Великий Гетсбі

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Великий Гетсбі
Оригінал The Great Gatsby
Жанр роман, трагедія
Автор Френсіс Скотт Фіцджеральд
Мова англійська мова
Виданий 1925
ISBN-10: 0-7432-7356-7

Великий Гетсбі (англ. The Great Gatsby) — роман американського письменника Френсіса Скотта Фіцджеральда, опублікований 1925 року. Дія роману відбувається у вигаданому містечку Вест-Егг на Лонг-Айленді влітку 1922 року і обертається навколо таємничого молодого мільйонера Джея Гетсбі та його дон-кіхотського кохання до вродливої Дейзі Б'юкенен. Роман вважається магнум опусом Фіцджеральда. Він відтворює картину епохи джазу в США з характерими для того часу декадансом, потягом до надміру й соціальних змін. Його характеризують як застереження щодо американської мрії[1].

Фіцджеральд почав планувати написання роману 1923 року під впливом вечірок у північній частині Лонг-Айленду, які він тоді відвідував. За його словами він бажав створити щось нове, щось надзвичайне й красиве, водночас просте й вишукано оздоблене[2]. Робота просувалася повільно, й Фіцджеральд завершив перший варіант після переїзду на Французьку Рив'єру 1924 року. Видавець, Максвелл Перкінс, відчував, що книга надто туманна й умовив автора переглянути текст узимку. Фіцджеральд довго не міг визначитися з назвою, й схилявся до варіанту «Трімалкіон у Вест-Еггу».

Уперше роман вийшов у виданні компанії «Сини Чарлза Скрібнера» в квітні 1925. Книга отримала змішані відгуки й продавалася погано. За перший рік розійшлося 20 тис. примірників. Фіцджеральд помер 1940 року, вважаючи себе невдахою, про твори якого всі давно забули. Інтерес до роману відновився впродовж Другої світової війни, а в післявоєнні часи він увійшов до шкільної програми в США. Відтоді книга залишається популярною й вважається одним із класичних творів американської літератури. За її мотивами знято кілька фільмів.

Номер 18 у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік[3].

Історичний контекст[ред.ред. код]

«Великий Гетсбі» відображає атмосферу початку 20-их років 20 століття в Америці, епоху незнаного доти економічного процвітання, джазу, розквіту культури крутихвісток (флеперів), сухого закону, бутлегерства та зародження організованої злочинності. Фіцджеральд використовує це тло для розбудови історії Джея Гетсбі, натякаючи на злочинну діяльність, що лежить в основі його багатства[4]. З іншого боку історія Гетсбі допомагає Фіцджеральду змалювати суспільство «ревучих двадцятих»[5].

Короткий сюжет[ред.ред. код]

Основні події роману відбуваються влітку 1922 року. Розповідає їх Нік Карравей, випускник Єльського університету, ветеран Першої світової війни із Середнього Заходу, який працює в Нью-Йорку продавцем облігацій. Він винаймає у містечку Вест-Егг на Лонг-Айленді невеличкий будинок поряд із пишною віллою Джея Гетсбі, таємничого мільйонера, що справляє екстравагантні вечірки. Оповідь починається з того, що Нік відвідує свою кузинку Дейзі Б'юкенен, одружену з університетським знайомим Ніка Томом. Там він знайомиться із Джордан Бейкер, привабливою і цинічною молодою гольфісткою, з якою у Ніка починаються романтичні стосунки. Вона розповідає Нікові про те, що Том має коханку, Міртл Вілсон. Незабаром після цього відкриття Нік відвідує разом із Томом та Міртл химерну вечірку на їхній нью-йоркській квартирі, яка закінчується тим, що Том розбиває Міртл ніс за те, що вона дражнила його іменем Дейзі.

Літо продовжується, і Нік отримує запрошення на одну з гулянок Гетсбі. Там він зустрічається з Джордан Бейкер, а потім із самим Гетсбі, на диво молодою людиною, що служила з Ніком в одній дивізії під час війни. Від Джордан Нік довідується, що Гетсбі знає Дейзі ще з 1917 року й сильно в неї закоханий. Чимало ночей він проводить, дивлячись через затоку на зелені вогні причалу біля будинку Дейзі, сподіваючись, що одного чудового дня їхні стосунки відновляться. Екстравагантний стиль мільйонера та гучні гулянки, що він їх влаштовує, є спробою привернути увагу Дейзі, надією на те, що коли-небудь вона ступить на його поріг. Гетсбі просить Ніка влаштувати йому зустріч із Дейзі. Нік запрошує Дейзі до себе в гості на чай, не сказавши їй, що Гетсбі теж там буде. Подолавши ніяковість першої зустрічі, Гетсбі та Дейзі відновлюють свій зв'язок. Незабаром у Тома виникають підозри щодо своєї дружини та Гетсбі. Хоча Том сам має коханку, невірність дружини розізлила його до нестями. Він влаштовує сварку із Гетсбі в Нью-Йорку, заявляє, що Гетсбі ніколи не зможе зрозуміти історію їхніх із Дейзі стосунків, і проголошує дружині, що статки Гетсбі здобуто злочинною торгівлею алкоголем та іншими незаконними справами. Дейзі розуміє, що повинна спиратися на Тома, а Том зневажливо відсилає її назад у Вест-Егг, намагаючись доказати, що Гетсбі не зможе нічого проти нього зробити.

Проїжджаючи через «звалище», Нік, Джордан та Том довідуються, що машина Гетсбі збила коханку Тома Міртл і убила її. Згодом Нік довідується, що за кермом сиділа Дейзі, але Гетсбі збирається взяти вину на себе. Наступного дня Том повідомляє чоловікові Міртл Джорджу, що машину вів Гетсбі. Джорджу здається, що водій машини, яка вбила Міртл, був її коханцем, тож він знаходить Гетсбі на його віллі й убиває спочатку Гетсбі, а потім себе. Нік влаштовує для Гетсбі непишний похорон, завершує свої стосунки з Джордан і повертається на Середній Захід, щоб бути подалі від людей, які оточували Гетсбі за життя, від моральної порожнечі життя багатої Америки, від намагань упіймати американську мрію.

Українські переклади[ред.ред. код]

Українською мовою роман переклав Мар Пінчевський, опублікувавши його в журналі «Всесвіт».

2014 року у видавництві «Знання» вийшов новий переклад роману авторства Андрія Пехника (Фіцджеральд Ф.Скотт Великий Гетсбі. — К.: Знання, 2014. — 198 с. — (English Library). — ISBN 978-617-07-0162-6.).

Примітки[ред.ред. код]

  1. Hoover, Bob (2013-05-10). «'The Great Gatsby' still challenges myth of American Dream». Pittsburgh Post-Gazette. Архів оригіналу за 2013-08-28. Процитовано 2013-05-10. 
  2. «Something Extraordinary». Letters of Note. Images by Gareth M. lettersofnote.com. 2013-03-25. Архів оригіналу за 2013-08-28. Процитовано 2013-05-24. 
  3. Newsweek's Top 100 Books — список 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік(рос.)
  4. Bruccoli 2000, pp. 53–54
  5. Gross, Dalton (1998). Understanding the Great Gatsby: A Student Casebook to Issues, Sources, and Historical Documents. Westport, Connecticut: Greenwood Press. с. 167. 

Посилання[ред.ред. код]