diederichs, 1924.
- (рос.) Юліан Шуцький — Шуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен» / под ред. Н.И.Конрада. — Москва, 1960.
Дивіться також [ред.]
Примітки [ред.]
- ↑ Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга Перемен»: 2-е изд., испр. и доп. / под ред. А. И. Кобзева. — Москва: Восточная литература, 1997.
Джерела та література [ред.]
- (нім.) I Ging: das Buch der Wandlungen / aus dem Chinesischen verdeutscht und erläutert von Richard Wilhelm. — Düsseldorf: Diederichs, 1924.
- (англ.) The Yî King. // The Sacred books of China: the texts of Confucianism / translated by James Legge; v. 2 of 6. // The sacred books of the East / translated by various oriental scholars; and edited by F. Max Müller; v. 16 . — Oxford : Clarendon Press, 1882.
- (англ.) The I Ching, or, Book of changes / the Richard Wilhelm translation rendered into English by Cary F. Baynes ; foreward by C.G. Jung. — London : Routledge & K. Paul, 1951.
- (англ.) The classic of changes: a new translation of the I Ching as interpreted by Wang Bi / translated by Richard John Lynn. — New York : Columbia University Press, 2004.
- (кит.) 易經研究 / 徐芹庭著. — 台北: 五洲出版社, 1970.
- (кит.) 易經通注 / 傳以漸, 曹本榮撰. 2冊. — 北京: 中華書局, 1985.
- (кит.) 細説易經 / 徐芹庭著. — 北京: 中國書店, 1999.
- (рос.) Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен» / под ред. Н.И.Конрада. — Москва, 1960.
- (рос.) Лукьянов А. Е. Дао «Книги Перемен». — Москва: ИНСАН, РФК, 1993.
- (рос.) Чжоу Цзун-хуа. Дао И-Цзина / Пер. с англ. — Киев: София, 1996.
- (рос.) Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга Перемен»: 2-е изд., испр. и доп. / под ред. А. И. Кобзева. — Москва: Восточная литература, 1997.
- (рос.) И цзин — Чжоу И. Система Перемен — Циклические Перемены / Перев. с кит. Б. Б. Виногродского, сост. В. Б. Курносовой. — Москва:Северный Ковш, 1999.
- (рос.) И-Цзин: древняя китайская «Книга Перемен» / Пер. с кит. Ю. К. Щуцкого. — Москва: ЗАО Издательство ЭКСМО-Пресс, 2000.
- (рос.) Книга Перемен: Даосские гадания / Пер. с кит. Б. Б. Виногродского. — Москва: Гермитаж-Пресс, 2004.
- (рос.) Еремеев В.Е. Символы и числа «Книги перемен». — Москва, Ладомир, 2005.
- (укр.) Зиновіїва Ю. Ю. Рецепція «Книги перемін» російськими китаєзнавцями кінця XX – початку XXI ст. // Наукові записки НаУКМА - Т. 88: Теорія та історія культури. — Київ: Пульсари, 2009. — С. 36-40.
- (яп.) 「易経」 / 丸山松幸訳, 『中国の思想』 7, 改訂増補. — 東京: 徳間書店, 1973.
- (яп.) 「易経」 / 今井宇三郎著, 『新釈漢文大系』 23, 24, 63 (3冊). — 東京: 明治書院 , 1987—2008.
- Книга перемін // Енциклопедія Ніппоніка: в 26 т. 2-е видання. — Токіо: Сьоґаккан, 1994—1997. (яп.)
Посилання [ред.]
- (кит.) Книга перемін // Китайська енциклопедія онлайн
- (кит.)(англ.) Книга перемін // Електронна бібліотека китайських філософських творів
- (рос.) Китайська філософія. Енциклопедичний словник
- (рос.) Сторінка В.Е. Єремеєва, присвячена історії східної філософії та науки
- (рос.) Ворожіння за «Книгою перемін»
- (рос.) Гра «Книга перемін»
- (англ.) «Книга перемін»