Сатанинські вірші

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Сатанинські вірші
Сатанинські вірші.jpg
Обкладинка першого видання
Жанр новела з елементами магічного реалізму
Автор Салман Рушді
Мова Англійська
Написаний 1980-ті
Видавництво Viking Press[d]
Виданий 1988 рік
Окреме видання Die satanischen Verse (German first edition)[d] і Los versos satánicos (Buenos Aires, 1989)[d]
Переклад Тарас Бойко, 2016
ISBN-13: 978-0-670-82537-0
ISBN-10: 0-670-82537-9
Попередній твір Shame[d]
Наступний твір Haroun and the Sea of Stories[d]

«Сатанинські вірші» (англ. The Satanic Verses) — четвертий роман британського письменника індійського походження Салмана Рушді, виданий у 1988 році. Як і в попередній книжці, Салман використав прийом магічного реалізму.

У Сполученому Королівстві книга отримала позитивні відгуки і навіть була у фіналі Букерівської премії, однак програла.

Сюжет і головні герої[ред.ред. код]

Роман написаний у жанрі магічного реалізму. Назва походить від частини Корану, описаної Ібн Ісхаком в першій біографії пророка Мухаммеда. Автентичність цієї частини оскаржується істориками ісламу.

Основна тема роману - це емігранти і еміграція, неможливість асиміляції в новій культурі, неминучість повернення до свого коріння.

Розповідь у романі йде двома паралельними лініями що переплітаються: у сучасних Бомбеї, Лондоні і знову Бомбеї, а також у стародавній Аравії часів пророка Мухаммеда. Сучасна частина починається з вибуху літака, влаштованого терористами, з якого випадають і піддаються фантастичному метаморфозу два індійця-мусульманина, Джибрил Фарішта («Фарішта» перською означає «Ангел») і Саладін Чамча.

Чамча, індійський емігрант у Британії працював на озвучуванні, одружений з англійкою, дітей немає, поступово перетворюється на сатира, а потім на диявола. Через це перетворення його переслідує поліція, він ховається в лондонському готелі, зароджує серед молодих лондонців моду на дияволізм і нарешті перетворюється назад на людину.

Плейбой Фарішта, який в Індії був знаменитим актором Боллівуду зі спеціалізацією в ролях індуїстських божеств, переслідуваний примарою коханки, яка вчинила самогубство, стає втіленням архангела Джабраїла. І поки в Лондоні у нього відбувається бурхливий роман з альпіністкою на ім'я Алілуя, як архангел він переміщається в часі і просторі. Серед своїх подорожей в Мекку він зустрічає пророка Мухаммеда (званого Посланцем і Махаундом) на самому початку розвитку ісламу.

Ймовірно, саме ця глава, в одному з епізодів якої Махаунд під тиском лідерів джахілії погоджується визнати кілька язичницьких богинь володіють особливим статусом в очах Бога, а в іншому колишній противник Махаунда поет Баал ховається в борделі, повії якого називають себе іменами дружин Посланника, викликала гнів аятолли Хомейні. В іншому сюжетному відгалуженні Джабраїл зустрічається з фанатиком-релігійним лідером.

Роман закінчується тим, що Фарішта, подорожі якого можна розглядати як епізоди загострення шизофренії, в нападі ревнощів вбиває Алілуя. Чамча після примирення з батьком повертається жити до Індії.

Переклади українською[ред.ред. код]

  • Сатанинські вірші / Салман Рушді; пер. з англ. Тараса Бойка. — Київ: Видавництво Жупанського, 2016. — 600 с. ISBN 978-966-2355-75-8

Посилання[ред.ред. код]